Простите, я пингвин.
...или почему вам надо перестать заниматься в duolingo
😐 Во-первых, зеленая сова. По-началу, ее угрозы кажутся забавными, а потом она начинает преследовать тебя, манипулировать и угрожать. Что стоит только ее новогодняя рассылка (в комментариях)
😁 Во-вторых, выбор лексики.
"Простите, я пингвин" или "Этот Банан Спит". Какой нах.. банан? В какой ситуации вы можете это использовать? Почему сразу нельзя использовать нормальные предложения, которые применимы в жизни?
Что можно использовать вместо duolingo?
- Busuu - вчера купила доступ на год за 990 рублей. В этом приложении прекрасно всё. Учу испанский.
- Puzzle English - классная отработка грамматики и аудирования, если вам нужен только инглиш.
- Clozemaster- совет от моей студентки Кати (с учетом того, что у нее уже C1 уровень, она учит другие языки, я ей доверяю, поэтому этот сайт здесь.)
Находили что-нибудь ещё интересное, полезное и адекватное? Делитесь! Или Адель придет за вами!😡
...или почему вам надо перестать заниматься в duolingo
"Простите, я пингвин" или "Этот Банан Спит". Какой нах.. банан? В какой ситуации вы можете это использовать? Почему сразу нельзя использовать нормальные предложения, которые применимы в жизни?
Что можно использовать вместо duolingo?
- Busuu - вчера купила доступ на год за 990 рублей. В этом приложении прекрасно всё. Учу испанский.
- Puzzle English - классная отработка грамматики и аудирования, если вам нужен только инглиш.
- Clozemaster- совет от моей студентки Кати (с учетом того, что у нее уже C1 уровень, она учит другие языки, я ей доверяю, поэтому этот сайт здесь.)
Находили что-нибудь ещё интересное, полезное и адекватное? Делитесь! Или Адель придет за вами!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сохраняем для важных переговоров.
Как применять?
- Говорим всё, что знаем.
- Когда собеседник начинает говорить непонятно, выходим из диалога с фразой:
Sorry, I am a pinguin.
Вуаля! Вы прекрасны!
Ну а если серьезно, то по тэгу #adeleengvocabulary можно найти фразы, которые вы действительно можете применять.
Как применять?
- Говорим всё, что знаем.
- Когда собеседник начинает говорить непонятно, выходим из диалога с фразой:
Sorry, I am a pinguin.
Вуаля! Вы прекрасны!
Ну а если серьезно, то по тэгу #adeleengvocabulary можно найти фразы, которые вы действительно можете применять.
😁20 9 9⚡2👍1
Так всегда стремно начинать писать после затишья 😂
Но это всё было не просто так! За это время я:
- провела вебинар для учителей «как вести группы онлайн»
- объявила голодовку и через полчаса уже обедала в кафешке
- заболела, поотменяла все уроки и до сих пор болею.
А заболела я при плюс 30. Замерзла, пока ехала на байке. 🤣
Беда пришла откуда не ждали!
Но это всё было не просто так! За это время я:
- провела вебинар для учителей «как вести группы онлайн»
- объявила голодовку и через полчаса уже обедала в кафешке
- заболела, поотменяла все уроки и до сих пор болею.
А заболела я при плюс 30. Замерзла, пока ехала на байке. 🤣
Беда пришла откуда не ждали!
😁14 7👀4👍3⚡1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Твои родители случайно не кондитеры? Тогда откуда у них такая крошка?
Подобные подкаты уже давно стали мемом, но грех о них не поговорить в преддверие Дня всех влюблённых. В английском такие фразочки называют pick-up lines.
