Заметки панк-редактора
6.63K subscribers
1.33K photos
19 videos
5 files
1.18K links
Анастасия
постмодернизм, эспрессо и депрессия
Download Telegram
В ноябре хочется простого человеческого перечитывать Конакова
101👏21🕊7👍6😁5
Ольга Аристова «Раз, два, три — замри» (Поляндрия, NoAge, 2025)

Перечитывая книгу перед презентацией, я написала автору, что знаю идеальный саундтрек к ее книге: Наадя… «Пираты», — одновременно со мной напечатала Оля, добавив, что была на концерте во Владивостоке, который для нескольких персонажей представлялся одновременно городом-антагонистом для их родной Находки и городом-Эльдорадо. Вот так причудливо и тасуется все. Но по порядку.

Не буду пересказывать аннотацию, к сути. «Раз, два, три — замри» — с одной стороны, эмоциональная, с другой, отстраненная от читателя реконструкция подросткового лета нулевых. При всем прочем это локальный текст. Основное действие происходит в Находке, что добавляет обобщенным чертам того времени особые оттенки — географические и ментальные. Но в целом, работая много лет с ровесниками персонажей, автор точно знала, как подобрать универсальную интонацию и выстроить переходное пространство, в котором детство — в случае главных героинь все равно не слишком уютное — переплавляется в отрочество, а оттуда, без монтажных склеек, регистрации и смс, сразу ухает в неприятный взрослый мир со всеми его удручающими подробностями. А главное, без осуждения и манипуляций показывает, что большинство ошибок и неверных шагов не всегда совершается по незнанию — чаще по дурости и из-за неуправляемого гормонального шторма, потому что никто не объяснял, как с этим справляться. Вообще характерная для современных поколенческих текстов телесность здесь служит для выражения невыразимого: страха, одиночества, не осознанных еще желаний, неизменно сплетенных с агрессией и ужасом. Бунтующее против себя самого тело подростка как будто одновременно и поле битвы, и единственная опора — осталось ощутить.

Мозаичный сюжет, разбитый на личные истории трех девочек (и фоном — одного мальчика), погружает читателя в атмосферу пропахшего мазутом и безысходности города, чьи нулевые мало отличаются от девяностых или позднесоветских восьмидесятых. Разве что звукорядом и программой телепередач, эдаким порталом в блистающий мир, недостижимый и малопонятный даже взрослым. Плейлист вообще имеет значение, предсказуемо нажимая на нужные кнопки памяти, он вызывает прочные ассоциации с тем временем, но интерпретации у каждого будут свои в силу прожитого опыта.

Это очень поэтичный текст. Приморские пейзажи здесь контрастируют с урбанистическими, но не оппонируют им: с природой тоже не так просто, того и гляди утащит на дно, разотрет о скалы, не согреет, не утешит, но заставит пройти тренировочное перед взрослой жизнью испытание. Метафорический ряд работает на смысловые задачи: это не автофикшен, хотя и по следам воспоминаний, но лабораторный срез эпохи и рефлексия, уже не поспешная, хотя, может, и дискуссионная в силу того, что малый объем собрал несколько сжатых пластов, концентрированных, годных для отдельного развертывания каждый.
71🔥23👍13🕊1
Перед тем, как откроется портал в пакеты с пакетами и программой зимнего нонфика, избранные новости культуры от моих друзей и немного меня

21 ноября, птн — в Библиоглобусе презентация сборника «Арфа королей» Вячеслава Бакулина — фантастического руководителя одного там направления в «Эксмо». Меня в силу обстоятельств не будет, но как начинающий блербодел наследила у Славы на обложке.

22-23 ноября, сбт-вск — продюсер моего едва тлеющего профессионального эго и эксперт помогающих практик Саша Гуськова зовет на тренинг офлайн и онлайн.

23 ноября, вск — Нина Дашевская и Ася Кравченко рассказывают о «Несуществующем причале», последней по времени книги Нины в теплом пространстве у Пархоменко.

