Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ещё немного про традиции 立春 - Начала Весны, а также новогодних и околоновогодних угощений.
#проеду@a_notam
#проеду@a_notam
🔥8🤩1
一年成聚,二年成邑,三年成都 “один год, чтобы собраться, два года, чтобы стать городом, и три года, чтобы стать столицей".
(Чтобы описать процветание и легкость строительства столицы здесь). Прочие исследователи полагают, что “Чэнду” - это транслитерация древнего языка народа Шу, означающая “место обитания народа Шу” или “резиденция горных племен”; есть также поговорка, что “Чэнду” - это аббревиатура за то, что он "стал столицей”, названной в честь просвещенного царя древнего Шу, который основал здесь столицу.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10❤1
Любопытно, кстати, что этот праздник не празднуют на Тайване, как и ряд других.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ну и потом ещё же надо найти время всё это написать. Поэтому у нас снова рубрика "пижамные ответы на вопросы".
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14❤10👍1
На деле это в 99% случаев маленькие помещения на 10-15 человек и с несколькими механизмами. Никаких стандартов нет, а бренды меняются день ото дня в зависимости от рынка, урожая или просто прихотей людей, которые его делают.
Тётушка Пэн вообще личность легендарная. Старожилы чайного дела в Москве - те, кто работал с чаем ещё в Эрмитаже или в начале нулевых - все её знают. Если совсем кратко - то она была первым человеком, благодаря которому в Москве вообще появился тайваньский чай и мы узнали что такое церемония гунфу ча и тайваньские, также, улуны.
Она привезла маленький 100 граммовый пакет красного тайваньского чая. Друзья мои, это просто бомба. Аромат, вкус - всё. Даже для самого неискушённого человека. Хороший чай - это тот, который ты чувствуешь сразу и не нужно рассказывать почему он хороший.
Вы думаете я так рекламирую его, чтобы вы пришли к нам и попили? Никак нет. В нашей чайной его не будет. Потому что его всего 100 грамм и мы его выпьем сами.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤14🔥9❤🔥5👍1
Особенно забавно, когда идут обсуждения о строительстве традиционного дома.
Это крыша функционирующего ныне дома. Я вам больше скажу - это ресторан. Как красиво! - скажете вы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💯6👍4❤1
Forwarded from Чайных Дел Мастерская
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Во вторник в чайной наблюдали как мастер каллиграфии Константин Агеев писал Чуньлянь (кит. 春聯 пиньинь chūnlián) — парные надписи с новогодними пожеланиями, чтобы украсить наш чайный дом! Их традиционно мы вывешиваем на 3 день празднования Нового года!
春聯 — это особые парные надписи. Они, как правило, пишутся на красной бумаге и вывешиваются справа, слева и сверху от двери, как бы обрамляя её. Вертикальные надписи имеют одинаковое количество иероглифов и дополняют друг друга по смыслу, а верхняя как бы "венчает" их, задавая тон всему изречению. Прямые повторы при этом запрещены. Визуальный и смысловой параллелизм отражает гармонию неба и земли. Тот же принцип проявляется и в непривычной для нас системе чтения: сначала сверху вниз читается правая часть, затем так же левая; завершает мысль горизонтальная надпись над входом.
Пишутся на них обычно благопожелательные высказывания для того, чтобы в двери этого дома в течение цикла попадало только то, что написано на них. Помимо множества прочих смыслов, это делается для того, чтобы гость, проходя в двери и прочтя хорошие пожелания, находился в правильном состоянии. А ведь все, что попадает в дом, влияет как на хозяев дома, так и на дом в целом!
Смотреть:
VK
春聯 — это особые парные надписи. Они, как правило, пишутся на красной бумаге и вывешиваются справа, слева и сверху от двери, как бы обрамляя её. Вертикальные надписи имеют одинаковое количество иероглифов и дополняют друг друга по смыслу, а верхняя как бы "венчает" их, задавая тон всему изречению. Прямые повторы при этом запрещены. Визуальный и смысловой параллелизм отражает гармонию неба и земли. Тот же принцип проявляется и в непривычной для нас системе чтения: сначала сверху вниз читается правая часть, затем так же левая; завершает мысль горизонтальная надпись над входом.
