Afternoontea & English
9.56K subscribers
665 photos
323 videos
10 files
651 links
Учу языку и держу в тренде англоязычного мира.

Новости современной культуры, разборы видео, мемов и сленга. Преподавательские заметки, подготовка к IELTS и аутентичные материалы на каждый день.

📲Instagram: @afternoontea_english
Автор: @annnsunn
Download Telegram
Если вдруг вы еще не смотрите продолжение Секса в большом городе - ‘And just like that’, то очень советую начать!

Это оказался идеальней сериал для пополнения словарного запаса интересными фразочками и погружения в англоязычную культуру. Кажется, что сценаристы хотели запихнуть туда как можно больше современных злободневных тем на совершенно разные темы, и у них это получилось! Хоть большинство сцен это и кринж на кринже — для нас очень много всего полезного 🤓

Вот примеры выражений всего из половины одной серии (S2E5):

▪️ speak/talk of the devil = something you say when the person you were talking about appears unexpectedly (лёгок на помине)

▪️ hit-and-run = accident in which a car driver hits someone and does not stop to help (бегство с места аварии) - было здесь и здесь

▪️ slippery slope = a bad situation that, after it has started, is likely to get very much worse (скользкая дорожка)

▪️ walk of shame = return trip home the morning after an unplanned sexual encounter, usually a one-night stand, wearing clothing from the previous evening ("тропа позора")

▪️ one-night stand = sexual relationship that lasts for only one night, or a person who you have had this type of relationship with (случайная связь на одну ночь)

▪️ I come in peace = I come with friendly intentions (я пришла с миром) - обратите внимание на предлог

▪️ in a bind = in a difficult, threatening, or embarrassing position (в трудном положении, загнанный в угол)

▪️ go down the tubes = fail completely (потерпеть неудачу; провалиться). Ещё варианты - down the drain или down the pan

▪️ head to toe = completely covering your body (с ног до головы)

▪️ not sit right/well with someone = to be difficult for someone to agree with or accept (не устраивает)

Может показаться, что столько фраз и идиом – это случайность, но нет, у меня уже есть такая же заготовка для следующей серии 🤓

#отрывкиизсериалов
Кто тоже смотрит? Скажите, что классно?🔥
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Принесла вам advanced загадку 🤓

Сегодня все утро смеялась с этого видео в тиктоке, у него несколько миллионов просмотров и лайков

🌭 - не до конца понятно, нужно объяснение
😁 - все понятно

ОТВЕТ:

Жена спрашивает у мужа, почему их дочка рассказывает всем, что когда мама рожала (was having) ее сестру, она was foaming at the mouth (у нее шла пена изо рта)

Вся шутка здесь в похожем звучании: babies и rabies (бешенство) — что логично, ведь различается всего одна буква

👧🏻Оказалось, что как-то раз их 4-летняя дочка спросила у папы:
Does it hurt when you have babies? (больно ли рожать детей)

👨🏻А он не расслышал и подумал, что она спрашивает:
Does it hurt when you have rabies (больно ли болеть бешенством).

📌Кстати, обратите внимание, что в английском это все передаётся через один глагол have

Папа рассказал ей, что болеть бешенством really really hurts и что you start foaming at the mouth (с предлогом at!)

Но т.к дочка думала, что папа говорит про рождение детей, то пошла нести эту информацию дальше:

теперь все думают, что when moms have babies they start foaming at the mouth 😂
А можно мы сделаем вид, что вот этой долгой паузы здесь не было? 🙈

Как говорится, it’s been a minute (= a long time)

Как человек, который прошёл и до сих пор проходит через эмиграцию и готовит к ней других через английский и экзамен IELTS - хочу сказать что это совсем не bed of roses и даже не walk in a park...

Переезд, адаптация и война в моей новой стране очень сильно эмоционально меня подкосили и заставили на время уйти из соц сетей. Но, как говорится, there's always a rainbow after the rain — силы возвращаются, а вместе с ними и желание делиться и продолжать этот проект (особенно когда заметка с черновиками скоро лопнет)

Немного напомню вам о себе (еще был большой пост):

👩‍🏫Я Аня — преподаватель английского с 10 летним стажем и уровнем С2 (IELTS 8.5). Я готовлю к экзаменам, собеседованиям, работаю с узкими запросами от «уверенно вести тренировки на английском», «поступить на программу по Древнему Египту» до «проводить презентации по разработке аппарата УЗИ» (для этого можно писать мне @annnsunn)

И верю в то, что язык нельзя выучить только по учебнику, занимаясь пару раз с учителем — он должен стать инструментом и частью вашей повседневной жизни. А самый простой способ это сделать — начать потреблять и замечать контент на английском — это и стало основной идеей этого канала

Поэтому buckle up, скоро здесь снова будет много интересных языковых заметок, открытий и популярного нынче сленга 🥰

Буду очень рада вашим ❤️ для поддержки, писать этот пост после долгого перерыва было очень ссыкотно страшно
😏🥲 – это я вчера, читая комментарии к прошлому посту, спасибо вам!! 🥹

На днях я психанула, пролистала все свои посты за последние 3 года (вдохновилась!) и проставила тэги, чтобы добавить немного системы

Напомню, что лучший способ учить английский — потреблять контент на нем. Поэтому здесь я делюсь заметками как можно узнавать новые слова, быть в контексте современной культуры, понимать языковые тренды и сленг на примере разнообразных материалов:

#celebrities — узнаем все сплетни и новости о ваших любимых звездах (Бекхэмы, Биберы, Kardashians, Тейлор Свифт, Холланд+Зендея, Рейнольдс, Педро Паскаль и многие другие) а заодно подсматриваем новую лексику и популярный сленг

#изтиктока — короткие наглядные видео обо всем на свете: можно пополнить словарный запас, а заодно узнать что-то новое, чтобы потом блистать фактами на встречах с друзьями (моя любимая рубрика)

#котопесики — котики, собачки и другие животные учат нас классным фразам

#отрывкиизсериалов — замечаю что-то необычное/новое и бегу рассказывать и показывать вам

#перефразы — или продвинуто говорить на простые темы, типа шоппинга, еды и повседневных дел, а еще примеры как сказать одно и тоже по-разному (чаще всего на примере разных заголовков об одной новости)

#relationships— все о любви, отношениях и расставаниях (от идиом до сленга)

#грамматика продвинутая на примере видосиков и новостей из соц.сетей

С возвращением решила ввести еще несколько новых тем, но о них расскажу попозже.

Буду рада, если поделитесь, какие рубрики/контент вам здесь нравятся и чего хотелось бы видеть больше? 💖 это я не могу решить, какой пост выложить первым
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Раз уж сегодня день кринжа, вот что называют funny as f*ck в соц сетях:

Дуэйн Скала Джонсон, выпустил свой шампунь для волос, будучи bald (лысым)🙃

Это не первоапрельская шутка, а реальная реклама, которая висит в магазинах в Америке. А мы здесь вспомним конструкцию would + have + V3, которую используем в гипотетических ситуациях/результатах в прошлом #грамматика

Дуэйн не облысел, он уже давно bald by choice, поэтому в настоящее время его волосы оценить этот шампунь не смогут. А значит, можно представить, как это было бы в прошлом, когда волосы еще были или если бы он не решил быть лысым. Получается забавная шутка, которая сама дает нам додумать концовку:

My hair would have loved this

Ее можно рассматривать как часть 3rd conditional (if + past perfect, would + have + V3). Например, здесь можно добавить:

My hair would have loved this, if I hadn't decided to be bald

Когда-то я рассказывала про непьющую Блейк Лавли, которая выпустила свой бренд алгольных напитков и как ее slammed (жестко раскритиковали) в сети. В защиту The Rock можно сказать, что он выпустил не только шампунь, а целую линейку skincare и сделал отсылку к своему Samoan herritage. Но на форумах и в соц.сетях многие над ним смеются и обвиняют в cash-grab

А вы что думаете? Купили бы шампунь, который рекламируют hairless #celebrities?

👍 – если да, 🙉 – если нет
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Что общего у куриной ножки и барабанной палочки?

и то, и другое в английском — drumstick

chicken leg тоже есть, но это то, что мы называем окорочками. Поэтому, если вам доведется побывать у иностранного мясника или заказывать курицу на английском, вот подcказка:

🐔drumsticks = ножки
🐔chicken legs = окорочка
🐔thighs = бедрышки
🐔wings = крылышки
🐔breast = грудка
🐔fillet = филе

В поисках этимологии drumstick 🍗 я нашла еще кое-что интересное. Оказывается, в средние века слово leg считалось некультурным в столовом этикете, особенно в присутствии ladies. А палочки для ударных в то время были другой формы, больше похожей на молоточки. Видимо, какой-то голодный музыкант усмотрел в них схожесть с куриной ножкой, так название прижилось и стало использоваться в table talk и cookbooks.

Бедрышко thigh и грудка breast тоже были под этикетным запретом, но там ничего интересного не придумали и просто называли их “dark meat” and “white meat”. Для грудки еще иногда использовали bosom (лоно, грудь) – очень поэтичное слово, часто можно встретить в стихах и в Бриджертонах

Вот такой лингвистический экскурс у меня случился после видео с песиком из тиктока! #котопесики

🌭 чтобы лучше запомнить
Не знаю, видели ли вы уже эту новость, но днях певица Lizzo заявила, что уходит из музыки 🤨

Об этом она написала пост, в котором мы можем найти несколько интересных фразовых глаголов и сленг:

🔵 to put up with = tolerate (терпеть)
🔵to be dragged = to be criticized severely (разбирали здесь)
🔵to be up against = having to deal with a difficult situation or opponent
🔵clout = fame, influence or power (было тут)
🔵butt of the joke = to be a person who is joked about or laughed at (посмешище)
🔵to be picked apart = to be criticized in a very detailed and usually unkind way

И еще отличная разговорная фраза:
I didn't sign up for this shit = I did not ask for this to happen to me

❤️ – верим Lizzo или 🙉 – это все ради clout? #celebrities
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Очень милое видео с Дакотой Фанниг в детстве и хорошая возможность узнать что-то новое на тему зубов:

#грамматика когда говорим про процедуры (и бьюти, и медицинские) используем пассив — to have something done, когда за/для нас это делает кто-то другой. Примеры из этого видео:

🔵I had two teeth pulled
🔵I lost 6 teeth and all of them had been pulled
🔵So you’ve had six teeth pulled

и несколько зубных слов:

🦷 roots of teeth — корни зубов
🦷 retainer — пластинка
🦷 roof of the mouth — нёбо
🦷 under bite (прогнатия) – неправильный прикус, когда нижние зубы перекрывают верхние

❤️‍🔥 милашке Дакоте, чтобы лучше запомнить. А здесь можно посмотреть полный выпуск
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM