روایات پرست الحکمة سے مراد مجوسی روایات لیتے ھیں جبکہ اس سے مراد حکمت پر مبنی قرأنی نصیحتیں ھیں جو انبیاء کرام کو اگاہ کیا جاتا رھا 👈👈
(2:251:10) wal-ḥik'mata and the wisdom وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ
(2:269:2) l-ḥik'mata [the] wisdom يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشَاءُ
(2:269:7) l-ḥik'mata [the] wisdom وَمَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا
(3:48:3) wal-ḥik'mata and [the] wisdom وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ
(3:81:10) waḥik'matin and wisdom لَمَا آتَيْتُكُمْ مِنْ كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنْصُرُنَّهُ
(4:54:15) wal-ḥik'mata and [the] wisdom فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُمْ مُلْكًا عَظِيمًا
(4:113:23) wal-ḥik'mata and [the] Wisdom وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ
(5:110:24) wal-ḥik'mata and the wisdom وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ
(16:125:5) bil-ḥik'mati with the wisdom ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ
(17:39:7) l-ḥik'mati the wisdom ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ
(31:12:4) l-ḥik'mata the wisdom وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ
(33:34:9) wal-ḥik'mati and the wisdom وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ
(38:20:4) l-ḥik'mata [the] wisdom وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ
(43:63:8) bil-ḥik'mati with wisdom قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ
(54:5:1) ḥik'matun Wisdom حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
(62:2:14) wal-ḥik'mata and the wisdom يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ
(2:251:10) wal-ḥik'mata and the wisdom وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ
(2:269:2) l-ḥik'mata [the] wisdom يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشَاءُ
(2:269:7) l-ḥik'mata [the] wisdom وَمَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا
(3:48:3) wal-ḥik'mata and [the] wisdom وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ
(3:81:10) waḥik'matin and wisdom لَمَا آتَيْتُكُمْ مِنْ كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنْصُرُنَّهُ
(4:54:15) wal-ḥik'mata and [the] wisdom فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُمْ مُلْكًا عَظِيمًا
(4:113:23) wal-ḥik'mata and [the] Wisdom وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ
(5:110:24) wal-ḥik'mata and the wisdom وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ
(16:125:5) bil-ḥik'mati with the wisdom ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ
(17:39:7) l-ḥik'mati the wisdom ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ
(31:12:4) l-ḥik'mata the wisdom وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ
(33:34:9) wal-ḥik'mati and the wisdom وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ
(38:20:4) l-ḥik'mata [the] wisdom وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ
(43:63:8) bil-ḥik'mati with wisdom قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ
(54:5:1) ḥik'matun Wisdom حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
(62:2:14) wal-ḥik'mata and the wisdom يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Cute Parrot Love With Humen
قران میں 72 مرتبہ و ح ی کا روٹ ھے کہ وحی ایک ھی ھے جو قران میں ھے ورنہ دوسری غیر متلو ھوتی تو تکذبان کے وزن پر وحیان ھونا چاھیے تھا
72 times as the form IV verb awḥā (أَوْحَىٰٓ)
six times as the noun waḥ (وَحْى)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
(3:44:5) nūḥīhi We reveal it ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ
(4:163:2) awḥaynā have revealed إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ
(4:163:5) awḥaynā We revealed كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ
(4:163:11) wa-awḥaynā and We revealed وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ
(5:111:2) awḥaytu I inspired وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي
(6:19:11) waūḥiya and has been revealed وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ
(6:50:20) yūḥā is revealed إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ
(6:93:10) ūḥiya It has been inspired وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ
(6:93:13) yūḥa it was inspired وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَنْ قَالَ سَأُنْزِلُ مِثْلَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ
(6:106:3) ūḥiya has been inspired اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
(6:112:9) yūḥī inspiring يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا
(6:121:13) layūḥūna inspire وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ
(6:145:6) ūḥiya has been revealed قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ
(7:117:1) wa-awḥaynā And We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
(7:160:6) wa-awḥaynā And We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ
(7:203:12) yūḥā is revealed قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ مِنْ رَبِّي
(8:12:2) yūḥī inspired إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ
(10:2:5) awḥaynā We revealed أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ
(10:15:30) yūḥā is revealed إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ
(10:87:1) wa-awḥaynā And We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَنْ تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا
(10:109:3) yūḥā is revealed وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
(11:12:5) yūḥā is revealed فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ
(11:36:1) waūḥiya And it was revealed وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلَّا مَنْ قَدْ آمَنَ
(11:49:5) nūḥīhā (which) We reveal تِلْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ
(12:3:7) awḥaynā We have revealed نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ
(12:15:10) wa-awḥaynā But We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
(12:102:5) nūḥīhi which We reveal ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ
(12:109:7) nūḥī We revealed وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ
(13:30:13) awḥaynā We revealed أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهَا أُمَمٌ لِتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ
(14:13:12) fa-awḥā So inspired فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ
72 times as the form IV verb awḥā (أَوْحَىٰٓ)
six times as the noun waḥ (وَحْى)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
(3:44:5) nūḥīhi We reveal it ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ
(4:163:2) awḥaynā have revealed إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ
(4:163:5) awḥaynā We revealed كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ
(4:163:11) wa-awḥaynā and We revealed وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ
(5:111:2) awḥaytu I inspired وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي
(6:19:11) waūḥiya and has been revealed وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ
(6:50:20) yūḥā is revealed إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ
(6:93:10) ūḥiya It has been inspired وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ
(6:93:13) yūḥa it was inspired وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَنْ قَالَ سَأُنْزِلُ مِثْلَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ
(6:106:3) ūḥiya has been inspired اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
(6:112:9) yūḥī inspiring يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا
(6:121:13) layūḥūna inspire وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ
(6:145:6) ūḥiya has been revealed قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ
(7:117:1) wa-awḥaynā And We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
(7:160:6) wa-awḥaynā And We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ
(7:203:12) yūḥā is revealed قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ مِنْ رَبِّي
(8:12:2) yūḥī inspired إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ
(10:2:5) awḥaynā We revealed أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ
(10:15:30) yūḥā is revealed إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ
(10:87:1) wa-awḥaynā And We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَنْ تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا
(10:109:3) yūḥā is revealed وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
(11:12:5) yūḥā is revealed فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ
(11:36:1) waūḥiya And it was revealed وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلَّا مَنْ قَدْ آمَنَ
(11:49:5) nūḥīhā (which) We reveal تِلْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ
(12:3:7) awḥaynā We have revealed نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ
(12:15:10) wa-awḥaynā But We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
(12:102:5) nūḥīhi which We reveal ذَٰلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ
(12:109:7) nūḥī We revealed وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ
(13:30:13) awḥaynā We revealed أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهَا أُمَمٌ لِتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ
(14:13:12) fa-awḥā So inspired فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ
(16:43:7) nūḥī We revealed وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ
(16:68:1) wa-awḥā And inspired وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا
(16:123:2) awḥaynā We revealed ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا
(17:39:3) awḥā (was) revealed ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ
(17:73:6) awḥaynā We revealed وَإِنْ كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ
(17:86:5) awḥaynā We have revealed وَلَئِنْ شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ
(18:27:3) ūḥiya has been revealed وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ كِتَابِ رَبِّكَ
(18:110:6) yūḥā Has been revealed قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ
(19:11:6) fa-awḥā and he signaled فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا
(20:13:5) yūḥā is revealed وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ
(20:38:2) awḥaynā We inspired إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ
(20:38:6) yūḥā is inspired إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ
(20:48:3) ūḥiya it has been revealed إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
(20:77:2) awḥaynā We inspired وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي
(21:7:6) nūḥī We revealed وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ
(21:25:8) nūḥī We reveal(ed) وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ
(21:73:5) wa-awḥaynā And We inspired وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ
(21:108:3) yūḥā it is revealed قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ
(23:27:1) fa-awḥaynā So We inspired فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا
(26:52:1) wa-awḥaynā And We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ
(26:63:1) fa-awḥaynā Then We inspired فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ
(28:7:1) wa-awḥaynā And We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ
(29:45:3) ūḥiya has been revealed اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ
(33:2:3) yūḥā is inspired وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
(34:50:11) yūḥī reveals وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي
(35:31:2) awḥaynā We have revealed وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
(38:70:2) yūḥā has been revealed إِنْ يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
(39:65:2) ūḥiya it has been revealed وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ
(41:6:6) yūḥā it is revealed قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ
(41:12:6) wa-awḥā and He revealed فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا
(42:3:2) yūḥī reveals كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(42:7:2) awḥaynā We have revealed وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا
(42:13:10) awḥaynā We have revealed شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ
(42:51:16) fayūḥiya then he reveals أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ
(42:52:2) awḥaynā We have revealed وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا
(43:43:3) ūḥiya is revealed فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
(16:68:1) wa-awḥā And inspired وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا
(16:123:2) awḥaynā We revealed ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا
(17:39:3) awḥā (was) revealed ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ
(17:73:6) awḥaynā We revealed وَإِنْ كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ
(17:86:5) awḥaynā We have revealed وَلَئِنْ شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ
(18:27:3) ūḥiya has been revealed وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ كِتَابِ رَبِّكَ
