Заметки панк-редактора
6.65K subscribers
1.33K photos
19 videos
5 files
1.18K links
Анастасия
постмодернизм, эспрессо и депрессия
Download Telegram
Лет десять назад я ещё много рисовала, но людей всё равно никогда. А тут однажды она мне приснилась и голосом Кузины Вайолет с упрёком сказала: «Что это ты, Ординцова, Бенечкин спектакль не посмотрела? Он ждал, волновался». А я ей: «ах, пустое, ЛизаветГеоргивна, тщета это всё и непотребство. Я корпию щипала». И проснулась, немного досадуя — перед Камбербетчем неудобненько вышло. Её портрет набросала, как умела, Бенедиктов — нет. И больше, кажется, вообще не рисовала с тех пор.

Казалось бы, куда мне до неё, она была в Париже, и я вчера узнал —не только в нём одном.© Но есть какие-то люди, которые больше похожи на события, чем на персоналии. Совсем как в детстве.
Как же, наверное, она устала за эти 96 лет. И наверняка ничему уже не удивлялась.
46🔥9😢8
О моей нежности к Альпине (особенно АНФ и Альпина.проза) нет нужды напоминать, но очень хочется. Вот, например, сайт для авторов запустили.
Я пока не работала с ними как писатель, но как редактор и обозреватель — да. И это всегда радость, восторг и (важно!) очень бережный профессионализм.
👍2712🔥3
А есть ли среди них женские люди?
😁30👏1
Пока лента (вполне искренне) скорбит, обсуждает новое имя короля и вспоминает великую книгу великой Сью Таунсенд, кто-то снимает с пыльных полок истории королевских династий вообще и литературные саги в частности. Вставлю и свою чеканную монету, а то потом снова забуду. Заодно мини-выпуск пакета с пакетами.

В конце прошлой осени fanzon анонсировал выход перевода лучшего фантастического романа 1984, если не ошибаюсь (взрослые поправят, если что) года — «Дракон не дремлет» Джона М. Форда. Коротко попробую объяснить, почему это хорошо и какая связь с британской монархией.
Во-первых, книга действительно клевая — кому попало Всемирную премию фэнтези преимущественно не дают (хотя Джордж Мартин и Стивен Кинг образца 1984 могли бы и поспорить с этим).
Во-вторых, переводила Екатерина Доброхотова-Майкова, а это имя на обложке уже своеобразный знак качества. Во всяком случае, лично меня успокаивает тот же голос, что рассказывал истории Роджера Желязны, Хилари Мантел, Сюзанны Кларк, Нила Стивенсона, позднего Кинга (который, прямо скажем, давно не торт)) и многих других.
В-третьих, роман еще на старте настоятельно рекомендовал едва не единственный среди меня книжный авторитет (у нас вкус на 99,8% совпадает).
В-четвертых, это альтернативная история периода Ричарда III, которого мы в большинстве знаем по одноименной пьесе: противостояние Алой и Белой Розы, но в мире, из которого не ушла магия, зато несокрушимая Византия решила завоевать все, до чего дотянется, например, всю Европу, включая Англию.

Не ждите, что будут этсамые и драконы — хотя название и настраивает на мотивчик и текст, увековеченные фанатским роликом Сыендука. Я бы даже сказала, что это более шпионский детектив, чем что-то остальное. Четыре персонажа, каждый со своей хромой судьбой, но не душащий остальных собственной травмой, а умеренно сочувствующий соратникам, помогает политикам противостоять серьезному противнику, перед лицом которого европейские государи не стремятся объединяться, потому что локальные дрязги важнее глобального кошмара.

Наверное, не помешает знание контекста, чтобы уловить массу отсылок к настоящей истории. Но этим «Дракон не дремлет» еще и дополнительно занятен — помимо строго развлекательной функции он служит гипертекстом. Да и сама вилка вероятностей любопытна. Никто ведь не знает, что на самом деле случилось с заточенными в Тауэре принцами. Или, скажем, почему бы не предположить, что Генри Тюдор — чернокнижник, поэтому пусть на престол взойдет Ричард Глостерский, у него хотя бы, в отличие от миланского Сфорцы, вампиризма нет (это как черная чума, только такая вот неприятная мутация).

Что здесь у нас? Женщина-врач из Флоренции, валлийский колдун, немецкий инженер-вампир (прямо лобби в духе Говарда Воловица) и византийский наемник благородных кровей — персонажи в каноне: целитель, маг, создание (creature) и воин. Интриги-скандалы-дворцовые игры в количествах. Немного волшебства, встроенного в обыденность. Много интеллектуальной игры с множественными аллюзиями, непонимание которых в целом не должно мешать наслаждаться бодрым повествованием.

Два необязательных пятничных факта:
Бенедикт Камбербетч вроде как потомок того самого Ричарда Глостерского, которого Джордж Мартин называл одним из прототипов Полумужа Ланнистера.
Останки Ричарда, погибшего в битве, нашли 10 лет назад. По ним сделали несколько выводов — например, о том, что он не был уродлив и горбат, как считалось много веков, а просто сутулился и ходил на серьезных щах — ну так время было такое.

