Как рождаются некоторые святоотеческие цитаты
Однажды юный двадцатипятилетний штатный проповедник Коломенской семинарии Василий Дроздов сочинил прочувственную проповедь на слова Евангелия "Любите враги ваша и благотворите" (Лк. 6:35). Получилась отличная школьная проповедь, в которой юноша говорил, что исполняя эту заповедь, мы уподобляемся Всевышнему. Учил, что быть гонимым и ненавидимым - это счастие. Умолял удерживаться от ненависти и гнева. Очень хорошая проповедь получилась. В финале своей проповеди Василий, в качестве образа любви к врагам, приводит пример любви Господа на кресте: "Если сии размышления не убеждают вас взирать на врагов ваших без смятения и гнева, взгляните на Голгофу, где небесная премудрость от невежества, невинность от адского преступления, Творец от твари, Господь Спаситель от врагов погибших страждет и умирает".
Но самая последняя фраза этой проповеди звучала удивительным диссонансом ко всем предыдущим рассуждениям: "Гнушайтесь убо врагами Божиими, поражайте врагов Отечества, «любите враги ваша». Аминь."
Спустя год или два после этой проповеди Василий Дроздов принял постриг и сан - сперва диаконский, потом священнический, а спустя лет десять, даже архиерейский. Нам этот проповедник известен как святитель Филарет, митрополит Московский. А та его юношеская фраза, звучащая диссонансом ко всей его проповеди, да и ко всему Евангелию, стала самой известной его цитатой. Стараниями этого человека был создан наш перевод Библии на русский язык, он 46 лет возглавлял Московскую кафедру. Но людям он запомнился главным образом своими словами о необходимости дифференциации врагов (и главное не перепутать, как к кому относиться!)
И у меня вопрос (скорее риторический) - а можно ли фразу, оброненую юношей Василием, подписывать именем святителя Филарета?
Однажды юный двадцатипятилетний штатный проповедник Коломенской семинарии Василий Дроздов сочинил прочувственную проповедь на слова Евангелия "Любите враги ваша и благотворите" (Лк. 6:35). Получилась отличная школьная проповедь, в которой юноша говорил, что исполняя эту заповедь, мы уподобляемся Всевышнему. Учил, что быть гонимым и ненавидимым - это счастие. Умолял удерживаться от ненависти и гнева. Очень хорошая проповедь получилась. В финале своей проповеди Василий, в качестве образа любви к врагам, приводит пример любви Господа на кресте: "Если сии размышления не убеждают вас взирать на врагов ваших без смятения и гнева, взгляните на Голгофу, где небесная премудрость от невежества, невинность от адского преступления, Творец от твари, Господь Спаситель от врагов погибших страждет и умирает".
Но самая последняя фраза этой проповеди звучала удивительным диссонансом ко всем предыдущим рассуждениям: "Гнушайтесь убо врагами Божиими, поражайте врагов Отечества, «любите враги ваша». Аминь."
Спустя год или два после этой проповеди Василий Дроздов принял постриг и сан - сперва диаконский, потом священнический, а спустя лет десять, даже архиерейский. Нам этот проповедник известен как святитель Филарет, митрополит Московский. А та его юношеская фраза, звучащая диссонансом ко всей его проповеди, да и ко всему Евангелию, стала самой известной его цитатой. Стараниями этого человека был создан наш перевод Библии на русский язык, он 46 лет возглавлял Московскую кафедру. Но людям он запомнился главным образом своими словами о необходимости дифференциации врагов (и главное не перепутать, как к кому относиться!)
И у меня вопрос (скорее риторический) - а можно ли фразу, оброненую юношей Василием, подписывать именем святителя Филарета?
👍7🤔7❤3🔥2🕊1
В большинстве случаем Апостол и Евангелие, которые читаются на литургии в течение года, никак специально не согласуются друг с другом. Это два независимых цикла. Однако в некоторых случаях между Апостольским чтением можно провести интересные смысловые параллели. Например, сегодня в пятницу 32-й седмицы по Пятидесятницы читается зачало из Первого послания Петра, где апостол, говоря об Иисусе Христе, цитирует книгу пророка Исаии и 117 псалом: «ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится. Итак Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна, о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены» (1 Пет 2:6-8). В тот же день читается Евангельское зачало, где Господь рассказывает притчу о злых виноградарях, а в заключение цитирует те же слова псалма: «Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла; это от Господа, и есть дивно в очах наших» (Мк 12:10-11).
