Forwarded from Сергей Милушкин
В свое время, я, также как и Данилкин в свое, прочел 24 тома Ленина (дома было собрание, потому что мама работала в структурах КПСС), Данилкин - 52 тома. Мне этого хватило, я думаю, что Данилкин совершил невозможное, потому что если вы не читали 24 тома Ленина, то в вашем уме, вполне вероятно, царит радужное, приподнятое настроение от этого персонажа российской истории и его роли в ней. Я носил октябрятскую звездочку с кудрявым, ангельским мальчиком, по многу часов стоял с поднятой рукой (правой), отдавая честь этому человеку.
Потом я видел, как на моих глазах все развалилось.
Тысячи, миллионы томов всех мастей и калибров со знакомыми инициалами как в заглавии так и имени автора ушли в макулатуру.
Значит ли это, что и эпоха ушла в макулатуру? Нет конечно. Однозначно нет.
Но знаете что? Я не буду покупать эту книгу. У меня нет ни ностальгии, ни интереса, ни даже простого человеческого любопытства вновь почувствовать себя рядом с этим кудрявым мальчишкой.
Потом я видел, как на моих глазах все развалилось.
Тысячи, миллионы томов всех мастей и калибров со знакомыми инициалами как в заглавии так и имени автора ушли в макулатуру.
Значит ли это, что и эпоха ушла в макулатуру? Нет конечно. Однозначно нет.
Но знаете что? Я не буду покупать эту книгу. У меня нет ни ностальгии, ни интереса, ни даже простого человеческого любопытства вновь почувствовать себя рядом с этим кудрявым мальчишкой.
Дмитрий Быков лекция «Стивен Кинг Король не сдается»
"Считаю Кинга человеком гениальным. Это очень серьезный писатель. Мне крупно повезло – я один из немногих, кто его видел. И даже успел задать ему самый для меня волнующий вопрос: «Сочинение ужасов отвращает их от автора или притягивает?»
На что он с великолепной мудростью мне ответил: «До какого-то момента отвращает, а потом начинает притягивать. Вся штука в том – чтобы почувствовать момент». Сам он не почувствовал момента и его сбил грузовик из его же собственного рассказа." – Дмитрий Быков
#лекции
https://www.youtube.com/watch?v=E6nd9sMCbr0
"Считаю Кинга человеком гениальным. Это очень серьезный писатель. Мне крупно повезло – я один из немногих, кто его видел. И даже успел задать ему самый для меня волнующий вопрос: «Сочинение ужасов отвращает их от автора или притягивает?»
На что он с великолепной мудростью мне ответил: «До какого-то момента отвращает, а потом начинает притягивать. Вся штука в том – чтобы почувствовать момент». Сам он не почувствовал момента и его сбил грузовик из его же собственного рассказа." – Дмитрий Быков
#лекции
https://www.youtube.com/watch?v=E6nd9sMCbr0
Хочу напомнить фанатам и не фанатам Evernote (лучшее приложение для заметок и хранения всего), что на сайте Софткей купить Premium можно всего за 1990 р.
Это в два, а то и 2,5 раза дешевле, чем в самом Evernote.
Для России:
http://www.softkey.ru/evernote (1990 р)
Для Беларуси:
http://www.softkey.by/evernote (70 бел.руб)
#софт
Это в два, а то и 2,5 раза дешевле, чем в самом Evernote.
Для России:
http://www.softkey.ru/evernote (1990 р)
Для Беларуси:
http://www.softkey.by/evernote (70 бел.руб)
#софт
Скучный, неинтересный сюжет, наполненный мыслями об устройстве мира, философскими пассажами из третьих рук, пустословием, описаниями природы, архитектуры, или того хуже — метаниями героя «любит не любит, к сердцу прижмёт, к черту пошлёт», бытовыми зарисовками, в которых видишь все ту же серость, которая зияет круглосуточно и бесплатно в собственном окне, этого ли ты хочешь, открывая новый рассказ?
