«Отдел стандартов одобрил надпись “Не одобрено отделом стандартов”» (сейчас буду сваливать в кучу коней, самоцензуру, уральский родком и трех фантастов — сценариста, ремесленника из заповедника и великого).
МирФ выборочно цитирует историю, рассказанную Алексом Хиршем (создателем вселенной Gravity Falls. И если вы не дрались с вашими отпрысками за наклейку с блюющим радугой гномиком, то я прям не знаю). Мы не обсуждаем, насколько этично раскрывать переписку с корпорацией. Мы криво усмехаемся, потому что это действительно забавная идиотия, немного грустим и несколько стесняемся себя.
Мы — это я и мое уязвленное панк-редакторское эго, вместе с которым нам однажды за сутки случилось перебрать вручную пять корректур, чтобы выпилить из подростковых повестей названия продуктов компании, признанной экстремистской на территории РФ. Или (поскольку мы с эго чтим УК) удалить в одном рассказе пару слов, дающих простор для чиновничьих интерпретаций. А в другой истории пришлось заменить способ побороть злодея, потому что в описании борьбы фигурировала некая буква.
Или вот иллюстрации иногда принимаешь и обнаруживаешь себя сверяющуюся с внутренним Никитой-звенящая пошлость-Михалковым. Потому что на рисунках вдруг замечаешь крупным планом нечто, что, по словам дурацкой песни, есть, хотя слова такого нет. Ещё и в пикантном ракурсе — художник резвился. Нуитагдалие.
А почему? Потому что бдительное читательское сообщество, вооружившись федеральным законом N 436-ФЗ «о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», постоянно испытывает в известном месте организма синдром раздраженного уральского родительского комитета и находит на страницах детских книг 0+ «портреты голых женщин» и другие излишества всякие нехорошие. А то и печалится по поводу трагического финала сказки Колобок или страшного ругательного слова ДУРА в двух местах (этим же людям, чсх, не жмет Холмс под кайфом и Д'Артаньян в спальне леди Винтер, ну да бог с ними). И если это относительно беззубые и часто забавные доктор-откуда-у-вас-такие-картинки-замечания неравнодушных граждан, то своим комментарием по громкому поводу один там бывший по молодости недурным писатель обозначил масштабы разверзшихся бездн. Помните сутягу Френкленда из «Собаки Баскервилей»? Он бы сейчас точно возглавил какой-нибудь родчатик или участок приведения к нормальности.
Сотрудникам детских редакций таки есть что поведать о надписи Люцифер на футболке. Такие случаи проходят под грифом «не сушите кота в микроволновке» (известный прецедент. Напомню: одна там бабуля выиграла иск, обвинив производителя в гибели питомца, потому что в Руководстве пользователя не было предостережения о том, что сушить кота в свч-печи нельзя). Мы можем и не дождаться создания Отдела стандартов, потому что действительность дрессирует внутреннего цензора, почти не прилагая усилий.
А ить когда-то избранных читателей просто
А! И про великого фантаста. Часто вспоминаю Чикагскую бездну и поразившую меня в детстве экранизацию с участием Сергея Юрского. Не знаю, насколько к месту. Но для Брэдбери всегда есть повод.
www.mirf.ru
Никаких фурри-фетишей и упоминаний Люцифера — создатель «Гравити Фолз» о работе с Disney | Новости | Мир фантастики и фэнтези
Комментарии от Disney были, мягко говоря, чудаковатыми.
🔥14👍4
Вместо того, чтобы рассказывать о прочитанном, пока покажу купленное.
Забрала наконец флеш рояль от издательства Волчок: стильный в дизайне и пронзительный в звучании подростковый квартет взросления двух братьев и крутую антиутопию дорогой Юли Аслановой о том, что антиэйджинговая политика это не то, что вы думаете.
Бонусом коллега, у которого сейчас больше времени на книги-не-по-работе, чем у меня.
Забрала наконец флеш рояль от издательства Волчок: стильный в дизайне и пронзительный в звучании подростковый квартет взросления двух братьев и крутую антиутопию дорогой Юли Аслановой о том, что антиэйджинговая политика это не то, что вы думаете.
Бонусом коллега, у которого сейчас больше времени на книги-не-по-работе, чем у меня.
❤28🔥6
Вообще я собиралась рассказать о том, как недавно смотрела старенький Лабиринт с Боуи и куклами Хенсона. Но случайно разразилась лонгридом о Боуи в моей жизни с массой ссылок, цитат, лирических и не очень отступлений, непременным списком списков, etc
Telegraph
Штатная ситуация
Дочь увлеченно читает графический роман о Дэвиде Боуи. Мы неделю назад снова смотрели старенький обожаемый мною «Лабиринт» с куклами Джима Хенсона. Поэтому коль скоро призрак Зигги Стардаста стоит за плечом и нежно стряхивает на меня блесточки, давайте уж…
❤21👍2
В одной там заблокированной сети показала и разъяснила пачку кадров с выставки Уязвимые в Музее Востока. Здесь покажу дам из народа чин — одна с носовой (sic!) флейтой, вторая в традиционной бабушкофте с косами, обе с татухами на лице (ксенофобный отворот от нежелательного брака с женихом из другого этноса) и втулками в ушах. Как говорится, если вы не знаете, как будут выглядеть подростки с тоннелями в ушах, спросите индонезийских бабусь.
Четвертое фото — папуасский парторг Дунаев (что-то я на выставку Грёзы о молоке все никак не выберусь, так-то я фанат МЛК, да тут все, кажется, уже знают).
Четвертое фото — папуасский парторг Дунаев (что-то я на выставку Грёзы о молоке все никак не выберусь, так-то я фанат МЛК, да тут все, кажется, уже знают).
🔥19😁3
Пока Человек, не выпускающий малышовые книги©, был в отпуске, в типографию улетела «Комета», подписанная им (мною смысли) в печать еще зимой.
Джо Тодд-Стентон известный автор и потомственный иллюстратор. Его книги выходили в других издательствах, а у нас так получилось, что «Комета» стала одним из немногих проектов, решение по которому было принято молниеносно, хотя именно в мои руки она попала случайно — я, напомню, занимаюсь такими вещами редко.
Историю перевела по моей просьбе Настя Строкина, а редачила Марина Терехова. Это один из тех проектов, симпатию к которым не можешь объяснить даже себе. Иллюстрации фантазийные и по-своему ироничные. Выжать максимум из тривиальной парочки «девочка-кот» — особое искусство. Ну и у автора получилось трогательно, при том без спекуляций, рассказать историю о безработном соло-отце и его одинокой дочери, мучительно переживающей переезд в большой город из маленького местечка.
Скоро на сайте Нигмы и в доступных книжных.
Джо Тодд-Стентон известный автор и потомственный иллюстратор. Его книги выходили в других издательствах, а у нас так получилось, что «Комета» стала одним из немногих проектов, решение по которому было принято молниеносно, хотя именно в мои руки она попала случайно — я, напомню, занимаюсь такими вещами редко.
Историю перевела по моей просьбе Настя Строкина, а редачила Марина Терехова. Это один из тех проектов, симпатию к которым не можешь объяснить даже себе. Иллюстрации фантазийные и по-своему ироничные. Выжать максимум из тривиальной парочки «девочка-кот» — особое искусство. Ну и у автора получилось трогательно, при том без спекуляций, рассказать историю о безработном соло-отце и его одинокой дочери, мучительно переживающей переезд в большой город из маленького местечка.
Скоро на сайте Нигмы и в доступных книжных.
❤23👍2🔥2👏1
Коммуникационная, затем экономическая, потом ресурсная блокада, бесконечное фрактальное деление на своих и чужих, ужесточение внутренних правил на фоне подрагивающей, как пережатая пружина, жестокости, параллельный рост государственной идеологии и мифологического сознания, ксенофобия и поиски врагов народа. Что же все это напоминает? Подобно автору антиутопии «Остров» я подвешу эти вопросы там, где они давно дамокловым мечом посверкивают над всеми нами.
продолжаю вытаскивать на свет весенние рецензии
продолжаю вытаскивать на свет весенние рецензии
Telegraph
остров обреченный
«Ко всему можно привыкнуть, любила повторять ее мама. Ой, мама, если бы ты знала». Сигридур Бьёрнсдоттир «Остров» Сигридур Хагалин Бьёрнсдоттир (Поляндрия No Age, 2021) — читала на Bookmate. Антиутопии наводнили книжное пространство давно, но их продолжают…
👍9❤5
Видели новости?
Книгу мы с коллективом давно предзаказали, но Гусь-Гусь это любовь!
Книгу мы с коллективом давно предзаказали, но Гусь-Гусь это любовь!
Telegram
Гусьгусь
Премьера в «Гусьгусе». Анна Старобинец и «Зверский детектив» в проекте «Автор читает сам»!
В Дальнем Лесу начинается зверская эпидемия. Откуда взялся загадочный кусь-вирус? Как звери будут спасать свою шкуру? Зачем объявлять полный клок-даун? И что делать…
В Дальнем Лесу начинается зверская эпидемия. Откуда взялся загадочный кусь-вирус? Как звери будут спасать свою шкуру? Зачем объявлять полный клок-даун? И что делать…
👍9🔥3
До определенного момента я была уверена, что меня из жалости читает человек 50 — коллеги, друзья из офлайна и друзья из запрещенной сети, а тут, оказывается, уже внезапно три сотни читателей. *голосом Мильчина* Наверное, надо уже как-то познакомиться.
Меня зовут Анастасия. Мне меньше лет, чем кажется, и больше, чем хотелось бы. Я неанонимный книгоголик: профессиональный читатель, литературный обозреватель, редактор и преподаватель. Иногда даже писатель.
Появляюсь без контент-плана и по велению души. Рассказываю о книгах, которые делаю и читаю, о симпатичных мне проектах и новостях моих друзей-писателей и редакторов из дружественных издательств. А еще о музыке, иногда о работе, реже — о незнакомых словах, странных местах и выставках, на которые успеваю попасть между работами.
Ну и у меня есть коллега — широко известный в узких сообществах СавваИгнатьич. У него куда больше фанатов, чем у меня, но мне приятно греться в лучах его славы.
Меня зовут Анастасия. Мне меньше лет, чем кажется, и больше, чем хотелось бы. Я неанонимный книгоголик: профессиональный читатель, литературный обозреватель, редактор и преподаватель. Иногда даже писатель.
Появляюсь без контент-плана и по велению души. Рассказываю о книгах, которые делаю и читаю, о симпатичных мне проектах и новостях моих друзей-писателей и редакторов из дружественных издательств. А еще о музыке, иногда о работе, реже — о незнакомых словах, странных местах и выставках, на которые успеваю попасть между работами.
Ну и у меня есть коллега — широко известный в узких сообществах СавваИгнатьич. У него куда больше фанатов, чем у меня, но мне приятно греться в лучах его славы.
❤90👍8👏2
Тем временем Бегемот, о котором рассказывала ЗДЕСЬ, уже продаётся ЗДЕСЬ.
А история, упомянутая ТУТ, тоже есть на САЙТЕ издательства. И это не только ми-ми-ми, но и наконец-то, если учесть, когда я впервые подписала их в печать (в прошлой жизни — зимой).
UPD и буквально несколько минут назад переподписали в печать ещё несколько милых моему сердцу малышовых книг, в создании которых я (всё ещё случайно) приняла участие. следите, так сказать, за обновлениями.