Как вам кажется, это случайное совпадение или это подобрано намеренно? Какие ещё интересные соответствия между литургийными чтениями вам попадались?
Как вам кажется, это случайное совпадение или это подобрано намеренно? Какие ещё интересные соответствия между литургийными чтениями вам попадались?
👍9❤2🤔1
Услышал интересную, мне кажется мысль, что долгожданное песнопение Покаяния отверзи ми двери, которое пелось вчера на всенощной и будет петься и далее вплоть по 5-й недели Великого поста, имеет последовательные параллели с богослужебными темами трёх подготовительных недель перед Великим постом.
То есть, первый тропарь этого песнопения перекликается с текущей темой о мытаре и фарисее. Слова Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче, утренюет бо дух мой ко храму святому Твоему отсылают нас к покаянной молитве мытаря в Иерусалимском храме.
Слова следующего тропаря На спасения стези настави мя, Богородице отсылает нас к возвращению блудного сына, а слова студными бо окалях душу грехми и в лености все житие мое иждих напоминают обстоятельства его падения.
Слова третьего тропаря трепещу страшнаго дне суднаго прозрачно напоминают тематику третьей подготовительной недели - о Страшном суде.
А вам как кажется? Эти параллели действительно есть или это искусственное натягивание совы на глобус? Продолжаю готовить сейчас свой курс о Новом Завете в богослужении. Конечно, вполне достаточно бесспорных примеров присутствия Нового Завета в богослужебных текстах, но иногда сложно удержаться от приступов СПГС.
То есть, первый тропарь этого песнопения перекликается с текущей темой о мытаре и фарисее. Слова Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче, утренюет бо дух мой ко храму святому Твоему отсылают нас к покаянной молитве мытаря в Иерусалимском храме.
Слова следующего тропаря На спасения стези настави мя, Богородице отсылает нас к возвращению блудного сына, а слова студными бо окалях душу грехми и в лености все житие мое иждих напоминают обстоятельства его падения.
Слова третьего тропаря трепещу страшнаго дне суднаго прозрачно напоминают тематику третьей подготовительной недели - о Страшном суде.
А вам как кажется? Эти параллели действительно есть или это искусственное натягивание совы на глобус? Продолжаю готовить сейчас свой курс о Новом Завете в богослужении. Конечно, вполне достаточно бесспорных примеров присутствия Нового Завета в богослужебных текстах, но иногда сложно удержаться от приступов СПГС.
❤24👍2🤓1
Вот и начали вчера петь «На реках Вавилонских…»
Есть в сетованиях вавилонских пленников слова, которые непросто понять однозначно. Тем более что, разных переводах передача этих слов отличается даже грамматически.
В привычном нам церковнославянском тексте звучит: аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Как дословно переводит греческий текст (с которого был выполнен наш ц.-слав.) профессор Юнгеров: если забуду тебя, Иерусалим, да будет забыта десница моя!. Но вот, что такое «забыть свою десницу» не совсем понятно. В толкованиях свт. Афанасия Великого даётся пояснение к этим словам: «“забвена буди десница моя”; или, да не буду иметь помощи свыше». Перевод Бирюковых тут на высоте, и он подвязывает это толкование к самому тексту: «если забуду тебя, Иерусалим, да забудет Бог деяния рук моих!» (Хотя можно поспорить, что в оттенках смысл тут немного другой). Бируковы тоже переводили псалом с греческого текста.
Но еврейский текст (и все связанные с ним переводы) тут отличаются формой глагола. Русский синодальный перевод сделан с еврейского, и там мы читаем: «если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня, десница моя». "Забудь", а не "да будет забыта". Экспрессивно, но совершенно непонятно. В переводе РБО тот же туман: Если я позабуду тебя, Иерусалим, пусть рука моя правая тоже меня позабудет. Может быть, это какой-то фразеологизм? Тогда, где, кроме этого псалма он встречается?