О да, ты мне можешь возразить, что истинный путь скучен, дорога к нему лишена изысков, остановки походу заплёваны, – впрочем, достаточно сесть в любой троллейбус и уехать к черте, послушать разговоры работяг, получить в глаз, побывать в полицейском участке, выбраться оттуда живым и тогда понять весь этот экзистенциальный смысл, день вдруг наполнился смыслом больше обычного, но что если так проходит каждый твой день?
Я ненавижу неинтересные рассказы.
Лишенные страсти, чувства, движения, мысли.
Они как гири, тянут на дно, не давая продохнуть, умертвляя, лишая даже самой возможности творить. От них хочется выть и бежать подальше.
За черту.
Вот что я хотел сказать.
#пишу
О да, ты мне можешь возразить, что истинный путь скучен, дорога к нему лишена изысков, остановки походу заплёваны, – впрочем, достаточно сесть в любой троллейбус и уехать к черте, послушать разговоры работяг, получить в глаз, побывать в полицейском участке, выбраться оттуда живым и тогда понять весь этот экзистенциальный смысл, день вдруг наполнился смыслом больше обычного, но что если так проходит каждый твой день?
Я ненавижу неинтересные рассказы.
Лишенные страсти, чувства, движения, мысли.
Они как гири, тянут на дно, не давая продохнуть, умертвляя, лишая даже самой возможности творить. От них хочется выть и бежать подальше.
За черту.
Вот что я хотел сказать.
#пишу
Хемингуэй про писателей
(из кинофильма "Полночь в Париже")
https://www.youtube.com/watch?v=d2k43evhnP4
(из кинофильма "Полночь в Париже")
https://www.youtube.com/watch?v=d2k43evhnP4
YouTube
Хемингуэй про писателей
Диалог с Хемингуэем в фильме Вуди Аллена "Полночь в Париже".
Работы участников конкурса Новая Фантастика 2018
Кому интересно, можете начинать читать.
Прислано более 700 работ, так что, чтения надолго хватит). Голосуют только сами участники, но комментарии могут оставлять любые пользователи клуба "Бумажный Слон".
В настоящий момент выложены еще не все работы, но обещают выложить до 20 декабря, то есть, до завтра.
Приятного чтения!
#конкурс
http://litclubbs.ru/writers/konkurs-rasskazov/novaja-fantastika-2018
Кому интересно, можете начинать читать.
Прислано более 700 работ, так что, чтения надолго хватит). Голосуют только сами участники, но комментарии могут оставлять любые пользователи клуба "Бумажный Слон".
В настоящий момент выложены еще не все работы, но обещают выложить до 20 декабря, то есть, до завтра.
Приятного чтения!
#конкурс
http://litclubbs.ru/writers/konkurs-rasskazov/novaja-fantastika-2018
litclubbs.ru
Новая Фантастика 2018: конкурс фантастических рассказов для начинающих авторов · Новые — Литературный клуб "Бумажный слон"
Конкурс "Новая Фантастика 2018" призван содействовать раскрытию творческого потенциала начинающих авторов.
Bookmate: Как продавать книги, когда вокруг пираты
Саймон Данлоп начинал бизнес в России с сухариков «Три корочки», позже стал совладельцем холдинга Dream Industries, среди главных проектов которого — книжный сервис Bookmate и коворкинг DI Telegraph. The Village поговорил с предпринимателем о том, насколько просто запустить платный сервис на пиратском рынке, как происходят переговоры с издателями и зачем переключаться с читающей России на Индонезию.
http://www.the-village.ru/village/business/businessmen/295018-bookmate
Саймон Данлоп начинал бизнес в России с сухариков «Три корочки», позже стал совладельцем холдинга Dream Industries, среди главных проектов которого — книжный сервис Bookmate и коворкинг DI Telegraph. The Village поговорил с предпринимателем о том, насколько просто запустить платный сервис на пиратском рынке, как происходят переговоры с издателями и зачем переключаться с читающей России на Индонезию.
http://www.the-village.ru/village/business/businessmen/295018-bookmate
http://telegra.ph/ в Беларуси еще не заработал и я думаю что это не так быстро. У кого типа заработало, скорее всего, кэш отдает старую картинку.
