الحوار المتمدن
3.07K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
حسني التهامي : اللغة المجازية في الهايكو
#الحوار_المتمدن
#حسني_التهامي المجازُ في اللغة هو التجاوزُ والتعدي، وفي الاصطلاح هو صرفُ اللفظِ عن معناهُ الظاهرِ إلى المعني الضمني الذي يقصدُه الشاعرُ والمعنى الحرفي غيرُ مقصودٍ تماماً. والمجاز نوعان: عقليٌ ولفظي. منذ زمن بعيد كان المجاز مسألة خلافية بين علماء العربية، فقد أنكر فريق وقوع المجاز في اللغة، وعلى رأسهم الظاهريون الذين أخذوا بظاهر القرآن والسنة وأنكروا على هذا الأساس التأويل والقياس، وحجتهم في ذلك "أَن المجاز أخو الكذب، والقرآن منزه عن ذلك. وفي الواقع تلك نظرة ضيقة، فالأمر غير ذلك، فالمجاز هو استعمال اللفظ في غير ما وضع لـه لغـرض بلاغي يكون فيه أدل على هذا المعنى وأعلى في الأسلوب مما لو استعمل غيره. بينما يرى آخرون أن اكثر اللغة مجاز، ومثال ذلك إقرار عبد القاهر الجرجاني (ت &#1636-;-&#1639-;-&#1633-;-هـ) بوجود المجاز في اللغـة ورده علـى من أنكره قائلا : "ومن قدح في المجاز، وهم أن يصفه بغير الصدق ، فقد خبط خبطا عظيما" ومن مؤيدي وقوع المجاز في اللغة وفي القرآن الكريم أبو الحـس الآمدي الذي رد على المنكرين بقوله: "حجة المثبتين أنه قد ثبت إطلاق أهل اللغة اسم الأسد على الإنسان الشجاع، والحمار على الإنسان البليـد، وقـولهم ظهر الطريق ومتنها، وفلان على جناح السفر، وشابت لمة الليل، وقامت الحـرب على ساق، وكبد السماء إلى غير ذلك" . كما يرى أبو هـلال العـسكري ( ت&#1635-;-&#1641-;-&#1637-;- هــ) . (( أن العـرب تتـسع فـي استعمال المفردة الواحدة فتنقلهـا مـن معناهـا الحقيقـي اللغـوي الـى معناهـا المجــازي" ولا يختلف الأمر كثيرا عند النقاد المعروفين في الغرب خاصة في شعر الهايكو؛ فقد أنكر كثيرٌ منهم المجازَ بحجةِ أنه يحول بين الهايجن وتحقيق جمالية البساطة التي هي في الأساس جوهر الهايكو. يرى الناقد الياباني الأمريكي كينيث ياسودا Kenneth Yasuda ، المعروف بتشدده ورفضه لأشكال الحداثة، أن "الهايكو يتجنب الاستعارة، التشبيه والتجسيد،" لا شيء يشبه شيئًا آخر على الإطلاق"(2). يستند في رأيه إلى المقولة الشهيرة "تعرف على الصنوبر من الصنوبر ذاته"(3)، وعلى هذا الأساس فالمجاز يعيق الشاعر في نقل تجربته الفريدة عند الإشارة إلى شيء آخر، لذا عليه أن يتجنب المجاز ويعرض رؤيته بشكل مباشر ومختزل. في كتابها المعنون "مسار الهايكو" تشير نعومي بيث واكان Naomi Beth Wakan إلى أنه "لا مجال للاستعارات والتشبيهات في الهايكو"، بحيث تكون مهمة الشاعر تصوير المشهد بشكل عفوي، دون أن يقوم بمقارنة شيء بشيء آخر أو إيجاد أوجه الشبه بينهما. ومن هذا المنطلق يصبح الهايكو شعرا عادياً، يخلو من اللغة الغريبة غير المألوفة. يؤكد هذا الرأي بليث في أشارته لمقولة باشو إن "الهايكو يشبه الإشارة بالإصبع صوب القمر، وكلما كان الإصبع مُرصّعاً بالجواهر، سيحجب عنك القمر."