"يارب، لأنك تعرفني جيدًا لأني أعرفك جيدًا، كُن معي و لا تتركني وحدي في خضم كل هذه الأشياء، حبيبي يـا الله،أخرجني من أشد الضيق إلى أوسع الفرج أخرجني من الظلمات إلى النور."
” أيًّا كانت المسافات بيني وبينك ما دمت
أحبّك بهذا الصدق، ستبقى أفراحك كأصابع
تمرُّ فوق حبق روحي، وضحكتك تعبر في فمي
كما لو أنّها خبزي وقوتي ".
أحبّك بهذا الصدق، ستبقى أفراحك كأصابع
تمرُّ فوق حبق روحي، وضحكتك تعبر في فمي
كما لو أنّها خبزي وقوتي ".
لا شيءَ يُغريهَا لأفتِنَهَا بِهِ
تستقبِلُ الدُّنيا بروح مُترَفة
وأنا ابتُليتُ بعشق من زهدت بِهِ
مُتطرِّف يحنو إلى مُتصوِّفة.
تستقبِلُ الدُّنيا بروح مُترَفة
وأنا ابتُليتُ بعشق من زهدت بِهِ
مُتطرِّف يحنو إلى مُتصوِّفة.
"اللهم ربَّ السموات السبع، ورب العرش العظيم، ربنا ورب كل شيء، فالق الحب والنوى، ومُنزل التوراة والإنجيل والفرقان، أعوذ بك من شر كل شيء أنت آخذٌ بناصيته، اللهم أنت الأول فليس قبلك شيء، وأنت الآخر فليس بعدك شيء، وأنت الظاهر فليس فوقك شيء، وأنت الباطن فليس دونك شيء، اقض عنا الدَّيْنَ واغننا من الفقر."
عندما سألوا بشار بن برد كيف تَصْبُو وأنت لم تَرَهَا قال لهم:
"إن الفؤاد يرى ما لا يرى البصرُ".
"إن الفؤاد يرى ما لا يرى البصرُ".
"إقرأ كل يوم شيء لا يقرؤه أحد غيرك، فكّر كل يوم بشيء لا يفكر فيه أحد غيرك، إنه أمر سيئ للعقل أن يكون دائمًا جزءًا من الإجماع!"
"نحن لا نعرف النهايات المسدودة ولا الطرق المقطوعة ولا الضياع الطويل؛ دائمًا ما تشير بوصلة قلوبنا إلى السماء".
لا أصدقاء لدي إلا أنت
كيف أضعتهم بقصيدةٍ ؟
سأموت قبلك، يا صديقي
فابق مكتملا لآخر فضة في العمر
يوجعني التشتت
في انعطافاتٍ بلا عدد
يغيب ببعضها بعضي
فإن أبصرتني متشردا في لفظةٍ منسيةٍ
فاجمع من الأشتات صورتي القديمةَ
ثم أحرقها
لتذروها الرياح
وينطفي فيها الأفولُ..
-محمد التركي
كيف أضعتهم بقصيدةٍ ؟
سأموت قبلك، يا صديقي
فابق مكتملا لآخر فضة في العمر
يوجعني التشتت
في انعطافاتٍ بلا عدد
يغيب ببعضها بعضي
فإن أبصرتني متشردا في لفظةٍ منسيةٍ
فاجمع من الأشتات صورتي القديمةَ
ثم أحرقها
لتذروها الرياح
وينطفي فيها الأفولُ..
-محمد التركي
"من بين أصدقائي، أنت من أحبه أكثر من أيّ صديق آخر، ولهذا أتجرأ على إزعاجك بمشاكلي الغبية"
-من فريدا كاهلو إلى ليو
-من فريدا كاهلو إلى ليو
"هزنيّ الشوق إليك يا تُرى هز الشجر ؟
أنطوي أهوى التوحد لا يواتيني ضجرَ
ضائعِ بين الدروب المظلماتّ احتضر
مثل أشجار الخريف العاريَاتّ بالسفر".
أنطوي أهوى التوحد لا يواتيني ضجرَ
ضائعِ بين الدروب المظلماتّ احتضر
مثل أشجار الخريف العاريَاتّ بالسفر".
"يصرخ من شدة وجّعَه في الدقيقة الأولى ثم يعاود الهدوء ويصمد مرة أخرى لأيام متتالية".