🎥 Арсений Гончуков
3.71K subscribers
4.89K photos
247 videos
17 files
1.4K links
Режиссер, сценарист, продюсер. Снимаю авторское независимое кино, хорроры. Участник 77 Монреальского кинофестиваля. Гран-при фестиваля «Окно в Европу». Шесть полнометражных фильмов. Более двадцати наград. Сайт https://gonchukov.ru/ Личка @gonchukov
Download Telegram
От Леонида Юзефовича отличное:
«Писатель не тот, кто пишет, а тот, кого читают»

«Моралите убивает месседж»

«Автор всегда важнее, чем текст»

«Писатели. Мы лес. Мы поддерживаем один потолок»

«Придумать Швамбранию легко, а отразить реальность невероятно трудно»

«Вымысел должен быть правдоподобен, а для правды это необязательно»

«В прозе должен быть мусор, нет мусора, нет правды жизни»

«Непроясненность идеи – это подлинность замысла»

«Тихим голосом говорить важные вещи»

«Когда мы перечитываем, мы перечитываем не автора, а себя»

«Нужно иметь мужество не поставить точку, оставить зазор»

«Каждая история имеет свой удельный вес»

«Все умеют писать, но не знают, что с этим делать»
Твардовский: «Плохие книги не потому плохи, что они плохие, это бы полбеды: они – живучие. Рано или поздно они сойдут со сцены, время их разоблачит, но слишком рано этого не бывает почти никогда, а слишком поздно – почти всегда! И эти книги живут, процветают, приносят гешефты, премии, дачи и огромный вред… В литературном деле едва ли не самое главное – разоблачение плохих книг».
Давайте в День писателя про литмастерство два слова. Давно хотел. Просто я за последние года 2-3 прослушал какое-то громадное количество лекций, курсов, вебинаров, программ онлайн-школ и прочего, что касается creatiwe writing, ну, просто для себя, мне хотелось, мне интересно, это дало мне какое-то новое измерение, второе дыхание, внесло чистый воздух, так сказать. Я покупал и слушал и участвовал, и прослушал и Кучерскую, раза два, и Степнову (тоже два курса, но к ней бы еще на пять пошел), и Старобинец, с рецензентами Сенчиным, Даниловым и проч., был на курсе по роману у Молчанова, купил два пуда лекций Аствацатурова (я большой его поклонник, мне, как филологу, близок его литературоведческий к литпроцессу подход), слушаю все вебинары Ридеро, которое вытаскивает деятелей литературы читать бесплатные вебинары, из последнего была критик Анна Жучкова, Антон Чиж по детективу, а чуть раньше по фантастике я слушал вебинары, уже не Ридеро, критика Василия Владимирского и Марию Галину, и других, а еще, конечно, покупаю все курсы и вебинары от Александра Прокоповича, ну и книжки я покупаю по литмастерству и сторителлингу все, кучами, правда, далеко не сразу и не все их читаю, но посто для коллекции пусть будут, для внуков.
Думаю, кого-то и что-то я забыл. Помню, я как-то за год отучился на пяти онлайн-курсах, при этом два сам провел, сценарных, и недешевых, отучив 100 человек.
Так... Пока писал, забыл, зачем писал. А, ну да в этом и суть. Сейчас я с курсами завязал, хотя вебинары слушаю, что до остального, давно ощущаю, что все слышу по десятому разу, конечно. Но тут не знания нужны, тут другое. Просто даже не учиться, слушать и видеть умных людей, с любовью говорящих о литературе и писательском мастерстве это большая радость, это само по себе удовольствие. В котором можно купаться бесконечно, но которое, однако, сначала сильно поддерживает, но в какой-то момент к твоим текстам тебя уже не приближает, а иногда даже и наоборот... В общем, важно вовремя остановиться, перестать кайфовать, и начать работать.
Потому что практика показывает, что писатель не тот, кто курсы прошел и так себя называет, а писатель тот, кто умеет много трудиться, а главное, кто готов впустить и принять неблагодарную рутину в свою жизнь, и очень-очень много рутины.
Это как я про себя шучу вот о чем. Драматургов и сценаристов вокруг море, масса. Но лучше всего умеют структуру расписывать, героев сочинять, сюжет и интригу строить, да твисты крутить знаете кто? Ни за что не угадаете. А сценаристы. Не все. А которые сидят и тихонько пишут километрами сериалы для нашего богом проклятого телевидения, первого, второго, третьего. Пишут, воюют с редакторами годами напролет, деньги зарабатывают за свой жуткий труд. Вот я, небесталанный, никогда в жизни туда не пойду, я лучше в колхоз на трактор, но вот они настоящие асы, которые, я уверен, никаких курсов в жизни не проходили. Соль земли, так сказать. Профи.

П.С. Курсы все и всех и всем страшно рекомендую. Всегда учитесь. Каждую секундочку.
Яна Вагнер: "Я действительно очень люблю жанровую литературу — за то, что она щедра, готова на разных уровнях с читателем взаимодействовать. Не только пригласить его к серьезному разговору, но и развлечь, не дать ему заскучать. Предложить ему внятную историю с увлекательным сюжетом. Именно этого уважения к читателю, по-моему, сильно не хватает современной «серьезной» литературе, которая сюжетом нередко пренебрегает и требует от читателя невероятной усидчивости, огромной мотивации, чтобы разобраться в авторском замысле. Окей, мы поняли, что ты умный и непростой, но что же ты такой скучный тогда? Напрягись и расскажи историю так, чтобы никто не заснул. У Толстого получалось, почему тебе-то зазорно?"
Хороший роман получился у Максима Сонина, а с учетом, что он вчерашний школьник, а книжка дебют, к тому же на этически и художественно опасную тему любви друг к другу двух неопытных школьниц, так вопросов остается совсем немного. 444 страницы и три с половиной события на все про все, конечно, в какой-то момент начинают напрягать. Но Сонин очень легко пишет, это на 70% сплошные диалоги, читается махом, а затем еще и думаешь, слушай, так ведь это мир детей, это нормально, когда они соринку раздувают до травмы, когда один косой взгляд учителя, когда мелкая ссора и неудачная вписка становятся предметом многостраничных переживаний. Подростки они такие. Думаю, в этом и главная ценность этого текста может быть и для подростков, и для взрослых, он очень хорошо моделирует современное подростковое сознание, психологию подростка, мнительность, неуверенность, поиски справедливости или просто тепла и поддержки. Это такой микромир невинных девочек, тем и интересен этот аквариум, и написан он хорошо. Впрочем, и в целом саспенс, финал, интрига, Сонин справился с драматургией целого на отлично. Еще мне очень нравится, что роман дописан летом 2018 года, ну то есть совсем-совсем свежее это все. Бьется и пульсирует настоящее. И в смысле времени, и в смысле человеческого вещества.
Вдогонку процитирую критика Евгению Лисицыну, она пишет редко, но всегда очень метко, согласен полностью: "До самого конца не веришь, что все действительно так, успокаиваешь себя, придумываешь другие версии, чтобы не верить в ту самую и такую нежелательную.
В итоге, получается чтение, которое интересно сразу двум большим группам читателей: не только основной ЦА в виде подростков и недавних тинейджеров, но и более взрослым дядькам и тётькам, которые хотят понять, как же у молодежи голова устроена. Чтение неидеальное с точки зрения фабулы, композиции и плотности текста, но подростки тоже неидеальны, так что выходит очень гармонично. Надеюсь, что Сонин сможет выдать еще что-то не менее настоящее, не сдуется и не будет самоповторяться, а только вырастет, как писатель, не растеряв при этом задора. "
Из интервью с Валерией Пустовой:
О. Б.: В истекшем году, к большому сожалению, перестали выходить несколько литературных изданий, включая журнал «Октябрь». При этом активно развивались новые проекты, один из наиболее интересных — альманах «Артикуляция». Как Вы полагаете, мы переживаем этап постепенного заката специализированных литературных журналов и проектов или, наоборот, их расцвета или, возможно, переформатирования?