23 ноября, всклекция о позднесоветском андерграунде в Ad Marginem Warhouse.

24 ноября, пнд, 19:00 — в библиотеке-читальне им. Тургенева дискуссия о романе «Пианисты» и концерт-сюрприз для поклонников классической музыки. Детали ЗДЕСЬ.

27 ноября, чтв, 19:00 — модерирую презентацию романа Лизы Раковой в «Республике» на Тверской. Приходите обниматься.

29 ноября, сбтвесь вечер на арене фестиваль на стыке естественного и искусственного интеллекта в Крылатском. Программа весь день, я модерирую три мероприятия: диалог с Ксении Буржской, паблик с оптимистичным названием «Мы все умрем (как писатели)» с Шамилем Идиатуллиным, Дмитрием Захаровым и Николаем Трябиным и дискуссию о том, есть ли конфликт между нейросетями и создателями комиксов с Тем Самым Андреем Дроздовым, Александром Кондратьевым, Валентином Поткиным и Владиславом Писоцким. Подробности и ссылки на регистрации (на каждый ивент отдельно) — ЗДЕСЬ.

29 ноября, сбтHorror Production с коллегами устраивают День Хичкока. Подробности и насыщенная лекциями, пабликами и кинопросмотром программа фестиваля ЗДЕСЬ.
52🔥12😁3
«Весь мир — Хогвартс, а я в нем мандрагора без горшка» ©

Book of calm
Анна Красильщик, Юрий Сапрыкин-мл., Тимофей Яржомбек «Поход к мандрагорам, или История о льве, слоне, жирафе и еже, который хотел стать совой» («Белая ворона», 2025).

Нет смысла объяснять происходящее, но под обложкой все хорошо. «Белая ворона» выпустили пьесу-комикс про нашу семью: там даже СовоежИгнатьич есть, слон-бард, который мог бы работать каталогом в караоке, жираф-меланхолик, лев, работающий за ветку, и guest star сотрудник Улиточка.

Имена на обложке говорят знающим людям, что будет как минимум смешно и про историю культуры, и никого не обманывают. Книга рассчитана на детей, но это тот случай, когда можно не стесняясь радовать внутреннего ребенка. Сюжет нехитр, как сценарий новогоднего капустника: разношерстная компания отправляется в дальнюю дорогу, чтобы попасть на редкую экспозицию в музей — дают мандрагор! В пути выясняется, что в музее поменялось руководство, грядет реконструкция с оптимизацией, мандрагоры опасносте. Этому лесу нужны новые герои — и они находятся, по дороге, как водится, закрывая собственные гештальты и становясь лучшими версиями себя. Или не становясь. Никто не обещал, что в жизни ты обязательно преуспеешь.

Что можно делать, читая с детьми? Инсценировать, отгадывать зашитые произведения искусства, говорить о борьбе всего хорошего против всего плохого.
Со взрослыми? Узнавать мемы из «Страдающего Средневековья», картины тоже можно узнавать, а еще цитаты из бардов и рокеров; припасть к «Палаццо Мадамы» Льва Данилкина (Альпина нон-фикшн), «Музей как пространство ритуала» Кэрол Данкан (GARAGE) и «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости» Вальетра Беньямина (Ad Marginem) — опционально.

Словом, лично у меня такая осень, что хочется закопаться в горшок, а эта история, если усилить прослушиванием свежего «Сокровища» от Аукцыона, дает немного сил ино брести еще.
🔥6345👍3
Рассказ по вторникам

Есть люди, которые не любят кошек, других людей или даже себя — это нормально. Но, как ни крути, с времен Бастет кошечки ведут и чувствуют себя как божечки, что бы о них ни думали и ни писали кожаные двуногие. Поэтому историям этим несть числа.

Двадцать авторов, большинство из которых вам известны — например, Елена Холмогорова, Саша Степанова, Катя Тюхай, Наталья Бакирова, Александра Шалашова, Светлана Леднева, Сережа Лебеденко, Саша Николаенко, которая еще и иллюстрации нарисовала, — собрались под одной обложкой, чтобы рассказать действительно добрые истории о кошках и котах.

В создании этого благотворительного сборника, инициированного писательницей Аней Безукладниковой, я поучаствовала по самому краешку, просто отдав старую заметку из своего уже не существующего жж, которому недавно исполнилось бы 20 лет. Заметке чуть меньше, но все же.

А еще на нонфике будет презентация 5 декабря в 15:00. Не знаю, смогу ли я, но там и без меня есть кого послушать.
82👍22🔥13👏6
Алексей Иванов «Невьянская башня» (Альпина.Проза, 2025)

Одиозный Акинфий Демидов методично, с фанатичной безжалостностью к себе и другим, строит свою индустриальную империю, не гнушаясь средств. Так это выглядит со стороны. Изнутри это больше похоже на попытку лить на лопасти мельницы воду из испещренного дырками чугунка. Опереться особо не на кого — родные и близкие выбраковка, а не добротные детали, Бирон душит издалека, Татищев придушивает совсем рядом. Даже башня, начатая еще при его отце, символ Невьянска и собственная крепость, — и та накренилась. Хлынувшие в уральские леса раскольники иссякают — кого поймали и сгубили, кто ушел в Царствие Небесное самозажженным факелом. Тайное дело тоже под угрозой — все секреты рано или поздно всплывают кверху брюхом из мутных омутов. Кругом враги и химеры, а домне никак нельзя остывать. Одна опора: полюбовница Татьяна (Невьяна) — подельница, хозяйка дома, поверенная. Но и ей всего не объяснишь, баба же, хоть и умна не по-бабьи. К тому же демон завелся в городе, подбивает людей на всякое: кто сам в костер шагает, кто других сталкивает. Впрочем, разбуженное дурным мастером древнее зло не сказать что прямо уж зло, просто нет в его мире деления на абстрактно плохое и хорошее: только на голод и утоление, жертву и взамен исполненное обещание. С таким сделки заключать — что на себя в зеркало смотреться и не жмуриться. Да по силам ли могучему и беспринципному Акинфию это испытание огнем и чем расплатился он, заметно уже отсюда, из 2025-го года.

Поностальгировав по фантастической писательской молодости в прошлом году, Алексей Иванов вернулся в нишу, которую однажды занял, обжил и немало украсил своими текстами, какой бы отклик это ни вызывало у окружающих. Сплав исторического и мистического (читай: реального и вымышленного) в его уральских текстах — удачно выбранная комбинация. Его персонажи очень люди — не всегда понимающие себя, чаще всего подчиняющиеся темным страстям в пользу нравственных выборов, но какие-то понятные и знакомые при этом, хотя не всегда приятные, и это отдельная работа души — сочувствовать персонажам Иванова. Его романы по умолчанию бодры и заточены под экранизации, хотя, на мой вкус, именно со сторонней визуализацией и интерпретациями автору не особо везет. Он правда сгодился там, где родился — во всех позитивных коннотациях присказки: эта его любовь к тем лесам и горнозаводской цивилизации такая же многотрудная и сложносочиненная, как сам Урал со всеми сопутствующими и вытекающими.