(5) إذن فالهايكو ببساطة هو ما يحدث في مكان ما في لحظة ما، هو اللحظة الآنية التي ينقلها الهايجن دون زخرفة بغية الاقتراب من روح البساطة.على الجانب الآخر يقر فريق باستخدام المجاز، لأنه ليسَ مجردَ وسيلةٍ أدبيةٍ، لكنه جزءٌ متكاملٌ من فهمنا للعالمِ الذي نعيشُ فيه. يتعاملُ قارئُ الهايكو مع نصٍ مجازٍي ويركز على عنصري اللغةِ والصورة الخيالية اللذيْن يحركان ذهنه ويبعثانه على التأمل. أجاز روبرت هاس Robert Hass استخدام المجاز، لكنه، في الوقت ذاته لا يقر بضرورته، فيما يرى ماثيو. م. كاريلو Matthew M. Cariello أنه أساسيٌ ومركزيٌ في الشعر، و"ليس مجردَ خيالٍ؛ فكلُ تركيبةٍ مجازيةٍ تحتوي على مفهومٍ يدعمها"(6). إن المجاز عمليةٌ معرفيةٌ؛ ففي كتاب "وجهات نظر فلسفية حول المجاز" يؤكد مارك جونسو ......
#اللغة
#المجازية
#الهايكو

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=739735
حسني التهامي : شعرية الصورة بين ثقافتين فجر الهايكو يبزغ على الغرب
#الحوار_المتمدن
#حسني_التهامي الملخص: تعتبر التصويرية حركة أدبية تأثّرت الإبيجراما والهايكو الياباني. تزعمها شعراء يمكن عدّهم من المجدّدين فقد اعتمدوا الصورة الشعرية في تشكيل مشهدهم الشعري. في أول نشأة الحركة اقتربت نصوصهم من الهايكو الياباني ثم تحرروا بعد ذلك من التزامات قصيدة الهايكو شكلا وموضوعا. على الرغم من قصر أمد الحركة التصويرية إلا أنها تركت أثرا بالغا على الشعر الأوربي في القرن العشرين.الكلمات المفتاحية: التصويرية –الهايكو -الصورة الشعريّة.Abstract: Imagism is a literary movement influenced by Epigrama and Japanese haiku. It is led by poets who can be considered among the innovators, who have adopted the poetic image in shaping their poetic scene. At the beginning of the movement, their texts seemed to be like Japanese haiku, and then they freed themselves from the obligations of the haiku both in form and core. Despite the short duration of imagism, it left a profound influence on European poetry in the twentieth century.Key words: figurative - haiku - poetic image.مقدمةتعتبرُ التصويرية أولَ حركةٍ أدبيةٍ مُنظَمةٍ في تاريخِ اللغةِ الإنجليزيةِ الحديث. مرت هذه الحركةُ بثلاثِ مراحلَ في عمليةِ التطورِ كتقليدٍ شعري. كانتِ المرحلةُ الأولى عام 1908وأسَّسَ لها الشاعرُ والفيلسوف تي إي. هولم. Hulme 1883 –1917) (T.E. حيث وضع الخطوطَ العريضةَ للشعرِ التصويري؛ ولعلّ قصيدتيه الموسومتين بـ"الخريف” و”غروب المدينة" اللّتين نُشرتا في يناير 1909 في نادي الشعراء الذي شارك في تأسيسه هولم 1908 بلندن، تعدّان مُرتكزا مُهماً لأصولِ الحركةِ التصويرية. اشتملت القصيدتان على برنامجِ التصويريين للعودةِ إلى ما اعتبروه إحياء للتراث الشعري. لقد نشأت صداقة وطيدة بين كلّ من الناقد الفرنسي ف.