В. П.: Возможно, и этот аспект литературной жизни субъективируется. Возникают журналы для своего литературного круга, с определенно и лично выраженной позицией редакции, — тогда как журналы «толстые», или журналы «обычного русского типа», наследовавшие веку девятнадцатому, стремились к национальному охвату, литературной «объективности», которая в советское время оборачивалась подспудной борьбой двух литературных реальностей, допущенной и запрещённой, а в постсоветское время выразилась в идеалистической ориентации на лучшее в литературе. Лучшее при этом понимается в каждой редакции по-своему, но всё же за выбором стоит общее решение редколлегии, сверхличное. Тогда как в изданиях нового типа — «Формаслов», «Незнание», — открывается и подчёркивается личный выбор редактора, та самая аргументированная субъективность. Это не лучшее «для всех» — это лучшее «для нас», тех, кто готовит номер. Может быть, это перспективный выход из системного кризиса литературных журналов: каждое издание заводит не только свой сайт — но и своё лицо, приобретает вкусовую и ценностную определённость. Это мотивирует аудиторию.
Ахах! Писатель Марк Данилевский про свой 27-ми томный роман, из которого написано пока пять:
— Вы по крайней мере представляете, чем все закончится?
— Поверьте мне, я абсолютно точно знаю концовку, она продумана в мельчайших подробностях. Кстати, сочиняя «Дом листьев», я тоже в совершенстве продумал именно концовку. Которая в результате оказалась совершенно иной.
Дмитрий Быков: В России плохо делают фильмы ужасов и плохо пишут готические романы. Ужас держится на отклонении от нормы, но для этого должна быть норма. В «Повороте не туда» ужасное начинается с заброшенной автозаправки, а в России она никого бы не удивила.
Пятиминутка сугубо личного. Пишу на ФБ: Я не специально! Но март получился прямо-таки итоговым. Столько узлов разрублено (или наоборот завязано?). Напишу для себя скорее, как рубеж/отчет. Пару недель назад рассказывал, что поставил точку в некоей рукописи, которую писал в ежедневном режиме ровно год (там и сюжет, и лирика, но странный жанр и экспериментальный формат). А вчера ночью закончил еще одну вещь, которую писал параллельно, так же ежедневно выкраивая по несколько часов. Начал 25 августа, то есть писал полгода. И вот закончил (точно? закончил? да! да! точно! точно). Это сборник связанных межу собой рассказов плюс две большие повести, и всего их получилось 41 штука. В основном это жанровые, сюжетные вещи, но есть и такие странные тоже, с открытыми финалами и загадками. Уф! Все. Придумал и начал в августе я все это неожиданно, внезапно, а заканчивал уже с таким здоровенным ковшом наперевес, то есть превратившись в здоровенный ржавый бульдозер. Ежедневно, как на работу, в словесную шахту. Но — все.
Теперь долгая редактура, полагаю, многое удалю из "сборника", что-то перепишу, и потом уже буду думать, как и где публиковать. Скорее всего под псевдонимом. Но все потом, потом. Пока несколько дней отдыха, впервые за год. Потому что было это как чемодан нести, только наоборот. И нести в кайф, а поставил, донес, так еще большее удовольствие! Шутка :) Отчеркнул. Работаем дальше.
Переводчик Набокова и Достоевского Бернар Крез: По-моему, переводить стихи вообще невозможно. Даже когда я сравниваю хорошие поэтические переводы с оригиналом, мне кажется, что смыслы не совсем те. Поэтому я стараюсь не переводить поэзию. Издатель как-то захотел, чтобы я перевёл стихотворение Цветаевой из сборника «После России», и это было невероятно трудно.
Из прозаиков Достоевский очень трудный. Потому что он плохо пишет (смеётся). Набоков так говорил. Я перевел рассказы Набокова, и это тоже было сложно. Эту работу я делал под надзором жены Набокова Веры.
Гоголь тоже очень трудный. В одном рассказе, я не помню, в каком, у него есть предложение длиной в полторы страницы. Есть разные переводы, и другие переводчики его разбивали, а я хотел сделать как в оригинале — одно предложение. Возможно, классика сама по себе более трудная, чем современная литература.
И еще:
У современной русской литературы во Франции очень мало читателей. У французских издательств всегда кризис, но теперь стало ещё хуже, и так как русская литература на французском языке очень плохо продаётся, большие издательства, такие как Gallimard и Seuil, больше не хотят ее издавать, боятся потерять деньги. И очень жаль. Больше всего русской литературы на французском языке издают маленькие издательства. В прессе тоже очень мало пишут о русских книгах, когда они выходят.