В отличие от предыдущих пеплумов этот роман вышел не столь объемным, но как будто пары магистральных идей и неожиданно узкого для Иванова круга персонажей довольно для получившегося концентрированного повествования, охватившего не самый обширный хронотоп. Поняла вдруг, что этот немноголюдный формат оказался мне куда ближе того же «Тобола» и, возвращаясь к теме ностальгии, напомнил «Золото бунта», прогремевший лет 20 назад.
Специально для Яндекс Книг роман озвучил Всеволод Кузнецов. Еще не слушала, но надеюсь, демон говорит голосом Волдеморта.
69🔥33👍21😁4
нерегулярная рубрика «смешанные чувства»

Получив в прошлом году очередную профессиональную премию, пафосно сказала, что ловить больше нечего ни как преподавателю, ни как редактору, ни как обозревателю, пойду теперь в литературные. Но роман так и не дописала, зато рассказов несколько — что для моих скоростей прямо много. И вот только что узнала, что сборник «16 поездок» с моими «Фриками фиолетовой ветки» получил первое место «Московской арт-премии». Поздравляю соавторов, Татьяну Восковскую и коллег из «Большой книги», коллег из «Редакции Елены Шубиной», благодаря которым сборник увидел свет, и, конечно, Музей транспорта Москвы, без которого ничего бы не было. И, конечно, спасибо МЦД-3 и московскому метро, как известно, лучшему в мире среди меня и моей героини.

на фото я на презентации сборника в Музее транспорта как раз
🔥142134🕊20👍6
Адель Розенфельд «У медуз нет ушей» (Подписные издания, 2025. Пер. Валерии Фридман)

Луиза с детства слабослышащая и ее ситуация стремительно ухудшается. Но выбор — делать операцию или нет — немного больший, чем вставлять кохлеарный имплант или начать изучать язык жестов. Это решение о необратимом шаге в конкретную сторону, потому что Луиза везде не своя и будто бы не в себе, где бы и с кем бы ни находилась: постоянно пограничное состояние выматывает ее настолько, что постепенно она погружается в депрессию. Это то, что можно узнать из аннотации.

Что внутри. Онтологическая дилемма Луизы практически такой же персонаж, как она сама. Невыносимая невозможность определиться с выбором воплощается в тех, кто неизменно Луизу сопровождает: солдате, погибшем в Первую мировую войну, и собаке, чей лай и ворчание символизируют неразличимые Луизой звуки речи. Да звуки вообще. Впрочем, эти образы тоже в пограничье — не понять, где заканчивается мистический реализм и начинается тревожное состояние. Возможно, оба впечатления ошибочны, но это может быть и писательский метод. Вся жизнь Луизы — прохождение лабиринта двусмысленности, неявных намеков, недоразумений и ложных догадок, порождающих нагромождение новых смыслов, порой надуманных.

Проза Розенфельд, стоявшей перед похожим выбором, с одной стороны, подчиняется структуре обычной истории: вот точка невозврата, вот поступательное движение к кульминации, вот развязка, а это финал — вероятно, открытый. Мир меняется и заставляет героиню двигаться вместе с ним, повышая градус накала. Но с другой, это напоминает экспозицию, объекты которой представляют собой ключевые для Луизы сцены и ощущения: работа в офисе с постепенным понижением (буквальным переводом в подвал), встречи с мужчинами, отношения с матерью, попытка делать вид «нормально сидим» в общении с ровесниками, не исключая при этом возможности выключить слуховой аппарат в любой момент усталости от разговора.

Это реконструкция опыта и размышления в плоскости парадокса Тесея: останется ли Луиза собой, если в ее тело будет вживлен инородный предмет, регулирующий восприятие. Но как быть с тем, что и до операции героиня не ощущает границ собственного «я», и проблемы самоидентификации в наступающей эпохе трансгуманизма как будто ведут к антиутопическим решениям: инвалидность делает тебя дискриминируемым членом условно нормального комьюнити, но при этом уникальным, а имплант поможет социализироваться, но лишит идентичности. Розенфельд прямых ответов не дает: читайте по губам, отгадывайте, подставляйте собственные смыслы.

