ЭКЗЕГЕЗА БЕЗ ЛИШНИХ СЛОВ
Экзегеза — это толкование, объяснение смысла библейского текста. А можно ли объяснять смысл библейского текста, просто соединяя вместе отдельные цитаты из Библии, не добавляя при этом ни единого слова? Можно, и подобные примеры мы видим и в самом Евангелии. Так, евангелист Иоанн, описывая крестную смерть Христа, говорит, что Иисусу не перебивают кости голеней, как другим распятым с Ним. Евангелист сопоставляет это с ветхозаветными словами: "кость его не сокрушится". Никаких дополнительных пояснений евангелист при этом не дает, но внимательный читатель тем самым понимает, что автор сопоставляет пасхального ягненка, которого следовало вкушать не переламывая ему костей, с Христом – Агнцем, берущим на Себя грехи мира. Подобных примеров в Новом Завете, разумеется, немало. Но великолепный Россанский кодекс – это что-то в этом плане уникальное.
Россанский кодекс — евангельский манускрипт на греческом языке. Создан в VI в. В дошедшем до нас тексте содержатся Евангелия от Матфея и от Марка. Два других Евангелия погибли в пожаре в XVII веке. Россанский кодекс принадлежит к группе пурпурных рукописей – очень редких и безумно дорогих. Пергамент – тончайшую телячью кожу, на которой написана эта рукопись – окрашивали специальным красителем в пурпурный цвет. Пурпурный краситель добывался из особых ракушек-иглянок, и стоил он невероятных денег. На пурпурных листах серебряными и золотыми чернилами написан евангельский текст.
Но рассказать об этом кодексе я хочу не из-за его роскошности, а из-за дивных иллюстраций. Этот кодекс содержит 17 миниатюр, десять из которых представляют совершенно удивительную композицию. Вверху страницы помещен какой-либо новозаветный сюжет – история или притча. А под каждой такой иллюстрацией расположены по четыре ветхозаветных автора с соответствующими цитатами. Ветхозаветные писатели простирают руки к новозаветным событиям, как бы предлагая свои тексты, которые могли бы как-то ассоциироваться с данными евангельскими сюжетами. Не исключено, что часть иллюстраций утеряны. Те, которые до нас дошли касаются в основном событий страстной седмицы. Вот эти сюжеты:
- Исцеление слепорожденного
- Притча о милосердном самарянине
- Воскрешение Лазаря
- Вход в Иерусалим
- Изгнание торгующих из храма
- Притча о десяти девах
- Тайная вечеря. Омовение ног
- Причащение апостолов Хлебом
- Причащение апостолов от Чаши
- Христос в Гефсиманском саду
Десять картинок и 40 цитат. Больше половины всех этих цитат из Псалтири, так что фигурка царя Давида встречается на этих иллюстрациях 22 раза. На втором месте, но с большим отставанием – пророк Исаия (4 цитаты), на третьем – пророк Осия (3 раза). По два портрета Моисея и Соломона, и по одному – Михея, Сираха, Захарии, Ионы, Малахии, Софонии и Наума.
Разумеется, крайне любопытно, чем руководствовался иллюстратор, подбирая к каждому сюжету соответствующие библейские цитаты. Из 40 цитат только пять цитируются в самом евангелии и ассоциируются с теми или иными евангельскими событиями. Например, к Входу Господа в Иерусалим - из четырех цитат две встречаются в Евангелии: «Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной» (Зах. 9:9) и «Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу» (Пс. 8:3). А сюжет «Изгнание торгующих из храма» оснащен цитатами из Пс.68:10: «ибо ревность по доме Твоем снедает меня» и Ис 65:7: «дом Мой назовется домом молитвы для всех народов». Пятый пример – к иллюстрации Тайной вечери дана цитата из Псалтири: «кто ел хлебы мои, поднял на меня пяту» (40:10). Что же касается прочих цитат, принцип, по которому они были подобраны не понятен.
Любопытная загадка.
Экзегеза — это толкование, объяснение смысла библейского текста. А можно ли объяснять смысл библейского текста, просто соединяя вместе отдельные цитаты из Библии, не добавляя при этом ни единого слова? Можно, и подобные примеры мы видим и в самом Евангелии. Так, евангелист Иоанн, описывая крестную смерть Христа, говорит, что Иисусу не перебивают кости голеней, как другим распятым с Ним. Евангелист сопоставляет это с ветхозаветными словами: "кость его не сокрушится". Никаких дополнительных пояснений евангелист при этом не дает, но внимательный читатель тем самым понимает, что автор сопоставляет пасхального ягненка, которого следовало вкушать не переламывая ему костей, с Христом – Агнцем, берущим на Себя грехи мира. Подобных примеров в Новом Завете, разумеется, немало. Но великолепный Россанский кодекс – это что-то в этом плане уникальное.
Россанский кодекс — евангельский манускрипт на греческом языке. Создан в VI в. В дошедшем до нас тексте содержатся Евангелия от Матфея и от Марка. Два других Евангелия погибли в пожаре в XVII веке. Россанский кодекс принадлежит к группе пурпурных рукописей – очень редких и безумно дорогих. Пергамент – тончайшую телячью кожу, на которой написана эта рукопись – окрашивали специальным красителем в пурпурный цвет. Пурпурный краситель добывался из особых ракушек-иглянок, и стоил он невероятных денег. На пурпурных листах серебряными и золотыми чернилами написан евангельский текст.
Но рассказать об этом кодексе я хочу не из-за его роскошности, а из-за дивных иллюстраций. Этот кодекс содержит 17 миниатюр, десять из которых представляют совершенно удивительную композицию. Вверху страницы помещен какой-либо новозаветный сюжет – история или притча. А под каждой такой иллюстрацией расположены по четыре ветхозаветных автора с соответствующими цитатами. Ветхозаветные писатели простирают руки к новозаветным событиям, как бы предлагая свои тексты, которые могли бы как-то ассоциироваться с данными евангельскими сюжетами. Не исключено, что часть иллюстраций утеряны. Те, которые до нас дошли касаются в основном событий страстной седмицы. Вот эти сюжеты:
- Исцеление слепорожденного
- Притча о милосердном самарянине
- Воскрешение Лазаря
- Вход в Иерусалим
- Изгнание торгующих из храма
- Притча о десяти девах
- Тайная вечеря. Омовение ног
- Причащение апостолов Хлебом
- Причащение апостолов от Чаши
- Христос в Гефсиманском саду
Десять картинок и 40 цитат. Больше половины всех этих цитат из Псалтири, так что фигурка царя Давида встречается на этих иллюстрациях 22 раза. На втором месте, но с большим отставанием – пророк Исаия (4 цитаты), на третьем – пророк Осия (3 раза). По два портрета Моисея и Соломона, и по одному – Михея, Сираха, Захарии, Ионы, Малахии, Софонии и Наума.
Разумеется, крайне любопытно, чем руководствовался иллюстратор, подбирая к каждому сюжету соответствующие библейские цитаты. Из 40 цитат только пять цитируются в самом евангелии и ассоциируются с теми или иными евангельскими событиями. Например, к Входу Господа в Иерусалим - из четырех цитат две встречаются в Евангелии: «Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной» (Зах. 9:9) и «Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу» (Пс. 8:3). А сюжет «Изгнание торгующих из храма» оснащен цитатами из Пс.68:10: «ибо ревность по доме Твоем снедает меня» и Ис 65:7: «дом Мой назовется домом молитвы для всех народов». Пятый пример – к иллюстрации Тайной вечери дана цитата из Псалтири: «кто ел хлебы мои, поднял на меня пяту» (40:10). Что же касается прочих цитат, принцип, по которому они были подобраны не понятен.
Любопытная загадка.
🔥3
В древности были довольно популярны подборки библейских цитат на разные случаи жизни. Однако, не похоже, что автор иллюстраций пользовался этими цитатничками. По крайней мере, исследователь Элайджа Хиксон не нашёл параллелей между подборками цитат в Россанском кодексе и известными нам ранее существовавшими подборками цитат (так называемыми, Тестимониями). Хиксон полагает, что источником вдохновения древнего иллюстратора было современное ему богослужение. Исследований на этот счет мне не попадалось, а сам проверить это предположение я не могу – с VI века богослужение очень сильно изменилось (собственно, большинство богослужебных текстов, которыми мы пользуемся, были созданы значительно позже – в VIII-X веках). В исторической литургике я совсем не разбираюсь.
Я поискал у святых отцов – может кто-то из них цитировал соответствующие ветхозаветные отрывки в связи с евангельскими событиями. Накопал несколько любопытных примеров, но и этих примеров негусто.
Буду постепенно делиться иллюстрациями и цитатами Россанского кодекса, чтобы сохранить интригу.
Я поискал у святых отцов – может кто-то из них цитировал соответствующие ветхозаветные отрывки в связи с евангельскими событиями. Накопал несколько любопытных примеров, но и этих примеров негусто.
Буду постепенно делиться иллюстрациями и цитатами Россанского кодекса, чтобы сохранить интригу.
👍2🔥1
Hixson_Elijah_Quaranta_estratti_dall_Antico_Testamento_greco_nel.pdf
245.1 KB
Кому же невтерпёж, может ознакомиться со статьёй Хиксона, о которой я говорил выше.
👍1
ПРИТЧА О МИЛОСЕРДНОМ САМАРЯНИНЕ
ДАВИД
Если бы Господь не помог мне, вскоре вселилась бы в ад душа моя (Пс 93:17)
МИХЕЙ
Он обратит и ущедрит нас …ибо любит милость (Мих 7:19; 18)
ДАВИД
Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих (Пс 117:7)
СИРАХ
Милость человека — к ближнему его, а милость Бога — на всякую плоть (Сир 18:12)
ПРОДОЛЖЕНИЕ В КОММЕНТАХ
ДАВИД
Если бы Господь не помог мне, вскоре вселилась бы в ад душа моя (Пс 93:17)
МИХЕЙ
Он обратит и ущедрит нас …ибо любит милость (Мих 7:19; 18)
ДАВИД
Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих (Пс 117:7)
СИРАХ
Милость человека — к ближнему его, а милость Бога — на всякую плоть (Сир 18:12)
ПРОДОЛЖЕНИЕ В КОММЕНТАХ
❤3👍2🔥1
ИСЦЕЛЕНИЕ СЛЕПОРОЖДЕННОГО (Ин. 9:1-38)
ДАВИД
κύριος φωτισμός μου καὶ σωτήρ μου τίνα φοβηθήσομαι (Пс 26:1)
Господь просвещение мое и Спаситель мой: кого убоюсь?
СИРАХ
ἀγαπα̨̃ κύριος καρδίας ὁσίας δεκτοὶ δὲ αὐτω̨̃ πάντες ἄμωμοι (Притч 22:11)
Любит Господь сердца благочестивые, приятны Ему все непорочные
ДАВИД
κύριος σοφοῖ τυφλούς. κύριος ἀνορθοῖ κατερραγμένους (Пс 145:8)
Господь умудряет слепых, Господь поднимает низверженных
ИСАИЯ
τότε ἀνοιχθήσονται ὀφθαλμοὶ τυφλω̃ν καὶ τρανὴ ἔσται γλω̃σσα μογιλάλων (Ис 35:5-6)
Тогда откроются глаза слепых… И ясен будет язык немых
ПРОДОЛЖЕНИЕ В КОММЕНТАХ
ДАВИД
κύριος φωτισμός μου καὶ σωτήρ μου τίνα φοβηθήσομαι (Пс 26:1)
Господь просвещение мое и Спаситель мой: кого убоюсь?
СИРАХ
ἀγαπα̨̃ κύριος καρδίας ὁσίας δεκτοὶ δὲ αὐτω̨̃ πάντες ἄμωμοι (Притч 22:11)
Любит Господь сердца благочестивые, приятны Ему все непорочные
ДАВИД
κύριος σοφοῖ τυφλούς. κύριος ἀνορθοῖ κατερραγμένους (Пс 145:8)
Господь умудряет слепых, Господь поднимает низверженных
ИСАИЯ
τότε ἀνοιχθήσονται ὀφθαλμοὶ τυφλω̃ν καὶ τρανὴ ἔσται γλω̃σσα μογιλάλων (Ис 35:5-6)
Тогда откроются глаза слепых… И ясен будет язык немых
ПРОДОЛЖЕНИЕ В КОММЕНТАХ
👍1
Очень люблю в Житие Марии Египетской тот эпизод, когда авва Зосима и преподобная Мария стоят друг перед другом на коленях, и каждый умоляет другого благословить. Преподобная Мария приводит решительный аргумент: Зосима священник и совершитель Таин Божиих. Но именно этот аргумент убеждает Зосиму ещё настойчивее просить благословение. Ведь он понимает через это, что его собеседница прозорлива и ей открыто всё про Зосиму. После этого святая уступает и преподаёт священнику благословение.
❤6
Канон Андрея Критского – услада для библеиста. Там такое количество самых разных библейских образов и порой довольно нетривиальная их трактовка. Но есть один момент стояния Марии Египетской, который вызывает у меня настоящий когнитивный диссонанс. (Если порой это словосочетание используется всуе, то сейчас я употребил его совершенно по делу).
Я имею в виду Блаженны с тропарями, которые исполняются по шестой песни канона. Евангельские заповеди блаженств соединяются с молитвословиями, осмысляющими события Книги Судий. Ничего более скандально не соответствующего друг другу я представить себе не могу. Никакой связи между словами Нагорной проповеди Спасителя и жестокими сюжетами этой ветхозаветной книги мне увидеть не получилось. В некоторых случаях сочетание евангельских слов и ветхозаветных историй звучит, как издевательство.
К примеру, к словам «блажени кротцыи, яко тии наследят землю» присоединяется история про Самсона с ослиной челюстью. К словам о милостивых – рассказ об Иаили, вбившей кол в голову Сисаре. Прославление миротворцев соединяется с рассказом о Гедеоне, вдохновляемом на битву.
Я приведу текст этих песнопений в комментах к посту. Может быть вы, дорогие друзья, поможете мне понять логику, по которой составлена эта часть богослужения. Или согласитесь со мной, что соединение тропарей и стихов тут совершенно автоматическое, без всякого смысла. Напишите, что думаете.
Я имею в виду Блаженны с тропарями, которые исполняются по шестой песни канона. Евангельские заповеди блаженств соединяются с молитвословиями, осмысляющими события Книги Судий. Ничего более скандально не соответствующего друг другу я представить себе не могу. Никакой связи между словами Нагорной проповеди Спасителя и жестокими сюжетами этой ветхозаветной книги мне увидеть не получилось. В некоторых случаях сочетание евангельских слов и ветхозаветных историй звучит, как издевательство.
К примеру, к словам «блажени кротцыи, яко тии наследят землю» присоединяется история про Самсона с ослиной челюстью. К словам о милостивых – рассказ об Иаили, вбившей кол в голову Сисаре. Прославление миротворцев соединяется с рассказом о Гедеоне, вдохновляемом на битву.
Я приведу текст этих песнопений в комментах к посту. Может быть вы, дорогие друзья, поможете мне понять логику, по которой составлена эта часть богослужения. Или согласитесь со мной, что соединение тропарей и стихов тут совершенно автоматическое, без всякого смысла. Напишите, что думаете.
👍4
У Льюиса в "Письмах Баламута" есть яркое и пугающее предположение, что люди, после смерти оказавшиеся во власти бесов, становятся для них пищей. Схожая мысль звучит и в Великом покаянном каноне. В нескольких тропарях рефреном повторяется: "да не бу́ду стяжа́ние, ни бра́шно чужде́му, Спа́се, Са́м мя́ уще́дри".
Возможно, зависимость одного от другого тут опосредованная, через какое-то неизвестное мне звено. Быть может, оба автора опираются на некий общий источник. А, быть может, эта мысль просто весит в воздухе, и Андрей с Льюисом приходят к ней независимо друг от друга.
Возможно, зависимость одного от другого тут опосредованная, через какое-то неизвестное мне звено. Быть может, оба автора опираются на некий общий источник. А, быть может, эта мысль просто весит в воздухе, и Андрей с Льюисом приходят к ней независимо друг от друга.
❤1
Не буду писать про сегодняшний праздничный канон с тропарями «Ангел возопи…», «Богородица рече…». Все итак давно слышали про это дивный диалог, который преподобный Феофан развил на три десятка тропарей из пяти реплик, содержащихся в Евангелии от Луки.
Приведу здесь моё любимое иконографическое изображение праздника – Устюжское Благовещение. От веретена в руках Богородицы тянется багряная нитка к чреву Пречистой Девы, в котором растет потихоньку красная фигурка Воплощаемого Божества.
Такая иллюстрация к тропарю из Покаянного канона: «Я́ко от оброще́ния червлени́цы, Пречи́стая, у́мная багряни́ца Емману́илева, внутрь во чре́ве Твое́м плоть истка́ся. Те́мже Богоро́дицу вои́стинну Тя почита́ем».
Как от червонной нити с веретена Богородицы ткётся порфира плоти Эммануила.
Приведу здесь моё любимое иконографическое изображение праздника – Устюжское Благовещение. От веретена в руках Богородицы тянется багряная нитка к чреву Пречистой Девы, в котором растет потихоньку красная фигурка Воплощаемого Божества.
Такая иллюстрация к тропарю из Покаянного канона: «Я́ко от оброще́ния червлени́цы, Пречи́стая, у́мная багряни́ца Емману́илева, внутрь во чре́ве Твое́м плоть истка́ся. Те́мже Богоро́дицу вои́стинну Тя почита́ем».
Как от червонной нити с веретена Богородицы ткётся порфира плоти Эммануила.
👍4❤1
В пятую неделю Великого поста вспоминается преподобная Мария Египетская, но первый канон Триоди посвящен притче о богаче и Лазаре. Я писал уже неделю назад, что тематика этих великопостных канонов восходит к евангельским чтениям, которые читались за Литургией в великопостные воскресения тысячу лет назад. Вот такой интересный богослужебный реликт. В современной практике притча о богаче и Лазаре читается в другой день.
Сегодняшний канон излагает тематику этой притчи очень просто и безыскусно. Подражай, душа, Лазарю, избегай подражать богатому и немилосердному. Господи, избавь участи второго, сподоби участи первого. Из интересного, пожалуй – уподобление Лазаря многострадальному Иову: «Иов якоже древле во гноищи червей и кале лежаше, такоже и пред враты богатаго Лазарь седяше, вопия: отец Боже благословен еси».
Но тематика притчи о богаче и Лазаре продолжится и в каноне следующего дня. А там имя вымышленного персонажа Христовой притчи тесно переплетется с именем реального человека – Лазаря, друга Христова. Например, эти два тропаря в каноне понедельника шестой седмицы идут подряд: «Умерщвлен быв многими прегрешеньми, небрежения во гробе одержимь есмь, камень отчаяния имеяй надлежащий: егоже расторг Христе Твоею милостию, якоже Лазаря древле, ныне воскреси мя.
Богатаго убежим подражания, осужденнаго в пламень неугасимый: и Лазарево возлюбим в болезнех терпение, яко да отсюду нас отшедших Авраам в недро восприимет».
В связи с этим напрашивается предположение, что Господь недаром дает Своему персонажу имя Своего друга. Да, имя это говорящее: Лазарь – это краткая форма имени Елеазар, что значит «Бог мой помощник». Человек, не надеющийся в этом мире ни на богатство, ни на поддержку других людей, может уповать только на помощь Божию, и за это получает свою награду. Но параллель с четверодневным Лазарем у персонажа притчи тоже есть. Богач убеждает Авраама, что тот послал Лазаря на землю к его братьям, чтобы пробудить в них покаяние. Богач уверяет, что «если кто из мертвых придёт к ним, покаются». Но Авраам говорит горькие слова: «если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мёртвых воскрес, не поверят».
Лазарь воскрес, и о его воскресении стало известно множеству людей. Именно известие об этом потрясающем чуде приводит к тому, что множество народа, собравшегося в Иерусалим на праздник, встречают Иисуса как Помазанника Божия. Но покаяния (изменения ума) у этих людей нет. Пройдёт пять дней, и крики «Осанна» сменяют вопли «Распни Его».
Сегодняшний канон излагает тематику этой притчи очень просто и безыскусно. Подражай, душа, Лазарю, избегай подражать богатому и немилосердному. Господи, избавь участи второго, сподоби участи первого. Из интересного, пожалуй – уподобление Лазаря многострадальному Иову: «Иов якоже древле во гноищи червей и кале лежаше, такоже и пред враты богатаго Лазарь седяше, вопия: отец Боже благословен еси».
Но тематика притчи о богаче и Лазаре продолжится и в каноне следующего дня. А там имя вымышленного персонажа Христовой притчи тесно переплетется с именем реального человека – Лазаря, друга Христова. Например, эти два тропаря в каноне понедельника шестой седмицы идут подряд: «Умерщвлен быв многими прегрешеньми, небрежения во гробе одержимь есмь, камень отчаяния имеяй надлежащий: егоже расторг Христе Твоею милостию, якоже Лазаря древле, ныне воскреси мя.
Богатаго убежим подражания, осужденнаго в пламень неугасимый: и Лазарево возлюбим в болезнех терпение, яко да отсюду нас отшедших Авраам в недро восприимет».
В связи с этим напрашивается предположение, что Господь недаром дает Своему персонажу имя Своего друга. Да, имя это говорящее: Лазарь – это краткая форма имени Елеазар, что значит «Бог мой помощник». Человек, не надеющийся в этом мире ни на богатство, ни на поддержку других людей, может уповать только на помощь Божию, и за это получает свою награду. Но параллель с четверодневным Лазарем у персонажа притчи тоже есть. Богач убеждает Авраама, что тот послал Лазаря на землю к его братьям, чтобы пробудить в них покаяние. Богач уверяет, что «если кто из мертвых придёт к ним, покаются». Но Авраам говорит горькие слова: «если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мёртвых воскрес, не поверят».
Лазарь воскрес, и о его воскресении стало известно множеству людей. Именно известие об этом потрясающем чуде приводит к тому, что множество народа, собравшегося в Иерусалим на праздник, встречают Иисуса как Помазанника Божия. Но покаяния (изменения ума) у этих людей нет. Пройдёт пять дней, и крики «Осанна» сменяют вопли «Распни Его».
❤5👍2
С завтрашнего дня события евангельской истории переживаются в церковном богослужении буквально в режиме реального времени. Наиболее ярко это будет звучать во время Страстной седмицы, когда каждый день в песнопения будет звучать слово днесь (сегодня, сейчас).
«Прииде Спас днесь во град Иерусалим…», «Днесь Иуда оставляет Учителя, и приемлет диавола», «Днесь Владыка твари предстоит Пилату…», «Днесь Кресту пригвоздиша иудее Господа…», «Днесь висит на древе, Иже на водах землю повесивый…»
Каждый день Страстной седмицы буквально погружает в то, что случилось без малого две тысячи лет назад. Но это погружение начинается уже с шестой седмицы поста. Последняя неделя великого поста заканчивается Лазаревой субботой и Входом Господа в Иерусалим. Иисус Христос совершает Своё самое впечатляющее чудо – на глазах у людей возвращает к жизни четырехдневного мертвеца Лазаря. После этого жители Иерусалима и евреи, собравшиеся в город на праздник иудейской пасхи, встречают Иисуса, въезжающего в Иерусалим на осле, как Помазанника Божьего. Пусть между этими событиями проходит достаточно времени, но евангелист Иоанн явно видит связь между ними. «Народ, бывший с Ним (с Иисусом Христом – А.Г.) прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых. Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо» (Ин. 12:17-18), - объясняет Евангелист. Вот и богослужебная традиция рассматривает эти два эпизода, как единое праздничное событие. И богослужение всей предшествующей недели готовит нас к этому событию.
Евангелие говорит, что, когда Лазарь заболел, его сестры послали к Иисусу сообщить об этом, и Господь узнал о болезни Своего друга за два дня до его смерти (Ин 11:3-6). Завтра – во вторник седмицы перед Лазаревой субботой в богослужении звучат такие слова: «Вчера́ и дне́сь боле́знь Ла́зарева, сию́ бо Христу́ явля́ют сро́дницы». На следующий день звучит другое песнопение: «Дне́сь Ла́зарь уме́рый погреба́ется». В четверг: «Двоеде́нствует (то есть, второй день находится во гробе) дне́сь Ла́зарь уме́рый, и о се́м пролива́ют печа́ли сле́зы сро́дницы, Мари́а с Ма́рфою». Накануне Лазаревой субботы в храме звучат такие слова: «Гряде́т Госпо́дь, отве́рзи твоя́ две́ри Вифа́ние, приими́ ве́рою Влады́ку: и́бо гряде́т воскреси́ти от гро́ба Ла́заря, я́ко еди́н всеси́лен». И это только некоторые песнопения этой недели, которые вводят молящегося в храме в пространство и время евангельских событий.
С погружением вас, мои дорогие!
«Прииде Спас днесь во град Иерусалим…», «Днесь Иуда оставляет Учителя, и приемлет диавола», «Днесь Владыка твари предстоит Пилату…», «Днесь Кресту пригвоздиша иудее Господа…», «Днесь висит на древе, Иже на водах землю повесивый…»
Каждый день Страстной седмицы буквально погружает в то, что случилось без малого две тысячи лет назад. Но это погружение начинается уже с шестой седмицы поста. Последняя неделя великого поста заканчивается Лазаревой субботой и Входом Господа в Иерусалим. Иисус Христос совершает Своё самое впечатляющее чудо – на глазах у людей возвращает к жизни четырехдневного мертвеца Лазаря. После этого жители Иерусалима и евреи, собравшиеся в город на праздник иудейской пасхи, встречают Иисуса, въезжающего в Иерусалим на осле, как Помазанника Божьего. Пусть между этими событиями проходит достаточно времени, но евангелист Иоанн явно видит связь между ними. «Народ, бывший с Ним (с Иисусом Христом – А.Г.) прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых. Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо» (Ин. 12:17-18), - объясняет Евангелист. Вот и богослужебная традиция рассматривает эти два эпизода, как единое праздничное событие. И богослужение всей предшествующей недели готовит нас к этому событию.
Евангелие говорит, что, когда Лазарь заболел, его сестры послали к Иисусу сообщить об этом, и Господь узнал о болезни Своего друга за два дня до его смерти (Ин 11:3-6). Завтра – во вторник седмицы перед Лазаревой субботой в богослужении звучат такие слова: «Вчера́ и дне́сь боле́знь Ла́зарева, сию́ бо Христу́ явля́ют сро́дницы». На следующий день звучит другое песнопение: «Дне́сь Ла́зарь уме́рый погреба́ется». В четверг: «Двоеде́нствует (то есть, второй день находится во гробе) дне́сь Ла́зарь уме́рый, и о се́м пролива́ют печа́ли сле́зы сро́дницы, Мари́а с Ма́рфою». Накануне Лазаревой субботы в храме звучат такие слова: «Гряде́т Госпо́дь, отве́рзи твоя́ две́ри Вифа́ние, приими́ ве́рою Влады́ку: и́бо гряде́т воскреси́ти от гро́ба Ла́заря, я́ко еди́н всеси́лен». И это только некоторые песнопения этой недели, которые вводят молящегося в храме в пространство и время евангельских событий.
С погружением вас, мои дорогие!
❤10👍1
В рассказе о воскрешении Лазаря есть один эпизод, который меня очень смущал.
Когда сестры Марфа и Мария посылают к Иисусу сказать, что тот, кого Он любит, тяжко болен, то Иисус никуда не трогается, и в течение двух дней находится на том месте, где Его застала эта весть. Конечно, Он сообщает Своим ученикам, что "эта болезнь не к смерти, но к славе Божией", Он знает, в Своем предведении, чем всё закончится. Но, это поведение казалось мне очень странным, выбивающимся из всей психологии повествования. Тут следует отметить, что в Евангелии все действующие лица поступают всегда удивительно психологически достоверно. Они действуют, исходя из своей внутрене непротиворечивой логики. (Единственное исключение, пожалуй, предательство Иуды, которое не находит в Евангелии рационального объяснения).
В чем причина этого промедления? Сестры в один голос уверяют, что, если бы Иисус был там, то их брат не умер бы. Почему Иисус медлит и позволяет Своему другу умереть? Чтобы чудо выглядело эффектнее? Не верю в это! Никогда Господь к этому не стремится. Напротив, Он стремится совершать чудеса максимально непублично. Он запрещает людям рассказывать об исцелениях, совершенных Им. А тут такой жест!..