Очень часто они основаны на игре слов, например:
— Want a raisin? No? How about a date then? - Хочешь изюминку? Нет? Тогда как насчёт свидания? (date=финик, свидание)
Или на игре звуков:
— You must be Jamaican, because Jamaican me crazy. – Ты, должно быть, с Ямайки, потому что ты сводишь меня с ума (jamaican созвучно с «ya making»- «you’re making »)
Вот вам ещё несколько забавных примеров:
— I would offer you a cigarette, but you’re already smoking hot. – Я бы предложил тебе сигарету, но ты и так уже чертовски горяча. («smoking hot» в прямом смысле «дымишься, настолько горяча»)
— I value my breath, so it’d be nice if you stopped taking it away every time you walked by. – Я ценю своё дыхание, так что было славно, чтобы ты не отбирала его у меня всякий раз, как проходишь мимо. (“You take my breath away” = у меня от тебя дыхание перехватывает)
— Even if gravity didn’t exist, I’d still fall for you. – Даже если бы гравитация не существовала, я бы все равно влюбился в тебя. (Fall = падать, fall for sb = влюбляться)
Подобные подкаты уже давно стали мемом, но грех о них не поговорить в преддверие Дня всех влюблённых. В английском такие фразочки называют pick-up lines.
Очень часто они основаны на игре слов, например:
— Want a raisin? No? How about a date then? - Хочешь изюминку? Нет? Тогда как насчёт свидания? (date=финик, свидание)
Или на игре звуков:
— You must be Jamaican, because Jamaican me crazy. – Ты, должно быть, с Ямайки, потому что ты сводишь меня с ума (jamaican созвучно с «ya making»- «you’re making »)
Вот вам ещё несколько забавных примеров:
— I would offer you a cigarette, but you’re already smoking hot. – Я бы предложил тебе сигарету, но ты и так уже чертовски горяча. («smoking hot» в прямом смысле «дымишься, настолько горяча»)
— I value my breath, so it’d be nice if you stopped taking it away every time you walked by. – Я ценю своё дыхание, так что было славно, чтобы ты не отбирала его у меня всякий раз, как проходишь мимо. (“You take my breath away” = у меня от тебя дыхание перехватывает)
— Even if gravity didn’t exist, I’d still fall for you. – Даже если бы гравитация не существовала, я бы все равно влюбился в тебя. (Fall = падать, fall for sb = влюбляться)
😏 А с какой pick-up line вы бы подошли к своей пассии?
Anonymous Poll
16%
Want a raisin? No? How about a date then?
16%
You must be Jamaican, because Jamaican me crazy.
25%
I would offer you a cigarette, but you’re already smoking hot.
14%
I value my breath, so it’d be nice if you stopped taking it away every time you walked by.
29%
Even if gravity didn’t exist, I’d still fall for you.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ааа, он когда произнес “PEGI 18” у меня какой-то резонанс случился. 🫢
Так много раз слышала в играх, но не знала, что это значит. Пошла гуглить. Оказывается, это маркировка игр по возрасту в европейских странах.
Само PEGI расшифровывается как: Pan European Game Information.
Кстати, приставка Pan (как и в русском) означает «весь, вся, целый» pan European всеевропейский
Pan Asian - паназиатский
С вами была образовательная минутка с Адель.
Stay tuned 🫶🏻
#adeleenginterestingfacts
Так много раз слышала в играх, но не знала, что это значит. Пошла гуглить. Оказывается, это маркировка игр по возрасту в европейских странах.
Само PEGI расшифровывается как: Pan European Game Information.
Кстати, приставка Pan (как и в русском) означает «весь, вся, целый» pan European всеевропейский
Pan Asian - паназиатский
С вами была образовательная минутка с Адель.
Stay tuned 🫶🏻
#adeleenginterestingfacts
⚡17 10👍4👀4 1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Немного о важности кратких ответов
Многие порой пренебрегают правильностью краткого ответа. Ну сказал «I do» вместо «I will», подумаешь! «Да» и точка, чего непонятного? Но в английском это чревато попаданием впросак, как и получилось с героем нашего сегодняшнего ролика.
«She asked me if I would love her when she’s old, fat and ugly» – Жена спросила у него, будет ли он любить ее, когда она будет старой, толстой и уродливой. А он и отвечает «Yes, I do» вместо «Yes, I will», то есть по сути заявляет, что уже любит её такой. Так себе комплимент!