NB А ушей, вернее, ушных раковин и внутренней системы, как у млекопитающих, у медуз действительно нет. Роль органов зрения и слуха выполняют специальные колбочки, расположенные по кромке купола. Но кто знает, какие дилеммы стоят перед существами, некоторые виды которых считаются биологически бессмертными.
@izdaniya
45🔥7👏2
Ну что. На фото богиня-жрица с ковшиком кофе, значит, в подписи мероприятия, которые я модерирую на зимнем Нонфике-2025. Вряд ли уже что-то изменится, хотя и непривычно мало для меня, поэтому вот:

4 декабря 15:15–16:00
, Антикафе
«Нарратив нового фэнтези»: связь с НРИ и ДНД. Презентация книги «Мельница» Елены Волынцевой и Натальи Копейкиной. У нас с девчонками случилась взаимная, надеюсь, симпатия, когда я еще презентовала их «Неваляшку» на предыдущей ярмарке. Поэтому на дискуссию про «Мельницу» согласилась слету.

5 декабря в 15:00–15:40,
Презентация сборника «Счастливый хвост» — тут я не только какангел, но и какавтор

07.12.2025 12.00-12.45 Авторский Зал
Паблик-ток «Корни и ветви: романы о семьях и судьбах» с Марией Омар, Елизаветой Раковой и Ильей Одеговым. Уверена, отлично поговорим о силе рода, семейных пороках, жизни на пограничье — во всех смыслах — и мистике повседневности. Жизнь все еще бессовестнее литературы.

7 декабря 16:15–17:00 ЛитКафе
«Двойники и способы защиты от них». Презентация книги Татьяны Дыбовской «Копия неверна». Была литредом этого славного мистического триллера с верхними нотками ранней Насти Каменской и нижними — Клариссы Старлинг.

07.12.2025 17.15-18.00 Авторский Зал
Паблик-ток «От судьбы не уйти, но можно попытаться» с Сергеем Костиным и Афанасием Мамедовым (речь идет о шпионской серии про секретного агента «Пако Аррайя» и одном из ранних романов Афанасия — «Фрау Шрам»)

Все остальные дни — традиционно на стенде «Альпины.Проза». Возможно, не от звонка до звонка, молодая не молода, но приходите уж обниматься.
🔥5554😁9😢4👍2
Книжный телеграм тревожно обсуждает книжное же fomo в ожидании пакета с пакетами к ярмарке non/fiction. Признаться, у самой не было ни сил, ни особого желания собирать свой, но вдруг вам нужен неоднородный список новинок для легкого чтения в зимние каникулы. Было больно, но выбрала по одной от издательства — что-то редактировала, для кого-то писала блерб, что-то ждала как ноунейм-читатель, о чем-то знала заранее и тд. Не в порядке важности, а в порядке вспоминания.

Наше
Шамиль Идиатуллин «СССР» (Альпина.Проза)
Анна Лужбина «Крууга» (РЕШ)
Дарья Лебедева «Шумер» («Азбука»)
Владимир Белобров и Олег Попов «Красный бубен» («Азбука.Голоса»)
Ольга Лишина «Крылатые царевны» (Inspiria Air — не только ми-ми-ми, но и наконец-то у нашей поэтки сборник во взрослом издательстве)
Дмитрий Колодан «Пересмешник на рассвете» (Nova Fiction)
Александра Яковлева «Дочери колыбели» (Яндекс Книги+Маршмеллоу Букс)
Наталия Осояну «Змейские чары» (МИФ)
Татьяна Дыбовская «Копия неверна» (Дом историй)

Ненаше
Юки Исии «Вековая грязь» (Поляндрия NoAge. Перевод Светланы Тора)
Джин Ханфф Корелиц «Сиквел» (Livebook, пер. Дмитрия Шепелева)
Нейтан Хилл «Нёкк» (Фантом-пресс, пер. Юлии Полещук)
Элайджа Уолд «Переход Боба Дилана к электрозвучанию» (Inspiria Loft)
Джейн Энн Филлипс «Ночной Страж» (Belles Lettres, пер. Александры Глебовской)
Петер Надаш «О любви земной и небесной» (издательство Ивана Лимбаха, пер. Ольги Серебряной)
Юнас Хассен Кемири «Монтикор» (Городец, Скандинавская линия «Нордбук», пер. Наталии Братовой)
Карин Бойе «Астарта. В конечном счете, зарисовки и новеллы» (Black Sheep Boors)
Кэролайн Блэквуд «Участь Мэри-Роуз» (Подписные издания, пер. Александры Глебовской)
Персиваль Эверетт «Джеймс» (Corpus, пер. Юлии Полещук)