Мне кажется, я понял суть происходящего, когда оценил путь Христа на карте. Когда Господь узнает о смертельной болезни Лазаря, Он с учениками находится за Иорданом. Больной друг находится в Вифании недалеко от Иерусалима. Иисус отправляется в путь только спустя два дня, но, когда Он приходит в Вифанию, Лазарь уже четыре дня, как умер и похоронен. Положим, идти из Заиордании в Вифанию пару дней. Но это значит, что, когда Иисус получил весть от сестер о болезни Лазаря, Лазарь был уже мертв. Как не торопись, торопиться уже некуда. В похожем эпизоде слуги Иаира говорят: "не беспокой Учителя. Дочь твоя уже умерла". Но, как и тогда, Господь всё равно приходит, не смотря на то, что надежды уже нет.
Любое чудо и путь промысла Божия - это неразрешимая загадка. По крайне мере, для тех кто не вовлечён в происходящее непосредственно. Я не знаю, зачем было нужно вообще умирать другу Божию. Но однозначно, Господь не устраивает из этого назидательный спектакль, дожидаясь пока тот, кого Он любил, спокойно умрёт. Почему Иисус задерживается на том месте, мне тоже не понятно. Может какие-то неотложные дела. Может какое-то очень важное общение с каким-то человеком. Бог весть!
Но этот момент меня уже больше не смущает.
Когда сестры Марфа и Мария посылают к Иисусу сказать, что тот, кого Он любит, тяжко болен, то Иисус никуда не трогается, и в течение двух дней находится на том месте, где Его застала эта весть. Конечно, Он сообщает Своим ученикам, что "эта болезнь не к смерти, но к славе Божией", Он знает, в Своем предведении, чем всё закончится. Но, это поведение казалось мне очень странным, выбивающимся из всей психологии повествования. Тут следует отметить, что в Евангелии все действующие лица поступают всегда удивительно психологически достоверно. Они действуют, исходя из своей внутрене непротиворечивой логики. (Единственное исключение, пожалуй, предательство Иуды, которое не находит в Евангелии рационального объяснения).
В чем причина этого промедления? Сестры в один голос уверяют, что, если бы Иисус был там, то их брат не умер бы. Почему Иисус медлит и позволяет Своему другу умереть? Чтобы чудо выглядело эффектнее? Не верю в это! Никогда Господь к этому не стремится. Напротив, Он стремится совершать чудеса максимально непублично. Он запрещает людям рассказывать об исцелениях, совершенных Им. А тут такой жест!..
Мне кажется, я понял суть происходящего, когда оценил путь Христа на карте. Когда Господь узнает о смертельной болезни Лазаря, Он с учениками находится за Иорданом. Больной друг находится в Вифании недалеко от Иерусалима. Иисус отправляется в путь только спустя два дня, но, когда Он приходит в Вифанию, Лазарь уже четыре дня, как умер и похоронен. Положим, идти из Заиордании в Вифанию пару дней. Но это значит, что, когда Иисус получил весть от сестер о болезни Лазаря, Лазарь был уже мертв. Как не торопись, торопиться уже некуда. В похожем эпизоде слуги Иаира говорят: "не беспокой Учителя. Дочь твоя уже умерла". Но, как и тогда, Господь всё равно приходит, не смотря на то, что надежды уже нет.
Любое чудо и путь промысла Божия - это неразрешимая загадка. По крайне мере, для тех кто не вовлечён в происходящее непосредственно. Я не знаю, зачем было нужно вообще умирать другу Божию. Но однозначно, Господь не устраивает из этого назидательный спектакль, дожидаясь пока тот, кого Он любил, спокойно умрёт. Почему Иисус задерживается на том месте, мне тоже не понятно. Может какие-то неотложные дела. Может какое-то очень важное общение с каким-то человеком. Бог весть!
Но этот момент меня уже больше не смущает.
👍11❤2
Давно я не постил иллюстраций Россанского кодекса.
ВОСКРЕШЕНИЕ ЛАЗАРЯ
ДАВИД
κύριος θανατοι̃ καὶ ζωογονει̃ κατάγει εἰς ἅδου καὶ ἀνάγει (1 Цар 2:6)
Господь умерщвляет и оживляет, низводит к аду и возводит.
ОСИЯ
ἐκ χειρὸς ᾅδου ῥύσομαι αὐτοὺς … ἐκ θανάτου λυτρώσομαι αὐτούς (Ос 13:14)
От рук ада Я избавлю их, от смерти искуплю их.
ДАВИД
σὺ εἶ ὁ θεὸς ὁ ποιῶν θαυμάσια μόνος (Пс 76: 15)
Ты - Бог, творящий чудеса един.