В поэтическом переложении Наума Гребнёва сохранена неясность (Коль я забуду Иерусалим, // Забудь меня навек, моя десница). Зато его тёзка Наум Басовский попытался пролить свет, и сделать фразу более ясной: Пусть моя десница мне неподвластной станет, // … // если я забуду тебя, Ерушалаим. Получается, рука «меня забыла», то есть, перестала меня слушаться. Тем самым перебрасывается мостик к тем переводам, которые дают здесь однозначно понятный смысл:
Если я забуду тебя, Иерусалим, то пусть забудет моя правая рука свои умения (Новый русский перевод)
Если тебя, Иерусалим, забуду я, пусть забудет правая рука моя, как играть на арфе (Под редакцией Кулаковых)
Пишите, какой перевод вам больше нравится? какой кажется более адекватным? Может быть, ваш любимый перевод я и не упомянул.
Есть в сетованиях вавилонских пленников слова, которые непросто понять однозначно. Тем более что, разных переводах передача этих слов отличается даже грамматически.
В привычном нам церковнославянском тексте звучит: аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Как дословно переводит греческий текст (с которого был выполнен наш ц.-слав.) профессор Юнгеров: если забуду тебя, Иерусалим, да будет забыта десница моя!. Но вот, что такое «забыть свою десницу» не совсем понятно. В толкованиях свт. Афанасия Великого даётся пояснение к этим словам: «“забвена буди десница моя”; или, да не буду иметь помощи свыше». Перевод Бирюковых тут на высоте, и он подвязывает это толкование к самому тексту: «если забуду тебя, Иерусалим, да забудет Бог деяния рук моих!» (Хотя можно поспорить, что в оттенках смысл тут немного другой). Бируковы тоже переводили псалом с греческого текста.
Но еврейский текст (и все связанные с ним переводы) тут отличаются формой глагола. Русский синодальный перевод сделан с еврейского, и там мы читаем: «если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня, десница моя». "Забудь", а не "да будет забыта". Экспрессивно, но совершенно непонятно. В переводе РБО тот же туман: Если я позабуду тебя, Иерусалим, пусть рука моя правая тоже меня позабудет. Может быть, это какой-то фразеологизм? Тогда, где, кроме этого псалма он встречается?
В поэтическом переложении Наума Гребнёва сохранена неясность (Коль я забуду Иерусалим, // Забудь меня навек, моя десница). Зато его тёзка Наум Басовский попытался пролить свет, и сделать фразу более ясной: Пусть моя десница мне неподвластной станет, // … // если я забуду тебя, Ерушалаим. Получается, рука «меня забыла», то есть, перестала меня слушаться. Тем самым перебрасывается мостик к тем переводам, которые дают здесь однозначно понятный смысл:
Если я забуду тебя, Иерусалим, то пусть забудет моя правая рука свои умения (Новый русский перевод)
Если тебя, Иерусалим, забуду я, пусть забудет правая рука моя, как играть на арфе (Под редакцией Кулаковых)
Пишите, какой перевод вам больше нравится? какой кажется более адекватным? Может быть, ваш любимый перевод я и не упомянул.
👍8❤6🔥1🙏1🕊1🤝1
Forwarded from Несмешно
Тропари по непорочных как реплика на евангелие от Иоанна:
источник жизни - Ин 4:10-15, беседа с Самарянкой
дверь райская - Ин 10:7-9, притча о добром пастыре
обретение пути - Ин 14:6, прощальная беседа с учениками
погибающая овечка, которую зовёт Спас - Ин 10:3, опять про доброго пастыря
агнец Божий - Ин 1:29, слова Предтечи о Христе
#богослужебное
источник жизни - Ин 4:10-15, беседа с Самарянкой
дверь райская - Ин 10:7-9, притча о добром пастыре
обретение пути - Ин 14:6, прощальная беседа с учениками
погибающая овечка, которую зовёт Спас - Ин 10:3, опять про доброго пастыря
агнец Божий - Ин 1:29, слова Предтечи о Христе
#богослужебное
❤10👍2
По поводу предыдущего репоста
Благодарен ведущей канала "Несмешно" за очень интересное наблюдение. (особенно сегодня в родительскую субботу ). Но давно отмечал, что стоит начать замечать такое присутствие Священного Писания в богослужении, то тебя уже не остановить.