Нонфик
Крис Нашавати «Будущее было сейчас: 8 фильмов, которые изменили Голливуд» (АНФ, 2025, пер. Натальи Луговой, научред — кинокритик Даулет Жанайдаров, литред — Лев Данилкин. И посмотрите, какая обложка!)
Сергей Чупринин «Журнальный век» (НЛО)
Евгения Смурыгина «Дефицит» (Альпина Паблишер)
Сибил Гордон Кантор «Альфред Барр и интеллектуальные истоки Музея современного искусства» (GARAGE, пер. Александры Глебовской и Анастасии Захаревич)
сборник «Художницы русского авангарда» (КоЛибри)
Дэвид Гребер, Маршалл Салинз «О королях» (Ad Marginem, пер. Николая Проценко, Дмитрия Жихаревича)
Гайка Митич, Бойко Двачич «Вирьё моё! Хроники невидимых хакерских войн от Сыктывкара до Сингапура» (Эксмо)
Клод Лекутё «Мифы о смерти. От островов блаженных и знаков-предвестников до дьявольских рыцарей и дара бессмертия» (МИФ, пер. Натальи Беловой)
Владимир Кричевский «О разном» (издательство Студии Артемия Лебедева)

Комиксы
Том Голд «Физика для котов» (Бумкнига, пер. Виктора Меламеда. Ладно, кого я обманываю. в Бумкниге хочется взять многое, а Тома Голда — всего)
Александр Кондратьев, Андрей Дроздов, Аскольд Акишин «Цветаева. Драма в пяти действиях» (Alpaca. Классика в комиксах)

Детско-подростковое
Анастасия Морозовская «Обещала» (Абрикобукс)
Алексей Лукьянов «Ты мне веришь?» (Розовый жираф)
Анна Красильщик, Юрий Сапрыкин-мл., Тимофей Яржомбек «Поход к мандрагорам, или История о льве, слоне, жирафе и еже, который хотел стать совой» («Белая ворона»)
«В очень Солнечной системе. Год с поэтами» (Самокат) — ничего поэтичнее этой крутейшей антологии детской поэзии вы уже не увидите
Юн Фоссе «Кант» (Городец, пер. Елены Рачинской)
Виктория Беляева «Здравствуй, Гоша» («Молодая мама»)
Шарли Дельвар «Мои приключения. Как надо влюбляться» (Поляндрия, пер. Екатерины Даровской — в прошлом году еще для «Прочтения», кажется, писала о том, как девятилетний Гаспар ушел смотреть мир, теперь прошло время, он знает жизнь и готов (нет) влюбиться)

БОНУС:
в «Вимбо» некоторое время назад вышли «Зверские истории» Ани Старобинец — совершенно новые, но все в том же прекрасном многоголосом озвучании
в Яндекс Книгах — сборник «Только я и книги»
Нет повода не напомнить про Jaromir Hladik Press и «Одиссею» в переводе Григория Стариковского
и Kongress W Press и «Перрудью»
89👍25🔥18🕊7
Вечерняя цитация
🔥3925😁4👏1🕊1
Обычно не расшариваю чужие рецензии, но Паша Подкосов написал главное, что нужно знать о книге с обложкой, разблокирующей воспоминания.
13
Forwarded from Mcpublisher
Только пришла из типографии!«Будущее было сейчас: 8 фильмов, которые изменили Голливуд» Криса Нашавати — кинематографичное исследование переломного лета 1982 года в Голливуде, когда за семь недель на экраны вышли восемь фантастических фильмов: «Инопланетянин», «Конан-варвар», «Бегущий по лезвию», «Нечто», «Безумный Макс 2», «Трон», «Звездный путь 2: Гнев Хана» и «Полтергейст». Это был момент, который разделил историю кино на "до" и "после". Эти картины изменили не только восприятие жанра фантастики, но и модель киноиндустрии.
 