И вообще все это показывает, насколько просто выключить рубильник. Опс, и все.
У меня все посты из @WritersDigest дублируются в Google-таблицы через сервис
https://ifttt.com/connect/telegram/google_sheets
все бесплатно и работает как часы.
#hack
И вообще все это показывает, насколько просто выключить рубильник. Опс, и все.
У меня все посты из @WritersDigest дублируются в Google-таблицы через сервис
https://ifttt.com/connect/telegram/google_sheets
все бесплатно и работает как часы.
#hack
Telegraph
Telegra.ph is a minimalist publishing tool that allows you to create richly formatted posts and push them to the Web in just a click. Telegraph posts also get beautiful Instant View pages on Telegram.
Музыкально-поэтический клуб «Дар» объявляет о начале приема работ на литературный интернет-конкурс «Я выбираю…»
Конкурс проводится в трех номинациях – поэзия, проза малых форм (эссе, рассказ), авторская песня (музыка, собственный текст).
Работы принимаются с 1 декабря по 28 февраля 2018 года только в электронном виде.
Пишите на адрес электронной почты – konkurs.blagodaru@gmail.com
По итогам конкурса будет издан литературный альманах.
Все участники конкурса будут награждены электронными дипломами, а победители получат грамоты и бесплатные экземпляры альманаха.
Подведение итогов конкурса состоится 18 марта.
Награждение пройдет в Зале искусств Центральной городской библиотеки имени Д.Н. Мамина-Сибиряка на поэтическом фестивале, посвященном Всемирному дню поэзии.
!!!Первая работа на конкурс уже поступила. И пришла она из Нижнего Тагила
Давайте немножко разнообразим географию конкурса!
Подробнее условия конкурса:
http://biblioserov.ucoz.ru/news/konkurs_ja_vybiraju/2017-12-06-735
#Конкурс
Конкурс проводится в трех номинациях – поэзия, проза малых форм (эссе, рассказ), авторская песня (музыка, собственный текст).
Работы принимаются с 1 декабря по 28 февраля 2018 года только в электронном виде.
Пишите на адрес электронной почты – konkurs.blagodaru@gmail.com
По итогам конкурса будет издан литературный альманах.
Все участники конкурса будут награждены электронными дипломами, а победители получат грамоты и бесплатные экземпляры альманаха.
Подведение итогов конкурса состоится 18 марта.
Награждение пройдет в Зале искусств Центральной городской библиотеки имени Д.Н. Мамина-Сибиряка на поэтическом фестивале, посвященном Всемирному дню поэзии.
!!!Первая работа на конкурс уже поступила. И пришла она из Нижнего Тагила
Давайте немножко разнообразим географию конкурса!
Подробнее условия конкурса:
http://biblioserov.ucoz.ru/news/konkurs_ja_vybiraju/2017-12-06-735
#Конкурс
Вообще такие вот конкурсы - благодатный способ опубликоваться начинающему литератору. Конечно, фантастику там не возьмут, но прозу, поэзию, такую, какую никто нигде не берет - вполне. Только пишите без ошибок, проверяйте написанное хотя бы в Word.
Прочитав за последние дни штук сорок конкурсных рассказов, прослушав во время бега творения Трумена Капоте, Роберта Блоха, Брайана Олдисса, Эрнеста Хемингуэя, могу сказать следующее: читая рассказы начинающих авторов, у меня часто возникает такое чувство — что я просто не понимаю о чем идёт речь.
Не в смысле, что суть не доходит (и это тоже), а просто — я смотрю на текст и вижу стену, слова сливаются в серую, безликую, тяжёлую патоку, сквозь которую продираешься, точно в липком ночном кошмаре.