А история, упомянутая ТУТ, тоже есть на САЙТЕ издательства. И это не только ми-ми-ми, но и наконец-то, если учесть, когда я впервые подписала их в печать (в прошлой жизни — зимой).
UPD и буквально несколько минут назад переподписали в печать ещё несколько милых моему сердцу малышовых книг, в создании которых я (всё ещё случайно) приняла участие. следите, так сказать, за обновлениями.
Telegram
Заметки панк-редактора
В первый день лета и День детей (его можно чуть не раз в месяц праздновать, если есть потребность – в каждой стране свои традиции и каждый раз смысл и наполнение праздника несколько переиначивается) напомню об одном из самых необычных, ярких и очень детских…
🔥19
...когда родные тебе люди пишут такие клёвые тексты, «...наверное, это и называется счастьем, вдруг остро понял я»...
Упорядочивала написанные тексты, разбиралась с запланированным-но-еще- не-написанным, заодно вытащила из прежних рецензий отзыв о скорой старой-новой премьере.
Абый дорогой, заканчивай уже новый роман, я про старые по несколько статей сочинила, я исписываюсь!
Упорядочивала написанные тексты, разбиралась с запланированным-но-еще- не-написанным, заодно вытащила из прежних рецензий отзыв о скорой старой-новой премьере.
Абый дорогой, заканчивай уже новый роман, я про старые по несколько статей сочинила, я исписываюсь!
Telegraph
back in/back out
I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are, boy (0h, my, sir Paul, if you only knew) Шамиль абый обожаемый дорог мне не только как человек и пароход, но и как многажды лауреат и нашевсё. Я в разной степени привязанности люблю все его тексты…
❤15👍2🔥1
Подруга спрашивала, что чувствует ведущий редактор (читай: продюсер), когда проект приходит из печати. Наверное, ликует, вот всё это. Ликование оставим автору, это его праздник. А оседлавший конвейер редактор, нервно подрагивая, забывается коротким сном у костра, как солист Radiohead в клипе Daydreaming. Да и путь внутри проекта из точки Утверждение рукописи в точку Типография нередко похож на такое же открывание дверей, за которыми ждут новые двери. А завтра новый проект и новые двери.
В свете происходящего слава богу, конечно, что двери, а не кирпичная кладка.
И не очень ловкий переход. Скоро в Альпина.проза любимой выходит «Марк и Эзра 2.0» Рагима Джафарова. Там тоже о дверях между реальностями, предназначении (в том числе мнимом и настоящем) и цене волшебства.
Рагим клёвый, его «Сато» одна из самых неожиданных книг прошлых лет — и её переиздание ждём уже в августе. Пока можно посмотреть на будущие обложки (я фанат Юрия Буги, арт-директора Альпины. И ни о чём не жалею, ни о чём).
В свете происходящего слава богу, конечно, что двери, а не кирпичная кладка.
И не очень ловкий переход. Скоро в Альпина.проза любимой выходит «Марк и Эзра 2.0» Рагима Джафарова. Там тоже о дверях между реальностями, предназначении (в том числе мнимом и настоящем) и цене волшебства.
Рагим клёвый, его «Сато» одна из самых неожиданных книг прошлых лет — и её переиздание ждём уже в августе. Пока можно посмотреть на будущие обложки (я фанат Юрия Буги, арт-директора Альпины. И ни о чём не жалею, ни о чём).
YouTube
Radiohead - Daydreaming
‘Daydreaming’ is taken from ‘A Moon Shaped Pool’ out on XL Recordings. Buy & stream it here: https://radiohead.ffm.to/amoonshapedpool
Director: Paul Thomas Anderson
Producers: Sara Murphy, Albert Chi & Erica Frauman
Editor: Andy Jurgensen
Production…
Director: Paul Thomas Anderson
Producers: Sara Murphy, Albert Chi & Erica Frauman
Editor: Andy Jurgensen
Production…
❤12🔥2👍1