Поэтому так важно использовать в кратком ответе то время, в котором задан вопрос.
А ещё герой использует классную идиому: «I’m in the doghouse with…». Нет, здесь не про то, что он сидит в собачьей будке на пару с женой. Так мы говорим, когда кто-то злится на нас.
Многие порой пренебрегают правильностью краткого ответа. Ну сказал «I do» вместо «I will», подумаешь! «Да» и точка, чего непонятного? Но в английском это чревато попаданием впросак, как и получилось с героем нашего сегодняшнего ролика.
«She asked me if I would love her when she’s old, fat and ugly» – Жена спросила у него, будет ли он любить ее, когда она будет старой, толстой и уродливой. А он и отвечает «Yes, I do» вместо «Yes, I will», то есть по сути заявляет, что уже любит её такой. Так себе комплимент!
Поэтому так важно использовать в кратком ответе то время, в котором задан вопрос.
А ещё герой использует классную идиому: «I’m in the doghouse with…». Нет, здесь не про то, что он сидит в собачьей будке на пару с женой. Так мы говорим, когда кто-то злится на нас.
😁24👍14 4⚡2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Перееду заграницу, там и выучу английский
Позавчера смотрела влог моего бывшего студента, который уже почти год живет в Штатах.
Там он затрагивал вопрос про английский, и был озвучен очень распространенный миф:
Вот вам несколько весомых аргументов:
1. Никто вас не будет учить языку.
Ответил на вопрос - хорошо, не ответил - ну и ладно. Никто вам не будет говорить почему вы что-то сказали не так/что вы переиначили предложение/что вы совсем неправильно что-то сказали.
2. Чтобы начать прогрессировать в языке на месте, вам нужно много практики: в идеале - работа, где основной язык английский, какие-то клубы, спорт.
Теперь вопрос: а как найти англоговорящих друзей, как устроиться на работу, если вы не знаете даже базу, структуру языка, основные конструкции, в конце концов?
Если вы планируете переезд, то позаботьтесь об английском заранее. Ещё ни разу никто не сказал: как жаль, что я потратил год на английский, - я и так бы прекрасно справился в новой стране, а вот обратных примеров полно.🤨
Информация про группы и расписание: https://t.me/adeleeng/508
#adeleengstudents
Позавчера смотрела влог моего бывшего студента, который уже почти год живет в Штатах.
Там он затрагивал вопрос про английский, и был озвучен очень распространенный миф:
приеду в англоговорящую страну, там и научусь сразу разговаривать.
Вот вам несколько весомых аргументов:
1. Никто вас не будет учить языку.
Ответил на вопрос - хорошо, не ответил - ну и ладно. Никто вам не будет говорить почему вы что-то сказали не так/что вы переиначили предложение/что вы совсем неправильно что-то сказали.
2. Чтобы начать прогрессировать в языке на месте, вам нужно много практики: в идеале - работа, где основной язык английский, какие-то клубы, спорт.
Теперь вопрос: а как найти англоговорящих друзей, как устроиться на работу, если вы не знаете даже базу, структуру языка, основные конструкции, в конце концов?
Если вы планируете переезд, то позаботьтесь об английском заранее. Ещё ни разу никто не сказал: как жаль, что я потратил год на английский, - я и так бы прекрасно справился в новой стране, а вот обратных примеров полно.
Информация про группы и расписание: https://t.me/adeleeng/508
#adeleengstudents
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡15 8 7👍1
Поговорим о многозначности слов в английском.
Далеко ходить не надо: run a marathon - бежать марафон, а вот run a company - управлять компанией.
В нашем сегодняшнем меме герои говорят одним словом, но совершенно о разном.
«Open up» – «откройся», а это и «открой дверь», и «говори откровенно». Вот и получается неувязочка 👇
– Откройся
– Честно говоря, это началось, когда мне было шесть
– Открой чёртову дверь
(Кстати, tbh – сокращение от «to be honest» = «честно говоря». Аббревиатуры очень популярны в переписке на английском, но оставим эту тему на будущее)
А вот тут пост о том, как различать одно значение от другого в речи.