س فلنت (F.S. Flint 1885 - 1960) وهولم، أسّسا على إثرها مع مجموعةٍ من الشعراء ما يُسمى بـ"نادي الانفصال" الذي ناقشوا من خلاله خطة إصلاحية للشعر المعاصر مستفيدين من تجربة الشعر الحر والتانكا والهايكو، وابتعدوا عن الأنماط الشعرية التقليدية التي لا تتسمُ بالجديةِ، والتي انتهجها كثيرٌ من شعراءِ العصرِ الإدواردي المشهورينَ في تسعينياتِ القرنِ التاسعِ عشر، مثل ألفريد أوستن ، وستيفن فيليبس، وويليام واتسون. لقد وضع هولم أساساً للحركةِ التصويرية يرْتَكزُ على دقةِ التصويرِ وبساطةِ اللغة. كان يهدفُ إلى الانتقالِ من سذاجةِ الرؤيةِ والمفهومِ إلى الوعي في الكتابةِ الشعريةِ، والابتعادِ عن الغُموضِ التقليدي، وإفساحِ المجال إلى التجربةِ الحِسِّية وإضفاء نوعٍ من التماسكِ اللغوي في النص الشعريِ. كما بين أن الصورة أوضح تعبيراً من اللفظِ، لما تمتلكُه من دقةٍ ونقاءٍ في العرْض. فهي تمثل سبباً جوهرياً لوجودِ القصيدةِ، ولها يخضع كلُ شيءٍ آخر. في المرحلةِ الثانيةِ اجتذب هولم الشاعر الأمريكي إزرا باوند (Ezra Pound 1885 - 1972) إلى الحركة ليُساهِمَ في تعضيدِ أركانها وقد أضفى عليها هذا الأخير طابعا رسميا عندما كتب"بياناً" حدد من خلاله التَصورَ الشعريَ، ووضَّح كيفية كتابة قصيدة تصويرية. تضمَّن هذا البيانُ أيضًا بعضَ الأخطاءِ العامةِ التي ارتكبها بعضُ الشعراءِ في نصوصهم، و قدَّم باوند من خلالهِ ثلاثَ نقاطٍ أساسيةٍ لا تُعتبر مذهباً بقدرِ ما اعتبرها "نتيجةً للتأمل الطويل.": 1-"المعالجةُ المُباشرةُ لـلشيء سواء أكان ذاتيًا أو موضوعيًا، أي أن الشاعر يجبُ أن يتعاملَ مباشرةً مع الموضوع دون استخدام ......
#شعرية
#الصورة
#ثقافتين
#الهايكو
#يبزغ
#الغرب

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=753869
بلقيس خالد : الهايكو والشاعرة بلقيس خالد بقلم الناقد جبار النجدي
#الحوار_المتمدن
#بلقيس_خالد الهايكو والشاعرة بلقيس خالدجبارالنجديمازال يشرق في ذاكرتي ترجمة كتاب (رؤية شرقية) من قبل المترجم عدنان بغجاتي منذ نحو أربعين عاما عن شعر الهايكو الياباني ولقد تلقفته الأوساط الأدبية آنذاك بأهتمام وانا منهم ومازلت أحتفظ بكتاب بغجاتي المترجم وتصورت في وقتها انه يشبه في أحسن تقريب شعر الدارمي العراقي وقد تأثرت جدا ببيت للهايكو في الكتاب المترجم مازلت أذكره:قاسفراشالشحاذغير أنه أليفومملوءبأحاديثالحشراتولقد ذكرتني الشاعرة المبدعة بلقيس خالد بالهايكو بعد تعرفي عليها إثر كتابتي عن مجموعتها الأولى أمرأة من رمل الذي أحضرها لي الشاعر مقداد مسعود وقالت اني بصدد إصدار قصائد بالغة القصر في ديوان جديد لها ثم أهدت لي مجموعتها (هايكو عراقي) الذي كتبت عنه مقال نقدي نشرته في أشهر الصحف لكنها قالت لي هذا النمط من الكتابة الشعرية انا أول من كتبته في العراق قلت لها