И это очень странно, я даже не понимаю, почему так происходит. Например, у меня есть друзья, которые очень много читают. Они читают японскую, китайскую литературу на французском языке, литературу Южной Америки и многую другую. Но когда речь заходит о русской литературе, они мне говорят: «О, как это трудно, я ничего не понимаю».
Трудно им в том числе из-за имен. Вот Федор Михайлович Достоевский. Почему он «Михайлович», что это такое? Или, например, Михаил – он может быть еще и Мишей, и Мишенькой. Французскому читателю очень сложно понять, что Саша и Александр – это один и тот же человек. Или взять первый роман Набокова – «Машенька». Он ведь не просто так «Машенька», а не «Мария» и не «Маша», но я уверяю вас, что нет ни одного француза, который понимает эту разницу. И сам я, когда перевожу, вычеркиваю очень много таких имен. Это все, конечно, имеет значение, но читатели просто не понимают.
Сам Кинг к концу 1980-х перепробовал все — от ополаскивателей для рта и сиропа от кашля до ЛСД — но предпочитал пиво и кокаин. Свои главные романы — «Сияние», «Оно» (1986) и «Мизери» — Кинг писал пьяным или под кайфом, «Томминокеров» (1987) печатал, затыкая ватой нос, чтоб после кокаина не шла кровь, а как создавался роман «Куджо» (1981), он просто не помнит. Неудивительно, что бросать он не только не торопился, но и опасался — чтобы не поставить под угрозу саму способность писать. Помогли внешние силы: в 1987 году жена поставила ему ультиматум, и за следующие два года он бросил пить и употреблять наркотики. Подробностей переходного периода Кинг не разглашает, но говорит, что для него борьба с зависимостью была страшнее любого хоррора.
«Сияние», кстати, стало первой книгой Стивена Кинга, подвергшейся общественной цензуре: в конце 1970-х году ее стали изымать из школьных библиотек США за осквернение традиционных семейных ценностей и изображение отца «в форме чистого зла».
Отменяем церемонию награждения конкурса в это воскресенье 22 числа. Собянин запретил сборы. Всем сорян. Наградим чуть позже.
Дарья Бобылева, писательница: Если у автора есть «наболевшая тема», скорее всего мы получим письменную истерику от первого лица.
Это сейчас модно и совершенно нечитабельно. По-моему, запустить процесс формирования истории в голове может любое впечатление, любая эмоция, и сильная тоже, но вот подходить к созданию текста нужно с холодной головой. И, конечно, сомневаться не надо, лично я вообще не в состоянии писать, когда сомневаюсь. Ведь главное сомнение – это сомнение в том, нужен ли этот текст вообще.
Идеи трансформации и конфликтов пришли в прозу из драматургии и киносценариев, это их специфическая кухня, а проза гораздо свободнее. У нас необязательны даже сюжет и герои, но мы стали почему-то об этом забывать. По моему опыту, у тех участников семинаров, которые зубами держатся за «арки героев» и прочие странные правила, тексты получаются хуже, чем у остальных. Не лишайте себя свободы.
Вот очень странно и круто, конечно, что Лимонов всю жизнь запрещал переиздание своего главного текста и страстно мною любимого романа "Это я, Эдичка". Ну то есть десятки книг, а главную — нельзя. Как это? Что это? Конечно, Лимонов большой и разный, но широких людей много, а лет через 100-200 один этот роман и будут помнить, ну, правда. Роман настолько сильный, честный, яркий, спасающий, целебный, что я долго в свое время не мог поверить, что он был написан в 76 году, невероятно свежий и опережающий на русском языке примерно все. Что говорить, даже Бродский не оценил его, не понял, что это прорыв, заявив, что "такого много уже написано", а такого не было еще вообще. "Москва - Петушки" очень смелый и раскрепощенный, но очень советский текст. Но я не о том хотел написать. Мне кажется, факт, что Лимонов не хотел переиздавать свой главный текст, говорит о том, как сложно он ему дался, и как тяжела ему была его предельная искренность. Это только моя крайне субъективная версия, но важнейшие тексты никому никогда не давались легко и просто, и до и после их создания.
Интервью с Пелевиным, местами дико смешное:
Татьяна Мурзина: Вы говорили, что литературные семинары в России нужно запретить. Почему?
Виктор Пелевин: Главным образом из уважения к писательницам-женщинам (это не тавтология, потому что бывают писательницы-мужчины). Слово «семинар» вызывает ассоциации, связанные с мужской репродуктивной системой, поэтому оно неизбежно проецирует фаллическую гендерную энергетику на культурный план, укрепляя позиции патриархального сексизма. Такие же претензии у меня, кстати, и к Пен-центру. Мне кажется, надо шире вводить в литературный обиход такие символы, как лукошко и точилка.
Добью к #бескультурные_новости, экстренный выпуск!