Я думаю, наверное, старею. Иначе чем ещё можно объяснить, что я не воспринимаю смысла и чувствую себя полным идиотом? Текст сложный? Но я читаю Гегеля и ничего. Нормально.
А потом я открываю Хемингуэя. Сэлинджера. Кинга. Капоте. Апдайка. Даже Пелевина!
И что? О чудо! Я на глазах умнею. Текст приобретает осмысленность, слова из цепочек нуклеотид превращаются в образы, кусок слипшегося пластилина рефлексии — в невесомую ткань подсмыслов, намёков, отражений.
Разинув рот, я хожу в великом лесу воображения и наслаждаюсь простотой гениальности.
#пишу
Не в смысле, что суть не доходит (и это тоже), а просто — я смотрю на текст и вижу стену, слова сливаются в серую, безликую, тяжёлую патоку, сквозь которую продираешься, точно в липком ночном кошмаре.
Я думаю, наверное, старею. Иначе чем ещё можно объяснить, что я не воспринимаю смысла и чувствую себя полным идиотом? Текст сложный? Но я читаю Гегеля и ничего. Нормально.
А потом я открываю Хемингуэя. Сэлинджера. Кинга. Капоте. Апдайка. Даже Пелевина!
И что? О чудо! Я на глазах умнею. Текст приобретает осмысленность, слова из цепочек нуклеотид превращаются в образы, кусок слипшегося пластилина рефлексии — в невесомую ткань подсмыслов, намёков, отражений.
Разинув рот, я хожу в великом лесу воображения и наслаждаюсь простотой гениальности.
#пишу
ВЛАДИМИР НАБОКОВ. ЛЕКЦИИ ПО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
В этой книге собраны лекции, которые Владимир Набоков читал в 40-50-е годы студентам Корнуэлльского университета и колледжа Уэлсли. Такое истинно интеллектуальное чтиво придется по вкусу настоящим гурманам русской словесности. Ведь автор "Лолиты" здесь выступает, как ловкий рассказчик и блестящий читатель. Он то перемывает кости одним признанным классикам (Достоевский, Горький), то неожиданно рассыпается в изысканных диферамбах другим (Гоголь, Толстой). Да, составляя свои лекции Набоков шел против правил, делая их до крайности субъективными. Видимо, в силу определенных обстоятельств биографии иначе он не мог.
Это ни в коем случае не помешает вам заново прочувствовать некоторые классические произведения, которые Набоков-преподаватель разбирает буквально по эпизодам, подмечая самые мелкие, но такие очевидные детали, на которые раньше вы наверняка не обратили бы внимания, открывая неожиданные авторские замыслы и подтексты.
В тонких наблюдениях писателя, в его дотошности отчетливо ощущается неподъемная громада его культурного багажа и дух блестящего европейского образования, полученного им в Англии. Составляя свои лекции, Набоков ставил перед собой задачу, ни много ни мало, научить студентов искусству "пристального чтения". На своем примере он показывает, как надо смаковать текст "мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов", находя, подчас хорошо скрытые, точки опоры.
После восприятия этой книги вы сможете спокойно забыть затасканные трактовки некоторых ключевых текстов, читаные когда-то в школьных или институтских учебниках. Если лекции Набокова не перевернут в вашем сознании представления о русской литературе, то, как минимум, станут интересной альтернативной точкой зрения на нее
Скачать EPUB: https://cloud.mail.ru/public/9XSd/ZFCrHGESG
#лекции
В этой книге собраны лекции, которые Владимир Набоков читал в 40-50-е годы студентам Корнуэлльского университета и колледжа Уэлсли. Такое истинно интеллектуальное чтиво придется по вкусу настоящим гурманам русской словесности. Ведь автор "Лолиты" здесь выступает, как ловкий рассказчик и блестящий читатель. Он то перемывает кости одним признанным классикам (Достоевский, Горький), то неожиданно рассыпается в изысканных диферамбах другим (Гоголь, Толстой). Да, составляя свои лекции Набоков шел против правил, делая их до крайности субъективными. Видимо, в силу определенных обстоятельств биографии иначе он не мог.