نعم ولكن هذا يعرفه شعراء العراق منذ السبعينيات حينما ترجمه المترجم السوري عدنان بغجاتي والحقيقة إن شعراء البصرة لم يكتب أحد منهم الهايكو سواها في ذلك الوقت والسؤال هل يحظى الهايكو بمثل ماحظي به شعر التفعيلة بريادة السياب ونازك في تمايزه عن الشعر العمودي وأن يكون بديلا عن قصيدة النثر وهل يمتلك خياره الذي لايخترعه غيره لاسيما وأن قصيدة التفعيلة خرجت من سياق العمود وظلت تدور في فلك اوزانه متخلية عن ثبات طول التفعيلة والقافية وسرعان مااصبح الهايكو ظاهرة يكتبها الجميع بمسميات شتى وآخرها النص الوجيز ولكن هل يملك هذا الشعر مقومات بقائه وترعرعه سيما وانه جاء من بلاد أخرى وأنحدر من تراث وثقافة امة أخرى ام انه (موضة) طارئة تبررها مخرجات العولمة وتقارباتها والمحير في الأمر أن تقام للهايكو مهرجانات وهو لم يزل يحبو في بلادنا انا كتبت كثير منه لكني أسميته لمحة شعرية انطلاقا من الحداثة في الشعر العربي واستكمالا لها تلك الحداثة التي طرق أبوابها( أبو نؤاس ) والشعر الأندلسي والجدير ذكره إن الهايكو لا يكتب بهذه الطريقة في اليابان التي تتكون من بعض كلمات عندنا إنه يكتب بأكثر من &#1633-;-&#1634-;- بيتا في الوصف والطبيعة تحديدا وأعتقد انه اقرب شبها من الموال (الزهيري) العراقي حين يكتب في بلده اليابان واللافت انه لايعتمد على تداوله في المعاني والدلالات بل على قوة ماخفي منه لكن البعض كتبه خلافا لأشتغالات الشعر العربي بموجب فرضيات مسبقة وكان يفترض أن يكتب انطلاقا من إن شعر الحداثة هو محاولات مضادة للسائد تتجاوز قصد الأتمامولقد صدق حين قال أحد الأعلاميين المدعوين للمهرجان وهو في حيرة من أمره وبسخرية حين التقيته بالمصادفة (والله دوخوني أذا هو في اليابان ماشأننا نحن ؟؟!!) ......
#الهايكو
#والشاعرة
#بلقيس
#خالد
#بقلم
#الناقد
#جبار
#النجدي

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=766731
ريتا عودة : ما هو الهايكو..؟
#الحوار_المتمدن
#ريتا_عودة مميزات قصيدة الهايكودراسة/ ريتا عودةThe Characteristics of HaikuBy Rita Odeh سماءٌ مُلَبَّدة-طائرة ورقيّة تطيرُ أعلىمن خيطهاcloudy morning-a kite flies higherthan its string-ريتا عودة، 2016(هايكو حصل على المرتبة الأولى على مستوى العالم)***1.الهايكو يلتقط ((صورة من الطبيعة)) تجعلك تتمهل لتتأمل وتدرك شيئا ما عن الطبيعة البشرية/الإنسان.ذلك القمر الممتلىء-قطعة نقود تسقط في يدِ متسوّلthat full moon . . .a coin falls intothe beggar s palmRita Odeh , Buds of Dream 20142.يتألف الهايكو من ((صورتين شعريتين))، بحيث أنّ العلاقة بينهما هي ما يُوَلِّدُ جمالية الهايكو وامكانية بقائه.في الهايكو السابق، الصورة الأولى:(سماء ملبّدة), الصورة الثانية(طائرة ورقية تطير أعلى من خيطها).اذا كان ما نقرأه جملة شعريّة واحدة فاعلم أنّه ليس هايكو اطلاقا إنّما ومضة شعريّة.قمرٌ متضائل-فنجانٌ فارغ تملؤهالرّيحwaning moon-an empty cup filledwith the wind3.((الهايكو موضوعي))objective، أي انّه ينقل الصورة/ المشهد من الطبيعة دون اضافة رأي ذاتي ومشاعر:سماءُ غزّة-تقع في الدّخان المتصاعد،الشّمس الغاربةGaza s sky-falling into the rising smoke, the setting sun-ريتا عودة، 2021(هايكو حصل على المرتبة الأولى على مستوى العالم) لا مكان للمشاعر في الهايكو subjective. لا مكان للغة الوجدانيّة ولا الحسيّة في الهايكو.الفراشة في شبكة العنكبوت- خيمة اللاجئينthe butterfly in a spider s web- refugee tentRita Odeh , Buds of Dream 20144. الهايكو يستعمل ((لغة عادية)) دون كلمات مزخرفة ولا محسنات لفظية: لا تشبيه ولا استعارة ولا تورية..الخ، إنّما قصيدة الهايكو تحمل ((دلالات رمزيّة)).نقطة تفتيش عند الفجر- حقل عباد الشمس في مواجهة الظلامcheckpoint at dawn-the field of sunflowersfacing darkness5.((الهايكو لا يقول كلّ شيء)).غيومُ القدس-الرايات التي يبيعها الأطفاليلفّها الظلامJerusalem clouds-the flags sold by childrensink in darkness(ريتا عودة، المرتبة الثانية، 2014) الهايكو يرسم 70&#1642من الصورة ويترك المجال للمتلقي ان يُكمل الصورة. أي انَّ المتلقي يصبح جزءا من القصيدة فعليه أن يكمل الصورة كلّ حسب ثقافته وبيئته. اذا قال الهايكو كل شيء فهو هايكو فاشل.6.الهايكو يجعلك تتمهّل لتتأمل وتستنتج شيئا ما في ((لحظة إنارة))، وهذا هو سرّ جماله وبقائه:سماءٌ قُصِفَت-ورقة شجر تقعفوق ظلّهاbombed sky–a leaf falls onits shadow-ريتا عودة، 2019(هايكو حصل على المرتبة الأولى على مستوى العالم)7..في الهايكو السابق السماء ملبّدة ، هي الصورة الأولى التي ستمهّد للصورة الثانية، وهي توحي بوجود عقبات وقيود.الصورة الثانية: (طائرة ورقيّة تطير أعلى من خيطها) هي مشهد عادي من الطبيعة لكنه في لحظة تأمّل ((اكتسب معانٍ رمزيّة)):الطائرة الورقيّة هي الذات الشاعرة التي تطير كالسنونوة في السماء بحثا عن انطلاقتها. لكن، ثمّة خيط موصول بها قد يشدّها الى أسفل فيمنع انطلاقتها ويحجّمها في أيّ لحظة. يدٌ ما تسيطر على هذا الخيط ......
#الهايكو..؟

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=767416
ريتا عودة : رحلتي مع الهايكو دراسة
#الحوار_المتمدن
#ريتا_عودة بدايتي مع الهايكو كانت في الجامعة، سنة1986 حيث درست للقب الأوّل "أدب مقارن" وكانت صدفة غريبة أنني قمت بالتسجيل لكورس اختياري عن الهايكو دون أن أكون قد سمعت عنه من قبل.سنة 2016 عثرت على مجموعات هايكو لأجانب على الفيسبوك فبدأت أكتب معهم. لكنّني لاحظت عدم وجود رؤيا واضحة لخصائص الهايكو، ومن هنا، قررت أن أتفرّغ لهكذا دراسة، فقد كنت مولعة بكتابة الومضة الشعريّة، وتعلّق قلبي بالهايكو منذ عرفته..