(18:110:6) yūḥā Has been revealed قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ
(19:11:6) fa-awḥā and he signaled فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا
(20:13:5) yūḥā is revealed وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ
(20:38:2) awḥaynā We inspired إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ
(20:38:6) yūḥā is inspired إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ
(20:48:3) ūḥiya it has been revealed إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
(20:77:2) awḥaynā We inspired وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي
(21:7:6) nūḥī We revealed وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ
(21:25:8) nūḥī We reveal(ed) وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ
(21:73:5) wa-awḥaynā And We inspired وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ
(21:108:3) yūḥā it is revealed قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ
(23:27:1) fa-awḥaynā So We inspired فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا
(26:52:1) wa-awḥaynā And We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ
(26:63:1) fa-awḥaynā Then We inspired فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ
(28:7:1) wa-awḥaynā And We inspired وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ
(29:45:3) ūḥiya has been revealed اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ
(33:2:3) yūḥā is inspired وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
(34:50:11) yūḥī reveals وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي
(35:31:2) awḥaynā We have revealed وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
(38:70:2) yūḥā has been revealed إِنْ يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
(39:65:2) ūḥiya it has been revealed وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ
(41:6:6) yūḥā it is revealed قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ
(41:12:6) wa-awḥā and He revealed فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا
(42:3:2) yūḥī reveals كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(42:7:2) awḥaynā We have revealed وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا
(42:13:10) awḥaynā We have revealed شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ
(42:51:16) fayūḥiya then he reveals أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ
(42:52:2) awḥaynā We have revealed وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا
(43:43:3) ūḥiya is revealed فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
(46:9:18) yūḥā is revealed إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
(53:4:5) yūḥā revealed إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
(53:10:1) fa-awḥā So he revealed فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ
(53:10:5) awḥā he revealed مَا أَوْحَىٰ
(72:1:2) ūḥiya It has been revealed قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا
(99:5:3) awḥā inspired بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
Noun
(11:37:4) wawaḥyinā and Our inspiration وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا
(20:114:13) waḥyuhu its revelation وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ
(21:45:4) bil-waḥyi by the revelation قُلْ إِنَّمَا أُنْذِرُكُمْ بِالْوَحْيِ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنْذَرُونَ
(23:27:7) wawaḥyinā and Our inspiration فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا
(42:51:8) waḥyan (by) revelation وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ
(53:4:4) waḥyun a revelation إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
(53:4:5) yūḥā revealed إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
(53:10:1) fa-awḥā So he revealed فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ
(53:10:5) awḥā he revealed مَا أَوْحَىٰ
(72:1:2) ūḥiya It has been revealed قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا
(99:5:3) awḥā inspired بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
Noun
(11:37:4) wawaḥyinā and Our inspiration وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا
(20:114:13) waḥyuhu its revelation وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ
(21:45:4) bil-waḥyi by the revelation قُلْ إِنَّمَا أُنْذِرُكُمْ بِالْوَحْيِ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنْذَرُونَ
(23:27:7) wawaḥyinā and Our inspiration فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا
(42:51:8) waḥyan (by) revelation وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ
(53:4:4) waḥyun a revelation إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
نبوت
اللۀ تعالئ سے براہ راست علم حاصل کرنے والا شخص نبی کہلاتا ہے۔ اب چونکہ یہ علم کسی صحیفے یا کتاب وغیرہ کی شکل میں ہوتا ہے لہذا یہ ثابت ہوا کہ نبی بغیر کتاب کا تصور ہی باطل ہے۔ چنانچہ ارشاد ہوا۔۔۔
ولقد ارسلنا رسلنا۔۔۔۔۔(57/25) ترجمہ "ہم نے رسولوں کو کھلی نشانیاں دے کر بھیجا اور ان سب پر کتابیں نازل کیں" دوسری جگہ سورة البقرہ میں فرمایا۔۔۔
کان الناس امة واحدہ۔۔۔۔(2/213) ترجمہ "اللۀ نے بشارت دینے والے اور ڈرانے والے نبی بھیجے ہیں اور ان سب کے ساتھ کتابیں نازل کیں تا کہ وہ اختلافی امور میں فیصلہ کر دیں" نبی اللۀ سے براہ راست علم حاصل کرنے کے بعد اسے لوگوں تک پہنچانے کی جہت سے رسول کہلاتا ہے۔ لہذا نبی اور رسول ایک ہی شخصیت کے دو کردار ہیں ان میں کوئ فرق نہیں۔ اللۀ نے محمد رسول اللۀ کو کہیں نبی اور کہیں رسول کہہ کر مخاطب کیا ہے دیکھیۓ (8/64) + (48/29). یاد رکھیۓ پوری انسانیت کو ہدایت دینے والا اللۀ چونکہ ایک ہی ہے لہذا ثابت ہوا کہ بابے آدم سے لے کر آخری نبی محمد رسول اللۀ تک نازل ہونے والی ہدایت بھی ایک ہی ہے چنانچہ ارشاد ہوا۔۔ُ۔
شرع لکم من الدین۔۔۔۔۔۔(42/13) ترجمہ "اللۀ نے تمہارے لیۓ وہی دین نازل کیا ہے جس کا نوح، ابراہیم، موسئ اور عیسئ (وغیرہ) کو حکم دیا تھا۔۔" اب چونکہ اللۀ کی ہدایت تمام انبیا کے لیۓ ایک ہی ہے لہذا محمد رسول اللۀ کو اللۀ نے اپنے نازل کردہ اسی دین ابراہیم کی پیروی کا حکم دیا اور حضرت ابراہیم کو اسی دین کے حامل حضرت نوح کی پیروی کا حکم دیا۔ چنانچہ ارشاد ہوا۔۔۔۔
قل صدق اللۀ فاتبعو۔۔۔۔(3/95) ترجمہ "کہہ دیں کہ اللۀ نے سچ فرمایا ہے کہ (اللۀ ہی کے نازل کردہ) دین ابراہیم کی پیروی کرو جو مشرکوں میں سے نہ تھے" اور دوسری جگہ فرمایا۔۔۔
وان من شیعة لابراہیم۔۔۔۔(37/83) ترجمہ "اور (حضرت نوح) کے پیروؤں میں ابراہیم تھے" لہذا ہمیں تمام انبیاء اور انکے ایک ہی دین میں فرق کرنے سے منع کیا گیا ہے۔ ارشاد فرمایا۔۔۔
لا نفرق بین احد من رسلۀ۔۔۔۔۔(2/285) ترجمہ "ہم اللۀ کے تمام رسولوں سے کسی میں کچھ فرق نہیں کرتے"
اللۀ تعالئ سے براہ راست علم حاصل کرنے والا شخص نبی کہلاتا ہے۔ اب چونکہ یہ علم کسی صحیفے یا کتاب وغیرہ کی شکل میں ہوتا ہے لہذا یہ ثابت ہوا کہ نبی بغیر کتاب کا تصور ہی باطل ہے۔ چنانچہ ارشاد ہوا۔۔۔
ولقد ارسلنا رسلنا۔۔۔۔۔(57/25) ترجمہ "ہم نے رسولوں کو کھلی نشانیاں دے کر بھیجا اور ان سب پر کتابیں نازل کیں" دوسری جگہ سورة البقرہ میں فرمایا۔۔۔
کان الناس امة واحدہ۔۔۔۔(2/213) ترجمہ "اللۀ نے بشارت دینے والے اور ڈرانے والے نبی بھیجے ہیں اور ان سب کے ساتھ کتابیں نازل کیں تا کہ وہ اختلافی امور میں فیصلہ کر دیں" نبی اللۀ سے براہ راست علم حاصل کرنے کے بعد اسے لوگوں تک پہنچانے کی جہت سے رسول کہلاتا ہے۔ لہذا نبی اور رسول ایک ہی شخصیت کے دو کردار ہیں ان میں کوئ فرق نہیں۔ اللۀ نے محمد رسول اللۀ کو کہیں نبی اور کہیں رسول کہہ کر مخاطب کیا ہے دیکھیۓ (8/64) + (48/29). یاد رکھیۓ پوری انسانیت کو ہدایت دینے والا اللۀ چونکہ ایک ہی ہے لہذا ثابت ہوا کہ بابے آدم سے لے کر آخری نبی محمد رسول اللۀ تک نازل ہونے والی ہدایت بھی ایک ہی ہے چنانچہ ارشاد ہوا۔۔ُ۔
شرع لکم من الدین۔۔۔۔۔۔(42/13) ترجمہ "اللۀ نے تمہارے لیۓ وہی دین نازل کیا ہے جس کا نوح، ابراہیم، موسئ اور عیسئ (وغیرہ) کو حکم دیا تھا۔۔" اب چونکہ اللۀ کی ہدایت تمام انبیا کے لیۓ ایک ہی ہے لہذا محمد رسول اللۀ کو اللۀ نے اپنے نازل کردہ اسی دین ابراہیم کی پیروی کا حکم دیا اور حضرت ابراہیم کو اسی دین کے حامل حضرت نوح کی پیروی کا حکم دیا۔ چنانچہ ارشاد ہوا۔۔۔۔
قل صدق اللۀ فاتبعو۔۔۔۔(3/95) ترجمہ "کہہ دیں کہ اللۀ نے سچ فرمایا ہے کہ (اللۀ ہی کے نازل کردہ) دین ابراہیم کی پیروی کرو جو مشرکوں میں سے نہ تھے" اور دوسری جگہ فرمایا۔۔۔
وان من شیعة لابراہیم۔۔۔۔(37/83) ترجمہ "اور (حضرت نوح) کے پیروؤں میں ابراہیم تھے" لہذا ہمیں تمام انبیاء اور انکے ایک ہی دین میں فرق کرنے سے منع کیا گیا ہے۔ ارشاد فرمایا۔۔۔
لا نفرق بین احد من رسلۀ۔۔۔۔۔(2/285) ترجمہ "ہم اللۀ کے تمام رسولوں سے کسی میں کچھ فرق نہیں کرتے"
beautiful Islamic status, Islamic status on Muslim, 4K Islamic status, #short
http://sharevideo1.com/v/MnlZbGV3N1kxdlU=?f=sy
🔥Trending video shared via VidMate🔥
🎉Best downloader for video and image on YouTube, WhatsApp status, Facebook, Instagram...
🎉Platform for FREE latest movies🎥🎥
👇Download VidMate Now!👇
https://www.vidmateapp.com/?subpub=sharing
http://sharevideo1.com/v/MnlZbGV3N1kxdlU=?f=sy
🔥Trending video shared via VidMate🔥
🎉Best downloader for video and image on YouTube, WhatsApp status, Facebook, Instagram...