Это ни в коем случае не помешает вам заново прочувствовать некоторые классические произведения, которые Набоков-преподаватель разбирает буквально по эпизодам, подмечая самые мелкие, но такие очевидные детали, на которые раньше вы наверняка не обратили бы внимания, открывая неожиданные авторские замыслы и подтексты.
В тонких наблюдениях писателя, в его дотошности отчетливо ощущается неподъемная громада его культурного багажа и дух блестящего европейского образования, полученного им в Англии. Составляя свои лекции, Набоков ставил перед собой задачу, ни много ни мало, научить студентов искусству "пристального чтения". На своем примере он показывает, как надо смаковать текст "мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов", находя, подчас хорошо скрытые, точки опоры.
После восприятия этой книги вы сможете спокойно забыть затасканные трактовки некоторых ключевых текстов, читаные когда-то в школьных или институтских учебниках. Если лекции Набокова не перевернут в вашем сознании представления о русской литературе, то, как минимум, станут интересной альтернативной точкой зрения на нее
Скачать EPUB: https://cloud.mail.ru/public/9XSd/ZFCrHGESG
#лекции
Конвертация Любых форматов в Любые форматы
Например, EPUB выше я получил из FB2 за 2 секунды.
Конвертированной файл может автомтически помещен в ваш DropBox.
https://cloudconvert.com/
#закладки #сервис
Например, EPUB выше я получил из FB2 за 2 секунды.
Конвертированной файл может автомтически помещен в ваш DropBox.
https://cloudconvert.com/
#закладки #сервис
Cloudconvert
File Converter | CloudConvert
File converter service - more than 200 different audio, video, document, ebook, archive, image, spreadsheet and presentation formats supported.
Перевод больших объемов текста прямо из DOC в DOC, сохраняя структуру, шрифты и все остальные атрибуты документа
Это крайне удобная штука, пользуюсь постоянно. Загрузите документ, потом ниже укажите, с какого на какой переводить. Я знаю, что Google Translate теперь тоже позволяет загружать документы, но он не отдает документ назад, а просто открывает его в новой страничке браузера. То есть, после перевода нужно переносить документ, форматирование в капризном Word неизбежно будет другим.
https://www.onlinedoctranslator.com/translationform
#закладки #сервис
Это крайне удобная штука, пользуюсь постоянно. Загрузите документ, потом ниже укажите, с какого на какой переводить. Я знаю, что Google Translate теперь тоже позволяет загружать документы, но он не отдает документ назад, а просто открывает его в новой страничке браузера. То есть, после перевода нужно переносить документ, форматирование в капризном Word неизбежно будет другим.
https://www.onlinedoctranslator.com/translationform
#закладки #сервис
Online Doc Translator
Free Online Document Translator: PDF, Word, Excel, PPT
Translate documents online for free. Upload PDF, Word, Excel, PowerPoint, or text and keep the original layout.
Вы как-то дали такой совет: «Создайте что-нибудь и уничтожьте, прежде чем кто-нибудь это увидит. Делайте так до тех пор, пока не создадите что-то, с чем не сможете расстаться». Вы так пишете книги? Приходилось ли вам бросать целый роман?
Я слышал, что есть авторы, которым тексты удаются с первого раза, но я определенно не из их числа. Чтобы получилась одна страница романа мне приходится написать как минимум 10 черновых страниц. Когда я выступаю перед начинающими писателями, я говорю им, что главное, чему они должны научиться, – это умение отстраняться и читать свое произведение, как если бы оно было написано кем-то другим. Это позволит убрать все ненужное, то, что не делает произведение лучше.
