#19b Travelogue Kyrgyzstan & Turkey: More mid-air language issues
We’re still on that interesting flight from Bishkek to Istanbul. Something else happened that made me think Kyrgyz and Turks should really understand each other without using Russian or English, if only they try.
When looking at those Turkish-English Covid-19 forms my Kyrgyz seat neighbour was totally puzzled, not understanding a word of what was written there. I asked him if he needed help and then explained it all in Uzbek. And – voilà – he understood!
Now try speaking Uzbek to a Kyrgyz in Kyrgyzstan or Kyrgyz to an Uzbek in Uzbekistan and you may get negative reactions. They could understand if they tried but they just don’t feel they should. But an emergency situation can change everything.
---Vocab---
📍form = a document that you fill with information about yourself 📍puzzled = confused 📍 voilà = (from French) used when saying sth surprising
👉@afandi_english👈 #travel #turkey #kyrgyzstan
We’re still on that interesting flight from Bishkek to Istanbul. Something else happened that made me think Kyrgyz and Turks should really understand each other without using Russian or English, if only they try.
When looking at those Turkish-English Covid-19 forms my Kyrgyz seat neighbour was totally puzzled, not understanding a word of what was written there. I asked him if he needed help and then explained it all in Uzbek. And – voilà – he understood!
Now try speaking Uzbek to a Kyrgyz in Kyrgyzstan or Kyrgyz to an Uzbek in Uzbekistan and you may get negative reactions. They could understand if they tried but they just don’t feel they should. But an emergency situation can change everything.
---Vocab---
📍form = a document that you fill with information about yourself 📍puzzled = confused 📍 voilà = (from French) used when saying sth surprising
👉@afandi_english👈 #travel #turkey #kyrgyzstan