Чёрт его знает, что же нас всех ждёт завтра, понятно только, что у книжной сферы наступила вполне себе очевидная жопа.

Вчера президент альянса независимых книгоблоге… Короче, Галина Юзефович написала пост с хештегом #поддержим_книжников и призывом обращаться к ней маленьким независимым издательствам и прочим книжным организациям и рассказать о себе, своих акциях и вообще о жизни, чтобы мы могли как-то помочь. И понеслось - Галину завалило, а вместе с ней и тех, кто это пытался прочитать.

Знаете, что это значит?

Знаете: если книгоблогеры и вообще все читатели не впишутся за книжные магазины и издательства, то не впишется никто, потому что мало кому понятно, за что сейчас вообще хвататься. Предлагаю хвататься за то, что ближе лежит - а я думаю, у большинства читающих этот пост это - книжка.

Поскольку фб Галины сейчас похож на филиал авито (продам гараж), сгенерю ссылки и себе – все в пост не влезут, но то, где я сама задумала что-то прикупить, запишу, а за остальным – уж извините, но к первоистице, там паролей и явок в три раза больше.

◾️ИЗДАТЕЛИ (с доставкой по РФ):

▫️У Альпины 20% на всё. Мне нужны Наблюдая за китами и самое время прочесть Смерть с небес Плейта про конец света. Самое, блин, время.

▫️У НЛО на часть каталога скидки 20%, а я давно хочу книжку про Платонова и Кроссовки.

▫️У admarginem по промокоду readbooks20 на всё 20%. Мой выбор: «Как художники придумали поп-музыку, а поп-музыка стала искусством» Майка Робертса, а до этого приобрела там же «Гитлер в Вене. Портрет диктатора в юности», а вот сейчас бы этот кирпич самое то взять со скидкой.

▫️У Popcorn Books и Individuum по промокоду STAYATHOME тоже 20% на всё.
Грустно-лирично-сатиричный «Лишь» Грира, новый и, как обещают, очень крутой «Предатель в Северной Корее» Тровика, «Генерал и его семья» Киброва (по версии @levoborin, лучший совруслит из новенького).

◾️КНИЖНЫЕ (с доставкой по РФ):

▫️В Гиперионе скидка 10%.

▫️Ходасевич. Просто Ходасевич.

▫️У Все свободны есть подарочные сертификаты, чтоб было, что дарить друг другу впослевирусье, дешёвая доставка по России, при покупке на сайте от 2000 - промокод на скидку 5% на следующую покупку, а сейчас действует антивирусный промокод на скидку 5% QUARANTINE2020.

▫️Маршаку нужны наши донаты. Детский книжный в Москве хочет не закрыться, но опасность велика (а ещё у них проходят чтения для детей онлайн!)

◾️ДЕТСКОЕ:

▫️У Самоката все с 25% скидкой и многое - с 40% до 70%, доставка до ближайшего пункта СДЭК бесплатно от 1500. По России бесплатно от 2500. Обожаю. Мне, к примеру, очень нужны виммельбухи из этой серии, на них какая-то совсем дикая скидка.

▫️Белая Ворона с офигенным, например, Свеном Нурдквистом, который пишет про Петсона и Финдуса. Мне, к сожалению, уже не три года, но я их ужасно люблю и собираю серию.

▫️У Clever акция в честь (??!) Галины Юзефович: делаете заказ на сумму от 5к. и по промокоду GALINA получаете скидку 50% (???!), бесплатная доставка по РФ. Акция действует до 12 апреля. Клеверских книжек у нас вагон, но как можно не захотеть такой вот виммельбух?

