La teva família no et considerarà ENGINYER... fins que no reparis algun electrodomèstic...
(traducció/adaptació)
@acudits #enginyeria #llar #anglès
(traducció/adaptació)
@acudits #enginyeria #llar #anglès
Acudits anglès <> català
"Before you marry a person, you should first make them use a computer with slow Internet to see who they really are.”
—Will Ferrell
"Abans de casar-te amb algú, primer hauries de fer-li utilitzar un ordinador amb Internet lent per veure qui és realment ".
—Will Ferrell
@acudits #anglès #tecnologia #internet
"Before you marry a person, you should first make them use a computer with slow Internet to see who they really are.”
—Will Ferrell
"Abans de casar-te amb algú, primer hauries de fer-li utilitzar un ordinador amb Internet lent per veure qui és realment ".
—Will Ferrell
@acudits #anglès #tecnologia #internet
Acudits anglès <> català
“Someone asked me, if I were stranded on a desert island what book would I bring: ‘How to Build a Boat.’”
—Steven Wright
"Algú em va preguntar, si em quedés abandonat en una illa deserta, quin llibre m'enduria: "Com construir una barca".
—Steven Wright
@acudits #anglès #tecnologia
“Someone asked me, if I were stranded on a desert island what book would I bring: ‘How to Build a Boat.’”
—Steven Wright
"Algú em va preguntar, si em quedés abandonat en una illa deserta, quin llibre m'enduria: "Com construir una barca".
—Steven Wright
@acudits #anglès #tecnologia
Acudits anglès <> català
Velcro was actually the work of two inventors, one who discovered the hook and the other the loop, but it nearly didn’t happen as there was a lot of friction between them. (Gary Delaney)
El velcro va ser realment obra de dos inventors, un que va descobrir el ganxo i l’altre el bucle, però va estar a punt de no passar, ja que hi havia molta fricció entre ells.
@acudits #anglès #tecnologia
Velcro was actually the work of two inventors, one who discovered the hook and the other the loop, but it nearly didn’t happen as there was a lot of friction between them. (Gary Delaney)
El velcro va ser realment obra de dos inventors, un que va descobrir el ganxo i l’altre el bucle, però va estar a punt de no passar, ja que hi havia molta fricció entre ells.
@acudits #anglès #tecnologia
Acudits anglès <> català
"I'm sick of following my dreams, man. I'm just going to ask where they're going and hook up with'em later" (Mitch Hedberg)
"Estic fart de seguir els meus somnis, tio. Em limitaré a preguntar on paren i ja quedo amb ells més tard." (Mitch Hedberg)
@acudits #anglès #somnis #vida
"I'm sick of following my dreams, man. I'm just going to ask where they're going and hook up with'em later" (Mitch Hedberg)
"Estic fart de seguir els meus somnis, tio. Em limitaré a preguntar on paren i ja quedo amb ells més tard." (Mitch Hedberg)
@acudits #anglès #somnis #vida
Acudits Anglès <> Català
Australia's biggest export is boomerangs.
It's also their biggest import.
L’exportació més gran d’Austràlia són els bumerangs.
També són la seva importació més gran.
@acudits #països #exportació #anglès
Australia's biggest export is boomerangs.
It's also their biggest import.
L’exportació més gran d’Austràlia són els bumerangs.
També són la seva importació més gran.
@acudits #països #exportació #anglès
I tried to buy a new office chair without arms, but I couldn't carry it. (Gary Delaney).
Vaig voler comprar una cadira d'oficina sense braços, però no la podia portar. (Gary Delaney)
@acudits #anglès #pomisèmia
Vaig voler comprar una cadira d'oficina sense braços, però no la podia portar. (Gary Delaney)
@acudits #anglès #pomisèmia
Fart en anglès vol dir 'pet'
Pet en anglès vol dir 'animal de companyia'
Fang en anglès vol dir 'ullal'
Clot en anglès vol dir 'coàgul'
Pit en anglès vol dir "fosa"
Any en anglès vol dir "qualsevol"
Bell en anglès vol dir "campana"
...
Falsos amics, falsos amics per tot arreu!
False friends.
@acudits #llengua #lingüística #català #anglès
Pet en anglès vol dir 'animal de companyia'
Fang en anglès vol dir 'ullal'
Clot en anglès vol dir 'coàgul'
Pit en anglès vol dir "fosa"
Any en anglès vol dir "qualsevol"
Bell en anglès vol dir "campana"
...
Falsos amics, falsos amics per tot arreu!
False friends.
@acudits #llengua #lingüística #català #anglès