Целый роман бросать мне не приходилось. Однако в 1998 году из-за компьютерного сбоя я безвозвратно потерял первую треть «Ангелов и Демонов». Это был тяжелый день для меня, но когда я наконец собрался с мыслями и сел переписывать роман, он вышел у меня лучше утраченного. И да, теперь я храню тексты сразу на нескольких компьютерах.
Интервью Дэна Брауна, приуроченное к выходу его нового романа «Происхождение» в России
https://snob.ru/profile/31371/blog/132259
Я слышал, что есть авторы, которым тексты удаются с первого раза, но я определенно не из их числа. Чтобы получилась одна страница романа мне приходится написать как минимум 10 черновых страниц. Когда я выступаю перед начинающими писателями, я говорю им, что главное, чему они должны научиться, – это умение отстраняться и читать свое произведение, как если бы оно было написано кем-то другим. Это позволит убрать все ненужное, то, что не делает произведение лучше.
Целый роман бросать мне не приходилось. Однако в 1998 году из-за компьютерного сбоя я безвозвратно потерял первую треть «Ангелов и Демонов». Это был тяжелый день для меня, но когда я наконец собрался с мыслями и сел переписывать роман, он вышел у меня лучше утраченного. И да, теперь я храню тексты сразу на нескольких компьютерах.
Интервью Дэна Брауна, приуроченное к выходу его нового романа «Происхождение» в России
https://snob.ru/profile/31371/blog/132259
«Болтать всегда плохо. Еще плохо писать о том, что действительно с вами случилось.
Губит наверняка.
Чтобы вышло толково, надо писать о том, что вы сама придумали, сами создали. И получится правда. Когда он писал «Моего старика», он ни разу не видел, как жокей разбивается насмерть, и ровно через неделю разбился Жорж Парфреман на том самом препятствии и в точности как в рассказе. Все толковое, что ему удалось написать, он выдумал сам. Ничего этого не было. Было другое. Может статься, что лучше. Никто из его родных так ничего и не понял. Считали, что все, что он пишет, он сам пережил.»
- Эрнест Хемингуэй. «О писательстве».
Губит наверняка.
Чтобы вышло толково, надо писать о том, что вы сама придумали, сами создали. И получится правда. Когда он писал «Моего старика», он ни разу не видел, как жокей разбивается насмерть, и ровно через неделю разбился Жорж Парфреман на том самом препятствии и в точности как в рассказе. Все толковое, что ему удалось написать, он выдумал сам. Ничего этого не было. Было другое. Может статься, что лучше. Никто из его родных так ничего и не понял. Считали, что все, что он пишет, он сам пережил.»
- Эрнест Хемингуэй. «О писательстве».
Forwarded from Адепт Розенталя
ТОП-10 ВЫРАЖЕНИЙ 2017 ГОДА
Экспертный совет при Центре творческого развития русского языка выбрал 10 фраз, отражающих события уходящего года.
1. «Он вам не Димон»
2. «Вмешательство в выборы»
3. «Корзинка Сечина»
4. «Выйти из зоны комфорта»
5-6. «Последний адрес»
5-6. «Фейковые новости»
7. «Фабрика троллей»
8. «Мальчик из Уренгоя»
9. «Хакерская атака»
10. «Девушки с пониженной социальной ответственностью»
Экспертный совет при Центре творческого развития русского языка выбрал 10 фраз, отражающих события уходящего года.
1. «Он вам не Димон»
2. «Вмешательство в выборы»
3. «Корзинка Сечина»
4. «Выйти из зоны комфорта»
5-6. «Последний адрес»
5-6. «Фейковые новости»
7. «Фабрика троллей»
8. «Мальчик из Уренгоя»
9. «Хакерская атака»
10. «Девушки с пониженной социальной ответственностью»
Даже если пишешь ерунду, пиши правильно. Ошибки выдают с потрохами. Нет, не глупость. Хотя и это. Выдают пренебрежение к читателю. Неуважение. Я не говорю про тексты в телеграм, тут в целом простительно. Но если пишешь Произведение, то ты обязан удалить все красные подчеркивания, которые, должны быть сначала в голове. Бывает, я набираю текст, не смотря на экран, и чувствую - ошибка (описка), возвращаюсь и исправляю. Потому что это правило хорошего тона. И человек, который будет читать, не споткнется об эту ошибку, не прервет темп и ритм чтения.
