Vahid Online وحید آنلاین
366K subscribers
21K photos
14.6K videos
178 files
34K links
ارسال تصویر @Vahid_Online

تلاش می‌کنم بدونم چه خبره و چی میگن.
اینجا بعضی ازچیزهایی که می‌خواستم به خودم نشون داده بشه رو به همون صورتی که می‌خواستم ببینم، می‌گذارم.

استوار بر حمایت‌های مالی مردمی
ماهانه:
vhdo.nl/patreon
یک‌باره:
vhdo.nl/paypal
ممنونم.
Download Telegram
فارگلیسی.pdf
92.1 KB
فکولته دانشکده شد، سیب‌زمینی پوتیتو
گزارش درباره عقب‌نشینی زبان #فارسی در برابر واژگان بیگانه
sharghdaily.ir/News/106708

twitter.com/SadraMohaqeq/status/793419025225252864
#فارگلیسی

📡 @VahidOnline
iCoff_ee: t.co/3NnBBDvAP3
چه شد که دیتوکس واتر، اسکرمبلد اگز و کیوکامبر ماکتیل از منوی کافه‌ها سر درآورد؟
فاجعه #زبان #فارسی در منوی کافه‌ها icoff.ee/fa/?p=17277
#فارگلیسی

📡 @VahidOnline
💬
آق معمار:
می‌دونید چرا منوی #کافه ها [#فارگلیسی]ه؟ چون هیشکی واسه #خیار حاضر نیست ۱۴هزار تومن پول بده ولی واسه #کیوکامبر شاید! t.co/ls6huffw5C"

twitter.com/rainy2nds/status/798574743586766848

📡 @VahidOnline
#منو
💬
Baharitta:
"تو منو #کافه وافل با مِیپِل‌سیروپ دیدم.گفتم بی‌زحمت یه قهوه و یه وافل با شیره افرا.با تعجب گفت شیره افرا؟! گفتم بابا همون میپل‌سیروپ.چه‌تونه😐"

twitter.com/Baharz/status/798614114612355072
📡 @VahidOnline
#منو #فارگلیسی
SadraMohaqeq: t.co/OXdtFeHRC7
اینجا به خیار لطف کردند و اسم خودش رو نوشتند اما گوجه خشک شده: «سان دراید تومیتو»
و «پات انار»
#فارگلیسی

📡 @VahidOnline
💬
Opium:
بعضی عناوین شغلی رو به فارسی ترجمه کنی ۲ میلیون تومن از حقوقش کم میشه
💬
سروسامان‌دهنده مجالس خداییش ۵۰۰ تومن حقوقشه حالا بگو ایونت اورگانایزر
💬

twitter.com/opiums/status/800969746602541057
#شغل #عنوان_شغلی #فارگلیسی

📡 @VahidOnline
#خضرحیدری: به گند کشیده شدن #زبان #فارسی توسط #ایرانیان در #آمریکا
Sam1Kia: t.co/BmoEt8d7Jt

قسمت‌های #فارگلیسی رو با الفبای فارسی تصور کنید: پیسش دمج شده!
📡 @VahidOnline
#فارگلیسی را از موزه‌ی هنرهای معاصر بیاموزید:

از کیوریوتر این پرفورمنس آرت ممنون‌ام که با جویند کردن این پرفورمرها و ست کردن این فستیوال ترای می‌کند این مدیوم را پرزنت کند!

@KhabGard
#تورنتو
Aida Ahadiany:
در کبابی ایرانی خانم صندوق دار فریاد می‌زند
اکبر آقا دو سیخ بِرِست*،سه تا کوبیده،یک رون.
اکبر آقا تکرار می‌کند، دوتا بِرِس، سه تا کوبیده، و یک رون
من قربان آن شرم و حیا شما بروم که دامنگیر سینه مرغ هم شده ولی دوستانه عرض کنم برست هم همچین کم ممه‌تر از سینه نیست.
* breast=سینه

💬
ضمنا من کاملا متوجه‌ام که فارسی دیگه در دهانتان نمی‌چرخد ولی به هرچه اعتقاد دارید قسمتان می‌دهیم اگر در صنایع غذایی کار می‌کنید جای to go، بگویید می‌برید یا می‌برند . شنیدن جمله
«نازی جون یک قورمه‌سبزی تو گُ برای خانم»
حتی برای من که وسواسی نیستم هم خیلی صورت خوشی ندارد.
twitter.com/AidaAhadiany/status/934875565898821632

#فارگلیسی #خارج
📡 @VahidOnline