ممّا زاد الطين بلة في عدم وضوح الرؤيا هو وجود نوع أدبيّ آخر يحمل ذات الشكل الخارجي للهايكو ولكن مضمونه مختلف واسمه مختلف ايضا يكتبه عامة الشعب في اليابان يوميّا ، حيث أخذوا القالب ووضعوا داخله أيّ مضمون قد يخطر على بالهم، وهذا هو الحال مع أغلب من يصنفون أنفسهم كشعراء هايكو عرب، لم يكن هدفهم جماليا ، إنما للتسلية فقط. أخذت أقرأ كلّ ما توفّر من قصائد هايكو للشعراء اليابانيين المشهورين. لاحظت تعدّد المدارس، واستهوتني قصائد "Basho" وسرت على دربه بعدما كوّنت لي فكرة عن خصائص الهايكو. *والآن، ها قد حان وقت تصحيح مفاهيم خاطئة عن الهايكو:من غير المعقول، أن توّزع الجوائز لشعراء عرب يظنون أنهم يكتبون قصائد هايكو وما هي إلا ومضات.عندما يصادفك نوع أدبيّ جديد كالهايكو ، عليك أن تدرس خصائصه قبل أن تبدأ بممارسته.كما أنّه لا يجوز أن نأخذ من البيضة فقط القشرة، لا يجوز أن نأخذ من الهايكو فقط الشكل الخارجي.أنا وجدت أنّ أفضل طريقة للإضاءة على الهايكو هي عرض نماذج من الهايكو الأصيل، لأنّ شريحة كبيرة من شعراء الهايكو العرب يكتبون ومضات وهم معتقدون أنّها هايكو، أن تخبرهم حقيقة كهذه، تعني أن تزلزل مفاهيمهم لذلك ستكون المواجهة شرسة جدا.*يؤسفني أن يقوم النّقاد أيضا بتضليل الشعراء: حدَثَ أن كنتُ في ندوة أدبيّة تحدّث فيها ناقد محليّ عن ديوان لشاعرة محليّة، وتفاجأت أنه يقول أن الشاعرة خصصت جزءا من ديوانها للهايكو، ومن هنا ، قدّم تعريفا للهايكو على أنّه: حسّي.حسيّ!!!جنّ جنوني، وغادرت المكان فورا.كيف لكفيف أن يقود كفيفا!. إن كان النّقاد يعتبرون أنّ الهايكو ما هو إلاّ 3سطور: (قصير، طويل، قصير)، فهذه مأساة!*إذن، ما هو الهايكو..؟الهايكو كالكاميرا التي تلتقط مشهدا ما ذا مغزى من الطبيعة. المشهد العادي يتحوّل إلى غير عادي في لحظة إنارة:نموذج هايكو:في القطار-صعود وهبوط حبّةثلجريتا عودة/ 2022 اقتناص لحظة ما في حياة (حبّة الثلج) في المشهد العادي أعلاه الذي التقطته عين الإنسان المسافر في القطار، تحوّلت في لحظة إنارة عالية إلى مشهد فوق عادي بحيث اكتسبت مدلولات رمزيّة.فالمسافر((الحياة رحلة)) في ((قطار الحياة)) يقارن بين كينونته وكينونة حبّة الثلج التي أخذت تترنّح بفعل الريح، تصعد وتهبط ، إلى أن وصلت الأرض فذابت وتلاشت بعدما امتصّتها التربة.هذا هو حال المسافر في القطار ، بل حالنا جميعا.سوف نظلّ في مدّ وجزر ، نصعد حينا ونهبط آخر ، إلى أن نعود للأرض فنتحد بها لنولد من جديد فيما بعد.الكاميرا موضوعيّة : لا تلتقط مشاعر إنما مشاهد.الهايكو موضوعي: لا يغيّر عن مشاعر/ أفكار/ رؤى إنما مشهد.وجه الشبه بينهما هو الموضوعيّة والتقاط مشهد عادي يتحوّل إلى فوق عادي، كما يلتقط المسافر مشاهدا خلاّبة للطبيعة خلال سفره، هكذا هو الهايكو.اللقطات التي قمت بتصويرها تظلّ تدهشك كلّما نظرت إليها، كذلك الهايكو الجيّد، فهو يحمل داخله بذرة ......
#رحلتي
#الهايكو
#دراسة

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=768138