А еще завтра вручают премию Вавилонская рыбка (которую я отдельно люблю за название!). У Екатерины Доброхотовой-Майковой она, к слову, есть.
А еще у Петербургской Фантассамблеи есть свой ТГ-КАНАЛ.
А еще вышел пилот ФАНТКАСТА.
Ну и напомню о юбилейном сезоне Новых Горизонтов — на сайте список номинантов-2022, достойный весьма. Вдруг, не можете выбрать, что бы такого хорошего почитать.
23🔥3👍2
Еще о книгах, королях и капусте. Вообще, наверное, непросто быть отпрыском великой женщины, которая 70 лет кряду была сама себе сын маминой подруги примерно для всего прогрессивного человечества. Все равно пнуть незадачливого принца кто только не пытался, зато Бен Элтон в 2006 отправил его на вымышленный X-Factor.

«Номер Один» — по-хорошему злой и остроумный роман, самая ценная часть которого сконцентрировалась в финале, превратив неплохую до этого момента сатиру в отличную.

Принц Уэльский здесь такой милый, чуть напыщенный чудак с добрым сердцем, жертва собственной узколобости и многолетней привычки существовать в публичном пространстве. Однажды с ним связывается продюсер популярнейшего шоу-фабрики талантов и предлагает пройти кастинг. Узок круг британских аристократов и почему бы тогда не воспользоваться шансом стать ближе к народу?

Он, к слову, там не единственный ключевой персонаж. У Элтона есть ценное для писателя качество — он умеет рассыпать по сюжету горстку колоритных героев, каждый из которых будет добряком, циником, недотепой и негодяем одновременно.

Хозяюшке на заметку: озвучка Александра Клюквина — плюс сто к элегантности и удаче.
👍173
Поздравляем лауреатов третьего сезона премии "Вавилонская рыбка" за лучший перевод и лучший переводной фантастический роман "Шенна" - Юрий Андрейчук и Пядар О'Лери!
Номинатор - Андрей Малышкин.

Лауреатом читательского голосования стала Екатерина Доброхотова-Майкова за перевод романа Уильяма Гибсона "Агент влияния".
Номинаторы - Кирилл Красник и Кирилл Плешков.
18👍8
Надя @intelligentka_gadova недавно собирала список книг для бесячего марафона. Автор цитаты в перечне есть 👌🏻 но дело не в эйджизме, конечно, а в стилистической беспомощности.
Я сама, если это не по работе, бесючие книги будь они хоть трижды шедеврами, бросаю в любом моменте. Потому что, когда это не работа, это по любви. Как и упоминание Надиного канала — не реклама, а, если вы вдруг не знали о ней, источник не всегда очевидных, но занятых, текстов. Подспорье для тех, кому все еще нечего читать. Ну или вдруг вы тоже хотите бесячий марафон.
👍286
Бредовая работа, кстати, очень крутая. Я, конечно, уже приняла все жизненно важные решения к моменту, когда впервые полистала оригинал в Шанинке пару лет назад. Но потом прочитала перевод (шорта ему!) и убедилась, что всё правильно сделала, в 40 лет с немного киношным пафосом начав новую жизнь.
Вообще Гребер рассказал мне о профессиональном выгорании и принудительных радостях общественно полезного труда гораздо толковее, чем одноименный топовый научпоп. Рекомендую весьма.
👍21🔥6
Коллегам на заметку. Тем временем в орфографический словарь РАН добавлено 151 новое слово, в том числе гейм-зона (с дефисом), джетлаг (без) и шаверма в одной строке с шаурмой (какую скрепу отобрали у сочувствующих группе поребрик vs бордюр!).

Upd замечу, что ссылку прислала подруга (а то вдруг все решат, что я сижу и сайты РАН караулю на предмет обновления). Наташа, привет и спасибо!

Upd 2 и чтобы совсем справедливо, она эту ссылку взяла ЗДЕСЬ
🔥27👍6😱42😢1
Я вообще почти не обращаю внимания на количество подписчиков, но в этом месте всхохотнула©
🔥35😁21👍3
Иными словами, за базар отвечать придётся в любом случае. И все-е-е будут знать, что хотел сказать автор, лучше самого автора.
🔥19😁6
Мне тут в личке напомнили, что время понедельничного настроения. И раз мы сегодня о ситарах, любовной любви и звуках ретроградного неодобрения, пусть будет это.
Когда-то в запрещенной сети даже опрос проводила, Hooked on a feeling — это Reservoir dogs или Стражи галактики. Кстати, там были какие-то совсем экзотические варианты от людей, гораздо больше вовлеченных в кино, чем я. Ну я, понятно, за Тарантино.

Что касается самой песни, шведы Blue Swede в 1974 году перепели кавер 1971-го года, немного изменив изначальный текст. А сама композиция появилась в 1968-м, ее автор писал песни для Элвиса. К слову о Стражах Галактики, в фильме на дисках песни не было — только в трейлере и прокатной версии.

А характерная ‘ooga chaka’ появилась не сразу, Би Джей Томас обошелся без нее, зато это воплощенный 1968 год: привет, ромашки и ситара детектед!
Зато уга-чака так надежно прилепилась к мелодии, что есть даже в инструментальной версии.
👍138🔥1