🎉Platform for FREE latest movies🎥🎥
👇Download VidMate Now!👇
https://www.vidmateapp.com/?subpub=sharing
قران کامطلوب مقصدانسانوں کی ذہنیتوں کو بدل کرانکےقلوب میں ایمان عبادت عدل کی سچائیوں کوقائم کرناہےحقائق کاتذکرہ سچائیوں کےثبوت ہیں
قصۂ آدم میں 2/31 کا مفہوم
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
ہمارا موضوع البقرہ کی آیت نمبر 31 ہے جس میں عام ترجمے کی رو سے کہا جاتا ہے کہ عالم ارواح میں اللہ نے انسان کو تمام چیزوں کے نام سکھا دئیے تھے یا روائتی قصہ آدم کی رو سے آدم کو مٹی کا پتلا بنا کر جب روح پھونکی گئی تو اسے تمام نام سکھا دئیے اور پھر اسے ملائکہ کے سامنے پیش کیا۔یہ تمام کہانی تحریف شدہ انجیل بائبل سے ماخوذ ہے قرآن کا اس سے کوئی تعلق نہیں۔یہ قصہ تمثیلی لیکن حقیقی ہے اور مکالمہ حالی ہے۔اس آئت کا ترجمہ و مفہوم بیان کرنے سے پہلے اسم کو سمجھنا ہو گا۔۔۔اسم کا مادہ س م و ہے جس کے بنیادی معنی بلند ہونا کے ہیں۔سماء جس کی جمع سمٰوات ہے بھی اسی مادہ سے ہے۔
تو اسم وہ ہوتا ہے جس کی مدد سے کسی چیز کو دوسری چیزوں سے بلند کر دیا جاتا ہے یعنی ممتاز کر دیا جاتا ہے۔
مثال کے طور پر
کسی کو آپ بہت ساری چیزوں میں اسے ایک چیز مثلاً گلاس لانے کا کہتے ہیں تو آپ نے اسکے اسم کیساتھ اسے باقی چیزوں سے بلند کر دیا اور گلاس کے تمام خدوخال و افعال اسکے ذہن میں بلند ہو گئے کیونکہ اسم با مسمٰی ہوتا ہے یعنی کسی چیز کا نام اسکے افعال اور اسکے خدوخال کیساتھ آپ کے ذہن میں نقش ہوتا ہے تو اسم گلاس نے مفعول (جسے آپنے گلاس لانے کا حکم دیا تھا) کے ذہن میں گلاس کو بلند (ممتاز و الگ) کر دیا تو وہ ایک خاص شکل اور خاص فعل انجام دینے والی چیز کو بہت ساری چیزوں میں سے اٹھا کر لے آیا تو اس آئت میں اسماء کا لفظ یہی کہانی و مفہوم بیان کر رہا ہے کہ ہم نے کسی بھی چیز کا اسم یعنی تعارف جاننے کی صلاحیت انسان کے اندر رکھ دی ہے اوپر کی تمام گفتگو اور روز مرہ کا مشاہدہ اس مفہوم پر دلیل ہے۔
تو ترجمہ ہوا۔
وَعَلَّمَ اٰدَمَ الۡاَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ فَقَالَ اَنۡۢبِــُٔوۡنِىۡ بِاَسۡمَآءِ هٰٓؤُلَآءِ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ
اور ﷲ نے آدم کو ان اشیاء کے قوانین و فطرت جاننے کی صلاحیت دی پھر ان کو ملائکہ کے سامنے پیش کیا پھر فرمایا مجھے ان کے قوانین و فطرت بتاؤ اگر تم سچے ہو تو۔2/31
وما علینا الاالبلاغ المبین
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
ہمارا موضوع البقرہ کی آیت نمبر 31 ہے جس میں عام ترجمے کی رو سے کہا جاتا ہے کہ عالم ارواح میں اللہ نے انسان کو تمام چیزوں کے نام سکھا دئیے تھے یا روائتی قصہ آدم کی رو سے آدم کو مٹی کا پتلا بنا کر جب روح پھونکی گئی تو اسے تمام نام سکھا دئیے اور پھر اسے ملائکہ کے سامنے پیش کیا۔یہ تمام کہانی تحریف شدہ انجیل بائبل سے ماخوذ ہے قرآن کا اس سے کوئی تعلق نہیں۔یہ قصہ تمثیلی لیکن حقیقی ہے اور مکالمہ حالی ہے۔اس آئت کا ترجمہ و مفہوم بیان کرنے سے پہلے اسم کو سمجھنا ہو گا۔۔۔اسم کا مادہ س م و ہے جس کے بنیادی معنی بلند ہونا کے ہیں۔سماء جس کی جمع سمٰوات ہے بھی اسی مادہ سے ہے۔