Отдельно: очень люблю магазинчик FriendFunction – они не книжные, я там вообще-то рюкзаки покупаю, но вот полка с книжками от издательства Gestalten, где по промокоду knigizhdut скидка 15%. Давно хочу красочную книжку про оффлайн-магазины (в аннотации пишут, что тут про то, как здорово они переживают второе рождение, КХЕ КХЕ).

До кучи: альянс независимых книгоиздателей опубликовали петицию – можно подписать, не потому, что нужно верить в петиции, а больше даже потому, что шум и привлечение внимания бесполезным быть не может.

Какое-то время назад моя любимая «Полка» запускала флешмоб #мояполка.

Хотелось бы реабилитировать его сейчас - вы же и так знаете, как это работает у поехавших на книжечках: видишь фото книг, рука тянется срочно что-нибудь купить и себе тоже. Что поделать, низменные инстинкты, но они, впрочем, могут быть направлены на мысль, которую наверняка можно найти в великих цитатах пабликов вконтакте: нельзя позволить вирусу убить человека в человеке.
Арсений Гончуков, анонс: Осенью, коли будем живы, сделаю новый и первый с 2015 года свой так сказать хэнд-мейд творческий проект. Необычный, оригинальный, в первую очередь развлекательный. Книжный проект, точнее даже, книжный плюс. Там будут дополнительные нестандартные инструменты не столько продвижения, сколько налаживания контактов с будущей аудиторией.
Выступлю как автор и продюсер.
На днях как-то сама собой резко пришла концепция проекта, целиком, неожиданно. Редактируя написанное, начал разгребать, чистить, выкидывать лишнее. И вдруг пришло название. С августа прошлого года вот зрело и висело где-то наверху, четыре раза менял, и вдруг на днях бац и упало прямо в ручки, нужное, подходящее! И мгновенно выстроилась концепция всего того, что писал. Стало ясно то, что я и делал, хотя даже не догадывался. Чудеса. Бывает же такое. Щелк и все озарилось!
Хорошая статья про хоррор в России и его проблемы: Пока же нам остаётся довольствоваться Стивеном Кингом и его американскими последователями. В США обсуждаемый жанр уважают и ценят не только потому, что людям нравится бояться, но и по другой причине: саспенс занимает немалую долю книжного, телевизионного и кинематографического рынка, а следовательно, приносит прибыль и даёт работу тысячам людей, занятых в этой индустрии. Достаточно сказать, что с 2015 по 2020 год только по произведениям Кинга было снято шесть сериалов, девять полнометражных фильмов, а ещё три картины и два сериала находятся в производстве.
Показатель? Ещё какой показатель! Деньги? Огромные!
Россия же пока остаётся в аутсайдерах “гонки ужасов”, при этом буквально сидя на богатейшем фольклорном и мифологическом материале. Протяни руку и возьми!
Очень хорошая свежая подборка эссе писателей о ненависанных книгах. Познавательно и полезно. Сенчин, Юзефович, Рубанов, Драгунский.
Ненаписанная книга определяет и управляет жизнью писателя. Это одновременно недостижимый идеал и горькое испытание собственным несовершенством, безнадежное соревнование с Господом в стремлении выразить и донести до людей свою истину. Смирение перед ненаписанной книгой побудило Достоевского признать, что, если ему математически докажут, что истина не в Христе, он останется с Христом, а не с истиной. На ненаписанной книге сломался Лев Толстой, напротив, заявивший о своем праве поправлять и Христа, и Будду.
У ненаписанной книги множество лиц, и одно из них — гордыня. Гоголь сжег второй том «Мертвых душ», осознав невозможность исправить человеческий мир посредством любой (за исключением, быть может, Святого Евангелия) книги. А Юрий Нагибин, напротив, перед смертью исторг из себя ненаписанную книгу в виде чудовищного по цинизму и болезненному саморазоблачению «Дневника».
Неосуществленные замыслы есть у всех творческих людей. Не только у писателей. У композиторов есть ненаписанные симфонии, у живописцев — ненаписанные полотна. Это нормально. Хуже всех приходится кинодраматургам, сценаристам. Я пишу сценарий, не зная, когда выйдет фильм и выйдет ли вообще.
За 10 лет я написал 30 сценариев, до экрана добрались только семь.