Розенталь не был академическим специалистом по лингвистике русского языка, степень кандидата педагогических наук была присуждена ему honoris causa за учебник итальянского языка. Тем не менее он считается родоначальником (вместе с профессором К. И. Былинским) практической стилистики, одним из основных разработчиков и истолкователей правил современного русского правописания. Автор более 150 учебников (публиковались с 1925 года), пособий, справочников, словарей, популярных книг, а также исследовательских работ по русскому языку, культуре речи, стилистике, правописанию, лингводидактике.
Розенталь – это значит ПРАВИЛЬНО.
➡️https://t.me/adept_rozentalya
Розенталь не был академическим специалистом по лингвистике русского языка, степень кандидата педагогических наук была присуждена ему honoris causa за учебник итальянского языка. Тем не менее он считается родоначальником (вместе с профессором К. И. Былинским) практической стилистики, одним из основных разработчиков и истолкователей правил современного русского правописания. Автор более 150 учебников (публиковались с 1925 года), пособий, справочников, словарей, популярных книг, а также исследовательских работ по русскому языку, культуре речи, стилистике, правописанию, лингводидактике.
Розенталь – это значит ПРАВИЛЬНО.
➡️https://t.me/adept_rozentalya
Telegram
Адепт Розенталя
Пишу о нормах русского языка и о том, как они меняются.
Разбираю распространённые ошибки.
Против граммар-наци.
Стикеры «Адепт Розенталя»: https://t.me/addstickers/adept_rozentalya.
Маргарита, корректор с филологическим образованием — @tree_hedgehog
Разбираю распространённые ошибки.
Против граммар-наци.
Стикеры «Адепт Розенталя»: https://t.me/addstickers/adept_rozentalya.
Маргарита, корректор с филологическим образованием — @tree_hedgehog
👍1
Добро пожаловать на портал «Списанные книги»!
Он создан, чтобы рассказать о книгах, которые библиотеки Москвы готовы вам подарить. Вы можете посмотреть на карте, какие книги дарит ближайшая библиотека, или выбрать интересные книги в каталоге.
http://knigi.bibliogorod.ru/
Он создан, чтобы рассказать о книгах, которые библиотеки Москвы готовы вам подарить. Вы можете посмотреть на карте, какие книги дарит ближайшая библиотека, или выбрать интересные книги в каталоге.
http://knigi.bibliogorod.ru/
Эдит Уортон. Искусство прозы. Книга вторая. Написание рассказов
Перевод с английского: Sergey Toronto
Книга первая. Основы. I.
Книга первая. Основы. II. Книга первая. Основы. III.
Книга первая. Основы. IV.
Книга вторая. Написание рассказов. I.
Книга вторая. Написание рассказов. II.
Книга вторая. Написание рассказов. III.
Книга вторая. Написание рассказов. IV.
Книга вторая. Написание рассказов. V.
Перевод с английского: Sergey Toronto
Книга первая. Основы. I.
Книга первая. Основы. II. Книга первая. Основы. III.
Книга первая. Основы. IV.
Книга вторая. Написание рассказов. I.
Книга вторая. Написание рассказов. II.
Книга вторая. Написание рассказов. III.
Книга вторая. Написание рассказов. IV.
Книга вторая. Написание рассказов. V.
Livejournal
Эдит Уортон. Искусство прозы. Книга первая. Основы. I.
Добрый вечер. В книге Дороти Бранд Стать Писателем , была мимоходом упомянута работа известной американской писательницы Эдит Уортон Искусство прозы. Попытавшись найти перевод этого произведения, я потерпел неудачу. Но мне действительно захотелось узнать…