تو اسم وہ ہوتا ہے جس کی مدد سے کسی چیز کو دوسری چیزوں سے بلند کر دیا جاتا ہے یعنی ممتاز کر دیا جاتا ہے۔
مثال کے طور پر
کسی کو آپ بہت ساری چیزوں میں اسے ایک چیز مثلاً گلاس لانے کا کہتے ہیں تو آپ نے اسکے اسم کیساتھ اسے باقی چیزوں سے بلند کر دیا اور گلاس کے تمام خدوخال و افعال اسکے ذہن میں بلند ہو گئے کیونکہ اسم با مسمٰی ہوتا ہے یعنی کسی چیز کا نام اسکے افعال اور اسکے خدوخال کیساتھ آپ کے ذہن میں نقش ہوتا ہے تو اسم گلاس نے مفعول (جسے آپنے گلاس لانے کا حکم دیا تھا) کے ذہن میں گلاس کو بلند (ممتاز و الگ) کر دیا تو وہ ایک خاص شکل اور خاص فعل انجام دینے والی چیز کو بہت ساری چیزوں میں سے اٹھا کر لے آیا تو اس آئت میں اسماء کا لفظ یہی کہانی و مفہوم بیان کر رہا ہے کہ ہم نے کسی بھی چیز کا اسم یعنی تعارف جاننے کی صلاحیت انسان کے اندر رکھ دی ہے اوپر کی تمام گفتگو اور روز مرہ کا مشاہدہ اس مفہوم پر دلیل ہے۔
تو ترجمہ ہوا۔
وَعَلَّمَ اٰدَمَ الۡاَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ فَقَالَ اَنۡۢبِــُٔوۡنِىۡ بِاَسۡمَآءِ هٰٓؤُلَآءِ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ
اور ﷲ نے آدم کو ان اشیاء کے قوانین و فطرت جاننے کی صلاحیت دی پھر ان کو ملائکہ کے سامنے پیش کیا پھر فرمایا مجھے ان کے قوانین و فطرت بتاؤ اگر تم سچے ہو تو۔2/31
وما علینا الاالبلاغ المبین
مولا کون ہے ❗ قرآن سے جانیں 👇🏻
بَلِ اللّـٰهُ مَوْلَاكُمْ (3/150)
تمہارا مولا اللہ ہے✨
هُوَ مَوْلَانَا ۚ (9/51)
وہی ہمارا مولانا ہے✨
اِلَى اللّـٰهِ مَوْلَاهُـمُ الْحَقِّ (10/30)
سچا مولا اللہ ہے✨
اِلَى اللّـٰهِ مَوْلَاهُـمُ الْحَقِّ (6/62)
سچا مولا اللہ ہے✨
اَنَّ اللّـٰهَ مَوْلَاكُمْ (8/40)
اللہ تمہارا مولا ہے✨
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّـٰهَ مَوْلَى (47/11)
یہ اس لیے کہ اللہ انکا مولا ہے✨
اَنْتَ مَوْلَانَا (2/286)
تو ھی ہمارا مولانا ہے✨
وَاللّـٰهُ مَوْلَاكُمْ (66/2)
اور اللہ ھی تمہارا مولا ہے✨
فَاِنَّ اللّـٰهَ هُوَ مَوْلَاهُ (66/3)
بیشک اللہ ھی آپکا مولا ہے✨
بَلِ اللّـٰهُ مَوْلَاكُمْ (3/150)
تمہارا مولا اللہ ہے✨
هُوَ مَوْلَانَا ۚ (9/51)
وہی ہمارا مولانا ہے✨
اِلَى اللّـٰهِ مَوْلَاهُـمُ الْحَقِّ (10/30)
سچا مولا اللہ ہے✨
اِلَى اللّـٰهِ مَوْلَاهُـمُ الْحَقِّ (6/62)
سچا مولا اللہ ہے✨
اَنَّ اللّـٰهَ مَوْلَاكُمْ (8/40)
اللہ تمہارا مولا ہے✨
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّـٰهَ مَوْلَى (47/11)
یہ اس لیے کہ اللہ انکا مولا ہے✨
اَنْتَ مَوْلَانَا (2/286)
تو ھی ہمارا مولانا ہے✨
وَاللّـٰهُ مَوْلَاكُمْ (66/2)
اور اللہ ھی تمہارا مولا ہے✨
فَاِنَّ اللّـٰهَ هُوَ مَوْلَاهُ (66/3)
بیشک اللہ ھی آپکا مولا ہے✨
تجھ سے تعبیر نہیں مانگی مگر یاد تو کر۔۔۔۔!
تو نے ان آنکھوں کو اک خواب دکھایا تھا کبھی🔥🖤🥀
تو نے ان آنکھوں کو اک خواب دکھایا تھا کبھی🔥🖤🥀