Пишутся на них обычно благопожелательные высказывания для того, чтобы в двери этого дома в течение цикла попадало только то, что написано на них. Помимо множества прочих смыслов, это делается для того, чтобы гость, проходя в двери и прочтя хорошие пожелания, находился в правильном состоянии. А ведь все, что попадает в дом, влияет как на хозяев дома, так и на дом в целом!
Смотреть:
VK
❤8🔥6⚡2
Ну или подобные ситуации с мажорами или очень богатыми людьми.
В этот день с фонарями делают разное. От запускания их в небеса (что однажды даже вызвало пожар в Пекине династии Мин), до менее травматичного и более романтичного запускания их плавать по водоёмам. И последующим созерцанием. Это и правда красиво.
А традиционным угощением в этот день являются те самые юань сяо или 元宵. Тем, кто ездит в Китай часто они больше знакомы как 湯圓 (пиньинь: tāngyuán, палл: тан юань). Это такие шарики из особой рисовой муки с разнообразными сладкими начинками. Они варятся в воде как пельмешки. Но это не пельмешки и даже не вареники. Вообще другое. Схож только способ приготовления. Они скорее ближе к клёцкам с начинкой.
元宵節快樂!С праздником Фонарей всех!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8👍7🔥3
Всех девушек поздравляю с 8 марта!
А рассказать я вам хочу несколько вещей про этот праздник в Китае.
✏️ По-китайски 8 марта можно коротко сказать как 三八. Три восемь. Соответственно "праздник восьмого марта" можно выразить словами 三八節. Три восемь праздник.
⚠️ Не делайте этого! 😁
Дело в том, что 三八 это ещё и "болтушка, дурочка". С третьего на восьмое. Как в русском языке "с пятого на десятое" - для понимания. Пруф. Поэтому 三八節快樂 (с праздником балаболок) выглядит странно.
📌 Поэтому если хотите поздравить китайских подруг - говорите 麗人節 или ещё более нейтральный 女神節. С праздником красавиц или просто с женским днём.
✏️ Второй момент, связанный с поздравлениями с этим днём несколько похож на наши реалии. Последние годы уже забылись истоки этого праздника и женщин поздравляют как просто женщин. Будьте красивыми и радуйте нас. То есть подтекст такой, что будьте просто красивыми вазами и вон там в углу стойте, а мы любоваться будем. Китай страна социалистическая и это праздник трудящихся женщин. Поэтому накал страстей с пожеланиями красоты и радости для мужчин надо уменьшить.
Но и не желайте девушкам быть сильными. Так как если женщине нужно быть сильной - значит что-то не так. С ней или с её семьёй. А это беда.
Сложно всё в общем.☹️ Восток - дело тонкое. Но поздравлять надо
А рассказать я вам хочу несколько вещей про этот праздник в Китае.
Дело в том, что 三八 это ещё и "болтушка, дурочка". С третьего на восьмое. Как в русском языке "с пятого на десятое" - для понимания. Пруф. Поэтому 三八節快樂 (с праздником балаболок) выглядит странно.
Но и не желайте девушкам быть сильными. Так как если женщине нужно быть сильной - значит что-то не так. С ней или с её семьёй. А это беда.
Сложно всё в общем.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍15❤8🙏1
Эту же гайвань я уже видел и она уже вызывала у меня улыбку. Тогда Ирина Петровна попросила меня написать перевод, однако завалило делами и как-то убежало. Вчера я об этом опять вспомнил.
И, как обычно в китайской культуре, если обратиться к комментариям - то всё становится очень интересным:
人生海海
"Жизнь человека - она как море. Такая же необъятная и безбрежная, к тому же неизвестная. Она вздымается и опадает, часто покрыта туманом, однако такая же свободная и можно идти в любую сторону"
山山而川
"Перейдя через несколько гор, обязательно придётся перейти и реку. Жизнь и жизненный опыт таковы, что ты в любом случае повстречаешь на своём пути всё. Нельзя избежать этого. И в итоге увидишь и переживёшь очень много, часто непростого".
不過尓尓
В данном случае данную фразу, дословно, я бы литературно перевёл: "Это нормально, но что ж...". Смотрим в комментарии:
"В конце концов это всё вот так и ничего особенного. В конце концов всё это становится неважным.
Многое пережил, прошёл многими дорогами. То, что раньше волновало, запутывало и печалило - теперь оглядываешься назад и это уже безразлично, чувствуешь облегчение и спокойствие на сердце".
В конце концов всё станет неважным.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍8🔥7