И, действительно, где критерии реального присутствия библейских аллюзий, а где они высасываются из пальца?
Очевидно, что в первом замеченном тропаре есть аллюзия на притчу о Добром Пастыре. Погибшая овча и дверь в одном тропаре. Плюсом слова "воззови мя, Спасе" напоминают нам, что Пастырь Своих овец глашает по имени.
Относительно второго тропаря. Агнец Божий - слишком общее место, чтобы уверенно утверждает, что речь идёт именно о свидетельстве Предтечи. Хотя Иоанн первый "по благодати" (то есть, первый после [явления] благодати, [в лице Иисуса Христа]) мученик . Он был именно заклан. И Агнца Божия проповедовал - вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира (Ин 1:29).
Но мои попытки разглядеть параллели с Евангелием от Иоанна в других тропарях выглядят натянуто.
Образ есмь неизреченныя Твоея славы - отсылка к славе, которую Христос имел прежде бытия мира (Ин 17:5).
В путь узкий хождшии - отсылка на то, что Христос есть путь (Ин 14:6). (Хотя Мф 7:14 тут больше напрашивается).
Но где критерий оценки, кроме личного вкуса?
Благодарен ведущей канала "Несмешно" за очень интересное наблюдение. (особенно сегодня в родительскую субботу ). Но давно отмечал, что стоит начать замечать такое присутствие Священного Писания в богослужении, то тебя уже не остановить.
И, действительно, где критерии реального присутствия библейских аллюзий, а где они высасываются из пальца?
Очевидно, что в первом замеченном тропаре есть аллюзия на притчу о Добром Пастыре. Погибшая овча и дверь в одном тропаре. Плюсом слова "воззови мя, Спасе" напоминают нам, что Пастырь Своих овец глашает по имени.
Относительно второго тропаря. Агнец Божий - слишком общее место, чтобы уверенно утверждает, что речь идёт именно о свидетельстве Предтечи. Хотя Иоанн первый "по благодати" (то есть, первый после [явления] благодати, [в лице Иисуса Христа]) мученик . Он был именно заклан. И Агнца Божия проповедовал - вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира (Ин 1:29).
Но мои попытки разглядеть параллели с Евангелием от Иоанна в других тропарях выглядят натянуто.
Образ есмь неизреченныя Твоея славы - отсылка к славе, которую Христос имел прежде бытия мира (Ин 17:5).
В путь узкий хождшии - отсылка на то, что Христос есть путь (Ин 14:6). (Хотя Мф 7:14 тут больше напрашивается).
Но где критерий оценки, кроме личного вкуса?
👍10❤3🕊1
В первое воскресенье Великого поста приглашаю на свою лекцию про Евангелие в великопостном богослужении
❤6👍2🤝2
Forwarded from «Цитадель» | культурное пространство | Москва
24 марта, в 18:00 пройдет первая лекция Лектория Великого поста —
«Вот мы восходим в Иерусалим»: Евангелие в богослужениях Великого поста и Страстной седмицы»
Помимо чтения Писания на литургии события Евангелия весьма интересным образом отражаются в богослужениях. Великий пост – это путь к Пасхе Христовой вместе с Самим Христом и Его апостолами, поэтому тема присутствия и переживания евангельской истории в богослужениях Великого поста практически неисчерпаемая. В рамках этой лекции мы обратим внимание на отдельные интересные эпизоды:
и многое другое — если успеем.
Лекцию прочтёт священник Александр Гумеров, старший преподаватель кафедры библеистики Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.
Вход свободный, но нужна регистрация — https://citadel-mesto.timepad.ru/event/2814957/.