#adeleengcontext
#adeleengmeme
Далеко ходить не надо: run a marathon - бежать марафон, а вот run a company - управлять компанией.
В нашем сегодняшнем меме герои говорят одним словом, но совершенно о разном.
«Open up» – «откройся», а это и «открой дверь», и «говори откровенно». Вот и получается неувязочка 👇
– Откройся
– Честно говоря, это началось, когда мне было шесть
– Открой чёртову дверь
(Кстати, tbh – сокращение от «to be honest» = «честно говоря». Аббревиатуры очень популярны в переписке на английском, но оставим эту тему на будущее)
А вот тут пост о том, как различать одно значение от другого в речи.
#adeleengcontext
#adeleengmeme
⚡17 8👍6 5
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Идиомы хорошо, но есть одно НО
- не используйте их слишком много за раз. Они должны быть уместны, а также, их количество не должно превышать количество обычных слов.
Посмотрите видео. Сколько идиом насчитали?:)
Проверить себя:
I wasn't cut out for tech - Я не создана/Я не гожусь для работы в компании высоких технологий.
I've been keeping my eye on you - Я слежу за тобой
Cutting right to it - Сразу к делу (cut to the chase одна из форм этой идиомы)
This place has been treading water since... - Компания топчется на месте
Другие классные выражения:
You're running late - Ты опаздываешь/торопишься
Look at you...running a major news division - только посмотри на себя, - управляешь главным новостным отделом.
UBA could piggyback on your search engine - UBA могла бы воспользоваться твоим поисковиком (piggyback в отличие от use используется в значении: воспользоваться чем-то успешным для получения выгоды)
The Fourth Estate - четвертая власть (имеется ввиду СМИ)
Why are you covering for him? - Зачем ты его прикрываешь?
- не используйте их слишком много за раз. Они должны быть уместны, а также, их количество не должно превышать количество обычных слов.
Посмотрите видео. Сколько идиом насчитали?:)
Проверить себя:
I've been keeping my eye on you - Я слежу за тобой
Cutting right to it - Сразу к делу (cut to the chase одна из форм этой идиомы)
This place has been treading water since... - Компания топчется на месте
Другие классные выражения:
Look at you...running a major news division - только посмотри на себя, - управляешь главным новостным отделом.
UBA could piggyback on your search engine - UBA могла бы воспользоваться твоим поисковиком (piggyback в отличие от use используется в значении: воспользоваться чем-то успешным для получения выгоды)
The Fourth Estate - четвертая власть (имеется ввиду СМИ)
Why are you covering for him? - Зачем ты его прикрываешь?
⚡9 7👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Кстати, обратите внимание, как они прощаются.
- Аманда
- Стелла
Всё.👍
Считается, что это informal style, но как мы видим, в рабочей обстановке очень даже используется.
Прощались так хоть раз?
Мне из самого странного говорили: see you later, alligator🌟
- Аманда
- Стелла
Всё.
Считается, что это informal style, но как мы видим, в рабочей обстановке очень даже используется.
Прощались так хоть раз?
Мне из самого странного говорили: see you later, alligator
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡14👍8 7😁5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Nasty piece of work!
- был правильный ответ из прошлого поста.
Чаще всего, используется именно с nasty.
Мерзкий тип, отвратительный человек, тот ещё урод, та ещё сука.
Примеры в предложении:
He is obviously a nasty piece of work but, like many bullies, not without charm.
- был правильный ответ из прошлого поста.
Чаще всего, используется именно с nasty.
Мерзкий тип, отвратительный человек, тот ещё урод, та ещё сука.
Примеры в предложении:
He is obviously a nasty piece of work but, like many bullies, not without charm.
👍13 9⚡4 3
Remember, you owe nothing to anyone.
You are self-sufficient, powerful and independent.
Happy International Women’s day!
You are self-sufficient, powerful and independent.
Happy International Women’s day!
⚡20 13👍8😍7