⚡️Важно знать: в Узбекистане начали оплачивать контракты в вузах для молодёжи. Также им помогут получить права
Теперь для граждан до 30 лет вводятся дополнительные меры поддержки.
• Скидка 50% на контракт: Государство оплачивает половину стоимости обучения в вузе.
• Права с льготами: Введены особые условия на получение водительского удостоверения.
Теперь для граждан до 30 лет вводятся дополнительные меры поддержки.
• Скидка 50% на контракт: Государство оплачивает половину стоимости обучения в вузе.
• Права с льготами: Введены особые условия на получение водительского удостоверения.
🥰6
Forwarded from LIVE.UZ – Новости Узбекистана
💥🇬🇧 Сегодня, 23 апреля, отмечается Международный день людей, знающих английский
Это праздник всех, кто изучал английский – от носителей до тех, кто хотя бы немного может говорить и понимать язык.
Распространите сообщение
👉 @liveuz - новости, о которых молчат! Подпишись и будь с нами.
Это праздник всех, кто изучал английский – от носителей до тех, кто хотя бы немного может говорить и понимать язык.
Распространите сообщение
👉 @liveuz - новости, о которых молчат! Подпишись и будь с нами.
🥰3
15 фразовых глаголов (уровень C1)
📍 Более сложные и “умные” выражения
🔹 Bring off — успешно осуществить
They brought off a difficult deal.
🔹 Carry off — блестяще справиться
She carried off the role perfectly.
🔹 Come under — подвергаться (критике)
The plan came under criticism.
🔹 Come up against — столкнуться с трудностью
We came up against serious problems.
🔹 Cut across — затрагивать / пересекать
The issue cuts across many areas.
🔹 Draw on — использовать (ресурсы/опыт)
He drew on his experience.
🔹 Fall back on — прибегать к (в крайнем случае)
She had savings to fall back on.
🔹 Get at — намекать / добираться до сути
What are you getting at?
🔹 Go about — заниматься чем-то
How do you go about solving this?
🔹 Hold up — выдерживать проверку
His story doesn’t hold up.
🔹 Lay out — подробно излагать
She laid out her plan clearly.
🔹 Live up to — соответствовать ожиданиям
The movie didn’t live up to expectations.
🔹 Make for — способствовать / направляться
This will make for a better result.
🔹 Run into — столкнуться (с проблемой)
We ran into trouble.
🔹 Turn out — оказаться (в итоге)
It turned out well.
📍 Более сложные и “умные” выражения
🔹 Bring off — успешно осуществить
They brought off a difficult deal.
🔹 Carry off — блестяще справиться
She carried off the role perfectly.
🔹 Come under — подвергаться (критике)
The plan came under criticism.
🔹 Come up against — столкнуться с трудностью
We came up against serious problems.
🔹 Cut across — затрагивать / пересекать
The issue cuts across many areas.
🔹 Draw on — использовать (ресурсы/опыт)
He drew on his experience.
🔹 Fall back on — прибегать к (в крайнем случае)
She had savings to fall back on.
🔹 Get at — намекать / добираться до сути
What are you getting at?
🔹 Go about — заниматься чем-то
How do you go about solving this?
🔹 Hold up — выдерживать проверку
His story doesn’t hold up.
🔹 Lay out — подробно излагать
She laid out her plan clearly.
🔹 Live up to — соответствовать ожиданиям
The movie didn’t live up to expectations.
🔹 Make for — способствовать / направляться
This will make for a better result.
🔹 Run into — столкнуться (с проблемой)
We ran into trouble.
🔹 Turn out — оказаться (в итоге)
It turned out well.
🥰4👍1🔥1
Говорить "спасибо" очень важно! ❤️
You are great — ты великолепен;
I owe you one — буду должен;
Much obliged — весьма признателен;
I appreciate it — я ценю это (имеется ввиду, например, оказанная помощь);
You’re too kind — вы очень добры;
I’m in your debt — я у вас в долгу;
You are the best — ты лучший;
You saved my life — вы спасли мне жизнь;
You’re a life saver — вы мой спаситель;
My gratitude knows no bounds — моя благодарность не знает границ.
You are great — ты великолепен;
I owe you one — буду должен;
Much obliged — весьма признателен;
I appreciate it — я ценю это (имеется ввиду, например, оказанная помощь);
You’re too kind — вы очень добры;
I’m in your debt — я у вас в долгу;
You are the best — ты лучший;
You saved my life — вы спасли мне жизнь;
You’re a life saver — вы мой спаситель;
My gratitude knows no bounds — моя благодарность не знает границ.