ИСАИЯ
ἀναστήσονται οἱ νεκροί καὶ ἐγερθήσονται οἱ ἐν τοῖς μνημείοις (Ис 26:19)
Воскреснут мертвый и восстанут сущие в гробах.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
ВОСКРЕШЕНИЕ ЛАЗАРЯ
ДАВИД
κύριος θανατοι̃ καὶ ζωογονει̃ κατάγει εἰς ἅδου καὶ ἀνάγει (1 Цар 2:6)
Господь умерщвляет и оживляет, низводит к аду и возводит.
ОСИЯ
ἐκ χειρὸς ᾅδου ῥύσομαι αὐτοὺς … ἐκ θανάτου λυτρώσομαι αὐτούς (Ос 13:14)
От рук ада Я избавлю их, от смерти искуплю их.
ДАВИД
σὺ εἶ ὁ θεὸς ὁ ποιῶν θαυμάσια μόνος (Пс 76: 15)
Ты - Бог, творящий чудеса един.
ИСАИЯ
ἀναστήσονται οἱ νεκροί καὶ ἐγερθήσονται οἱ ἐν τοῖς μνημείοις (Ис 26:19)
Воскреснут мертвый и восстанут сущие в гробах.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
❤3
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Подборка цитат тут довольно ожидаемая – ведь не так уж много Ветхий Завет говорит о воскресении мертвых. Цитаты из пророков Исаии и Осии говорят об эсхатологических совершениях, но ведь и воскрешение праведного Лазаря «уверяет» нас во всеобщем воскресении. Продолжение слов пророка Осии цитирует апостол Павел: «От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня» (Ос.13:14) || 1Кор.15:55.
Слова «Господь умерщвляет и оживляет, низводит к аду и возводит» из песни Анны, матери Салуила. Поскольку библейские песни нередко присоединялись к Псалтири, то и эту цитату сопровождает изображение царя Давида.
Среди трех цитат, говорящих о том, что Бог воскрешает, оживляет и возводит из ада, несколько выделяется цитата из Псалтири «Ты еси Бог творяй чудеса». Конечно, воскрешение праведного Лазаря – самое впечатляющее чудо в Евангелии, но почему тут подобрана именно эта цитата. Могу предположить, что этой цитатой иллюстратор хотел особенно засвительствовать Божественное достоинство Иисуса Христа и подчеркнуть Его единство с Богом-Отцом. «Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет» (Ин.5:21).
В связи с этим у меня вопрос к знатокам текстологии. Откуда идёт чтение этого стиха «Ты еси Бог творяй чудеса Един»? Мне это чтение попадалось только в богослужебных книгах – в Триоде постной в службе Торжества Православия.
Подборка цитат тут довольно ожидаемая – ведь не так уж много Ветхий Завет говорит о воскресении мертвых. Цитаты из пророков Исаии и Осии говорят об эсхатологических совершениях, но ведь и воскрешение праведного Лазаря «уверяет» нас во всеобщем воскресении. Продолжение слов пророка Осии цитирует апостол Павел: «От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня» (Ос.13:14) || 1Кор.15:55.
Слова «Господь умерщвляет и оживляет, низводит к аду и возводит» из песни Анны, матери Салуила. Поскольку библейские песни нередко присоединялись к Псалтири, то и эту цитату сопровождает изображение царя Давида.
Среди трех цитат, говорящих о том, что Бог воскрешает, оживляет и возводит из ада, несколько выделяется цитата из Псалтири «Ты еси Бог творяй чудеса». Конечно, воскрешение праведного Лазаря – самое впечатляющее чудо в Евангелии, но почему тут подобрана именно эта цитата. Могу предположить, что этой цитатой иллюстратор хотел особенно засвительствовать Божественное достоинство Иисуса Христа и подчеркнуть Его единство с Богом-Отцом. «Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет» (Ин.5:21).
В связи с этим у меня вопрос к знатокам текстологии. Откуда идёт чтение этого стиха «Ты еси Бог творяй чудеса Един»? Мне это чтение попадалось только в богослужебных книгах – в Триоде постной в службе Торжества Православия.
https://t.me/c/1697772959/26
Для тех, кто присоединился к нам недавно, вот ссылка, где я рассказываю, что такое Россанский кодекс.
Для тех, кто присоединился к нам недавно, вот ссылка, где я рассказываю, что такое Россанский кодекс.
Ещё несколько слов о пурпурных рукописях. Эти рукописи были безумно роскошными и дорогими. При этом, это настоящие шедевры. Но в древности сам факт таких дорогих изданий не у всех встречал одобрение. Первое упоминание о пурпурных рукописях находят у св. Иеронима Стридонского: "Окрашен в пурпур пергамент, блестит в буквах золото, переплет отделан драгоценными каменьями — а за дверями умирает обнаженный Христос" (К Евстохии. О хранении девства).
Недавно обратил внимание, что Спаситель на иконе в местном ряду иконостаса в моем храме держит в руках именно пурпурный кодекс.
Недавно обратил внимание, что Спаситель на иконе в местном ряду иконостаса в моем храме держит в руках именно пурпурный кодекс.
👍4