После мероприятия можно будет оставить добровольный взнос — 200 рублей.
До встречи в «Цитадели»!
«Вот мы восходим в Иерусалим»: Евангелие в богослужениях Великого поста и Страстной седмицы»
Помимо чтения Писания на литургии события Евангелия весьма интересным образом отражаются в богослужениях. Великий пост – это путь к Пасхе Христовой вместе с Самим Христом и Его апостолами, поэтому тема присутствия и переживания евангельской истории в богослужениях Великого поста практически неисчерпаемая. В рамках этой лекции мы обратим внимание на отдельные интересные эпизоды:
• Как связан нищий Лазарь из притчи и Лазарь Четверодневный, воскрешенный Господом? • Как в современном богослужении угадываются отголоски древнего порядка Евангельских чтений? • Как за две недели до Пасхи Церковь начинает переживать евангельские события буквально в режиме реального времени? и многое другое — если успеем.
Лекцию прочтёт священник Александр Гумеров, старший преподаватель кафедры библеистики Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.
Вход свободный, но нужна регистрация — https://citadel-mesto.timepad.ru/event/2814957/.
После мероприятия можно будет оставить добровольный взнос — 200 рублей.
До встречи в «Цитадели»!
❤15👍4🔥2🕊1👨💻1
Forwarded from Пантелеимонство
Евангелие о блудном сыне когда-то переехало изнутри Великого поста на подготовительные седмицы, а тексты остались. Не все они понятные. Вот какая вам рисуется картинка при словах сегодняшней стихиры «Брозды исплювах отеческия»? Что ходит сын и плюёт на каждую борозду в поле отца?
Всё же тут речь идёт о «браздах правления» (χαλινός, bridle)— удилах, которые выплюнул оскотинившийся сын.
Всё же тут речь идёт о «браздах правления» (χαλινός, bridle)— удилах, которые выплюнул оскотинившийся сын.
❤13🤔3👍1👏1
Чтобы не забыть, чем эта ночь отличается от других ночей в году
https://youtu.be/ydJ3IIZgyZE?si=4vXKwDMUJfs7DHZ2
https://youtu.be/ydJ3IIZgyZE?si=4vXKwDMUJfs7DHZ2
YouTube
Выйдет из Египта народ
Музыка Игорь Матвиенко
Слова Мордехай Гутерман
Исполняет народный хор под управлением рава Исроэля Зельмана Солист рав Исроэль Зельман
Слова Мордехай Гутерман
Исполняет народный хор под управлением рава Исроэля Зельмана Солист рав Исроэль Зельман
👍6🔥5😁3❤2🌚2🕊1🤝1
Планирую сегодня через час небольшую трансляцию по Посланию апостола Иакова. Бог даст, получится запустить целый цикл по апостольским посланиям.
https://www.youtube.com/live/PVBo-CsWIP8?si=19qRg6eG2ho1OLF-
#Апостольские_послания
https://www.youtube.com/live/PVBo-CsWIP8?si=19qRg6eG2ho1OLF-
#Апостольские_послания
YouTube
Послание апостола Иакова
Послание апостола Иакова, наверное, самое нетипичное, самое оригинальное из всех апостольских посланий. Почему я так говорю, думаю, будет понят в процессе нашего занятия.
Комментарий Андрея Десницкого на Послание апостола Иакова https://youtube.com/play…
Комментарий Андрея Десницкого на Послание апостола Иакова https://youtube.com/play…
👍18❤6🕊1
Если безусловным лидером новозаветных женских имён является имя "Мария" (на дружественном канале тут недавно пытались посчитать Марий из числа мироносиц), то среди мужских явно опережает всех имя Симеон (или Симон -это варианты одного имени).
Перепись всех новозаветных Симонов:
1. Симеон Богоприимец
2. Симон Петр
3. Симон Кананит (Зилот)
4. Симон, брат Господень (если не отождествлять его с Кананитом)
5. Симон фарисей (Лк 7: 36-50)
6. Симон прокаженный (Мы 26:6)
7. Симон (отец Александра и Руфа) Киринейский
8. Симон волхв из Самарии (о нём сегодня читали, вот мне и пришло в голову об этом написать)
9.Симон кожевник (Деян 10:6)
10. Симеон Нигер - учитель и пророк из Антиохии
Вроде бы, никого не забыл.
Это существенно превосходит число новозаветных Иуд (4 штуки), Иосифов (тоже 4) и Иаковов (3 штуки).
Перепись всех новозаветных Симонов:
1. Симеон Богоприимец
2. Симон Петр
3. Симон Кананит (Зилот)
4. Симон, брат Господень (если не отождествлять его с Кананитом)
5. Симон фарисей (Лк 7: 36-50)
6. Симон прокаженный (Мы 26:6)
7. Симон (отец Александра и Руфа) Киринейский
8. Симон волхв из Самарии (о нём сегодня читали, вот мне и пришло в голову об этом написать)
9.Симон кожевник (Деян 10:6)
10. Симеон Нигер - учитель и пророк из Антиохии
Вроде бы, никого не забыл.
Это существенно превосходит число новозаветных Иуд (4 штуки), Иосифов (тоже 4) и Иаковов (3 штуки).
👍16❤2🤔2
Лет двадцать назад на одном форуме (был в своё время такой интересный формат общения) был опрос: если бы во время глобальной катастрофы вам можно было бы спасти только 10 книг, какие бы книги вы выбрали? Сразу несколько протестантов посчитало остроумным дать ответ "10 экз. Библии". Я не стал тогда подкалывать братьев меньших, и спрашивать, какие именно 10 книг из Библии они бы выбрали. Но для себя задался таким вопросом и составил свой собственный список 10 важнейших книг Священного Писания.
Недавно я почему-то вспомнил эту ситуацию и попытался вновь проделать для себя это упражнение:
Список получился следующий - по пять книг из Ветхого и Нового Заветов:
Новый Завет
1. Евангелие от Иоанна
2. Евангелие от Луки - уверен, что Евангелие должно быть представлено и Евангелием от Иоанна, и синоптической традицией (только в такое полифонии евангельская история приобретает должный объем). Я осознаю, без чего остаюсь не выбрав Мф, но - всё же Лк.
3. Книга Деяний - конечно.
4. Первое послание к коринфянам - богатство и разнообразие тем. Пожалуй, квинтэссенция Павлова богословия.
5. Послания Иакова - люблю и часто цитирую.
Ветхий Завет
1. Бытие - выбор слишком очевидный.
2. Книга Самуила (1 и 2 Книги Царств) - это не читерство. Деление этого произведения на две части совершенно искусственное и обусловлено техническими причинами (на один свиток не влезало). История царя Давида меня просто потрясает.
3. Книга Иова - самая необычная книга Ветхого Завета, мост к Новому.
4. Книга Исаии - ветхозаветный Евангелист, как-никак.
5. Книга Псалтирь - сперва забыл о ней (наверное, потому что она ассоциируется у меня скорее с молитвословом, чем с Библией). Но когда вспомнил, пришлось исключить из списка книгу Исход.
Только составив свой актуальный на настоящий момент список, полез искать тот, двадцати лет давности. Был очень удивлен, что он совпал на 80%. Вместо книг Царств я выбрал тогда книгу пророка Ионы, а вместо Послания Иакова, почему-то выбрал Послание к евреям. Послание Иакова и Послание к евреям параллельны в своей противоположности. Евр - исполненно символизма и сложных богословских построений, а Иак - предельно практично и конкретно. Симптоматичный выбор, мне кажется. Впрочем, и тогда Иак я упомянул в конце списка, приписав: "Стесня себя и буквально разрываясь оставил вне этого списка Руфь и Послание Иакова".
Было бы очень интересно познакомиться с вашим библейским топом. Пишите, пожалуйста, в комментариях.
Недавно я почему-то вспомнил эту ситуацию и попытался вновь проделать для себя это упражнение:
Список получился следующий - по пять книг из Ветхого и Нового Заветов:
Новый Завет
1. Евангелие от Иоанна
2. Евангелие от Луки - уверен, что Евангелие должно быть представлено и Евангелием от Иоанна, и синоптической традицией (только в такое полифонии евангельская история приобретает должный объем). Я осознаю, без чего остаюсь не выбрав Мф, но - всё же Лк.