🥰1
40 полезных выражений, которые сделают вашу речь ярче
to take a chance - рисковать
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
to take a nap - вздремнуть
to hit the target - попасть в цель
golden share - золотая акция
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
to read between lines - читать между строк
to take into account - принимать во внимание
to make a point - обратить особое внимание
to jump at conclusions - делать поспешные выводы
on account of - на основании
in addition to - в добавление к
at any rate - во всяком случае
on behalf of - от имени
on the basis of - на основе
for the benefit of - на благо
by and large - в целом
in charge of - отвечающий за
in connection with - в связи с
in contrast to/with - в отличии
in the course of - в ходе
as early as - еще в
with the exception of - за исключением
at the expense of - за счет
it's high time - давно пора
take your time - не торопись
help yourself - угощайся
to make a decision - принимать решение
to achieve results - добиться результатов
pay attention - обращать внимание
draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)
moment of silence - минута молчания
ups-and-downs - взлеты и падения
trouble shooter - специалист по разрешению конфликтных ситуаций
at the world's end - на краю света
think tank - мозговой центр
token strike - предупредительная забастовка
to take a chance - рисковать
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
to take a nap - вздремнуть
to hit the target - попасть в цель
golden share - золотая акция
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
to read between lines - читать между строк
to take into account - принимать во внимание
to make a point - обратить особое внимание
to jump at conclusions - делать поспешные выводы
on account of - на основании
in addition to - в добавление к
at any rate - во всяком случае
on behalf of - от имени
on the basis of - на основе
for the benefit of - на благо
by and large - в целом
in charge of - отвечающий за
in connection with - в связи с
in contrast to/with - в отличии
in the course of - в ходе
as early as - еще в
with the exception of - за исключением
at the expense of - за счет
it's high time - давно пора
take your time - не торопись
help yourself - угощайся
to make a decision - принимать решение
to achieve results - добиться результатов
pay attention - обращать внимание
draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)
moment of silence - минута молчания
ups-and-downs - взлеты и падения
trouble shooter - специалист по разрешению конфликтных ситуаций
at the world's end - на краю света
think tank - мозговой центр
token strike - предупредительная забастовка
🥰2
Forwarded from Пресса.uz – Новости Узбекистана
Такие меры прописаны в проекте стратегии «Молодёжь Нового Узбекистана – 2030».
📌 Что предлагают:
• сертификат B2 по иностранному языку даст скидку 50% на оформление загранпаспорта;
• уровень C1 позволит получить скидку 50% на госуслуги при открытии бизнеса;
• 20 тысяч молодых людей отправят на обучение по программам Harvard, Stanford и London Business School;
• ещё 100 тысяч обучат IT, маркетингу, дизайну и современным профессиям.
Распространите сообщение👇
👉 Пресса.uz – Новости Узбекистана🇺🇿
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2🥰1
Как сказать по-английски "я по тебе скучаю"?
Можно выразиться привычным "I miss you", но также можно использовать и другие очень интересные варианты:
I can't wait to see you again — с нетерпением жду нашей встречи;
I wish you were here — жаль, что тебя здесь нет;
I hope to see you again soon — надеюсь вскоре снова тебя увидеть;
I've been thinking of you — я думал(а) о тебе;
I can't wait to talk to you again — не могу дождаться, когда мы снова сможем пообщаться;
You've been on my mind — ты был(а) в моих мыслях;
I think about you all the time — все время о тебе думаю.
Можно выразиться привычным "I miss you", но также можно использовать и другие очень интересные варианты:
I can't wait to see you again — с нетерпением жду нашей встречи;
I wish you were here — жаль, что тебя здесь нет;
I hope to see you again soon — надеюсь вскоре снова тебя увидеть;
I've been thinking of you — я думал(а) о тебе;
I can't wait to talk to you again — не могу дождаться, когда мы снова сможем пообщаться;
You've been on my mind — ты был(а) в моих мыслях;
I think about you all the time — все время о тебе думаю.
🥰4
Пословицы и поговорки
All in good time
Всему свое время
Live and learn
Век живи - век учись
Never put off till tomorrow what you can do today
Не откладывай на завтра то, что можешь
It is never too late to learn
Никогда не поздно учиться
It’s a small world
Мир тесен
Moscow was not built in a day
Москва не сразу строилась
Time is money
Время - деньги
The best part of living is loving and giving
Лучшая часть жизни – любить и давать
Actions speak louder than words
Поступки говорят громче, чем слова
After a storm comes a calm
После бури наступает затишье
After rain comes fair weather
После ненастья наступает хорошая погода.
All bread is not baked in one oven
Не все хлеба из одной печи
All doors open to courtesy
Перед вежливостью все двери открываются
All roads lead to Rome
Все дороги ведут в Рим
All truths are not to be told
Не всякую правду следует произносить вслух
A bad beginning makes a bad ending
Плохое начало ведет к плохому концу
All things are difficult before they are easy
Прежде чем стать легким, всё трудно
As drunk as a lord
Пьян как лорд
A bargain is a bargain
Сделка есть сделка
A beggar can never be bankrupt
Бедняк никогда не обанкротится
All in good time
Всему свое время
Live and learn
Век живи - век учись
Never put off till tomorrow what you can do today
Не откладывай на завтра то, что можешь
It is never too late to learn
Никогда не поздно учиться
It’s a small world
Мир тесен
Moscow was not built in a day
Москва не сразу строилась
Time is money
Время - деньги
The best part of living is loving and giving
Лучшая часть жизни – любить и давать
Actions speak louder than words
Поступки говорят громче, чем слова
After a storm comes a calm
После бури наступает затишье
After rain comes fair weather
После ненастья наступает хорошая погода.
All bread is not baked in one oven
Не все хлеба из одной печи
All doors open to courtesy
Перед вежливостью все двери открываются
All roads lead to Rome
Все дороги ведут в Рим
All truths are not to be told
Не всякую правду следует произносить вслух
A bad beginning makes a bad ending
Плохое начало ведет к плохому концу
All things are difficult before they are easy
Прежде чем стать легким, всё трудно
As drunk as a lord
Пьян как лорд
A bargain is a bargain
Сделка есть сделка
A beggar can never be bankrupt
Бедняк никогда не обанкротится
🥰1