3. Книга Деяний - конечно.
4. Первое послание к коринфянам - богатство и разнообразие тем. Пожалуй, квинтэссенция Павлова богословия.
5. Послания Иакова - люблю и часто цитирую.
Ветхий Завет
1. Бытие - выбор слишком очевидный.
2. Книга Самуила (1 и 2 Книги Царств) - это не читерство. Деление этого произведения на две части совершенно искусственное и обусловлено техническими причинами (на один свиток не влезало). История царя Давида меня просто потрясает.
3. Книга Иова - самая необычная книга Ветхого Завета, мост к Новому.
4. Книга Исаии - ветхозаветный Евангелист, как-никак.
5. Книга Псалтирь - сперва забыл о ней (наверное, потому что она ассоциируется у меня скорее с молитвословом, чем с Библией). Но когда вспомнил, пришлось исключить из списка книгу Исход.
Только составив свой актуальный на настоящий момент список, полез искать тот, двадцати лет давности. Был очень удивлен, что он совпал на 80%. Вместо книг Царств я выбрал тогда книгу пророка Ионы, а вместо Послания Иакова, почему-то выбрал Послание к евреям. Послание Иакова и Послание к евреям параллельны в своей противоположности. Евр - исполненно символизма и сложных богословских построений, а Иак - предельно практично и конкретно. Симптоматичный выбор, мне кажется. Впрочем, и тогда Иак я упомянул в конце списка, приписав: "Стесня себя и буквально разрываясь оставил вне этого списка Руфь и Послание Иакова".
Было бы очень интересно познакомиться с вашим библейским топом. Пишите, пожалуйста, в комментариях.
❤20👍2🤔1🕊1
Завтра, Бог даст, состоится новая трансляция по Апостольским посланиям. Поговорим о Первом послании апостола Петра. Присоединяйтесь! Если получится предварительно прочитать это Послание - то будет вообще замечательно.
https://www.youtube.com/live/AvIYwizyEQQ?si=Xzh4FTC1nRkxHfX5
#Апостольские_послания
https://www.youtube.com/live/AvIYwizyEQQ?si=Xzh4FTC1nRkxHfX5
#Апостольские_послания
YouTube
Первое послание апостола Петра
Послание обращено к "пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии" (1Пет. 1:1) - то есть, к собранию Церквей, расположенных в Малой Азии.
В моём телеграмм-канале есть краткое изложение тезисов этой беседы: https://t.me/a_gumer/617…
В моём телеграмм-канале есть краткое изложение тезисов этой беседы: https://t.me/a_gumer/617…
👍10❤3🤝1
Напоминаю Вам, мои дорогие, что завтра мы продолжим, Бог даст, разбирать Апостольские послания
#Апостольские_послания
#Апостольские_послания
❤6👍3🤝1
Понимаю, что со слуха очень непросто воспринимать значительный объем информации. Сегодня мы будем говорить о Втором послании Петра, а всё, что мы говорили неделю назад о Первом послании, наверное, уже забылось.
Сейчас дам тезисно краткое содержание предыдущей серии. Во-первых, повторение - мать учения. Во-вторых, это основные и самые интересные вещи их часового разговора. В-третьих, тезисы останутся перед глазами, и к ним всегда можно будет возвращаться.
Напишите, пожалуйста, нужны ли такие тезисы по уже пройденному Посланию Иакова и для будущих наших посланий
#Апостольские_послания
Сейчас дам тезисно краткое содержание предыдущей серии. Во-первых, повторение - мать учения. Во-вторых, это основные и самые интересные вещи их часового разговора. В-третьих, тезисы останутся перед глазами, и к ним всегда можно будет возвращаться.
Напишите, пожалуйста, нужны ли такие тезисы по уже пройденному Посланию Иакова и для будущих наших посланий
#Апостольские_послания
👍11❤3🤝3