1982 год стал поворотным моментом — летом научная фантастика вышла из маргинального жанра, превратилась в мейнстрим и сформировала тот Голливуд, который мы знаем сегодня. Многие из этих 8 фильмов, включая "Бегущего по лезвию" и "Нечто", изначально провалились в прокате и были разгромлены критиками. Книга показывает, как они обрели "вторую жизнь" благодаря распространению видеомагнитофонов и со временем стали культовой классикой.
В книге огромное количество интереснейших историй о режиссёрах, актёрах и продюсерах, которые оказались у истоков новой волны (Стивен Спилберг, Ридли Скотт, Карпентер, Миллер). По сути, это книга взросления поп-культуры, зрителя и индустрии.
 
С одной стороны, это байки для любителей кино и тех, кто вырос на этих фильмах.  С другой — важная книга для тех, кто работает в киноиндустрии.

Перевод Натальи Луговой
48🔥37👏2
Пока моя семья составляет вишлист пирогов и булок, которые я должна испечь для традиционного новогоднего киномарафона от «Властелина колец» до «Черного зеркала», знакомые и бывшие коллеги слушают подкаст «История российского фэнтези» и обнаруживают среди гостей меня, а просвещенный телеграм продолжает не на шутку рубиться, насколько плохо переведены новый «Ведьмак», старый «Иерусалим», любая Куанг, кто лучше: КистяМур или Григорьева-Грушецкий (Хогвартс/Хогварц — опцинально) и какого рожна Волдеморт отрастил воланы, в Переделкине открыт прием заявок в мастерскую переводчиков фэнтези, которую проведет Мария Штейман (автор диссера по иносказательной английской прозе ХХ века и канала Creative Space).

Что нужно знать?
Дедлайн для заявок до 7 декабря
Сама мастерская пройдет с 20 по 27 декабря
Дом творчества Переделкино берет на себя заботу, проезд и присмотр за резидентами, но и от них тоже кое-что потребуется — подробности по ссылке.

Что почитать? (предвзятый выбор)

Сюзанна Кларк «Джонотан Стрендж и мистер Норрел» (Азбука-Аттикус, пер. М. Клеветенко, А. Коноплёва, Е. Доброхотовой-Майковой, С. Самуйлова)
Виктория Шваб «Галант» (Эксмо, пер. Елены Николенко)
Йен Маклауд цикл «Вселенная эфира» (Астрель-Спб, пер. Наталии Осояну)
Джон М. Форд «Дракон не дремлет» (Эксмо, Fanzon, пер. Екатерины Доброхотовой-Майковой)
Урсула Ле Гуин «Лавиния» (Альпина.Проза, пер. Ирины Тогоевой)
Джаспер Ффорде цикл «Четверг Нонетот» (насколько могу судить, сейчас в Fanzon доступен только первый роман «Дело Эйр» (он же «Дело Джен, или Эйра немилосердия») в исправленном переводе Наталии Некрасовой)
Майкл Суэнвик «Дочь железного дракона» (бумагу не видела лет сто, но в Яндекс Книгах есть аудио от Дома историй, пер. Александры Петровой)
Терри Пратчетт цикл о Тиффани Болен — это вселенная Плоского мира, выбрала его, потому что дома самая цитируемая (Эксмо, пер. Нат Аллунан)
84🔥9
Первый договор о сотрудничестве с «Альпиной.Проза» я подписала в марте 2022 года. Но работать в издательство пришла в апреле 2023-го. В наступившем декабре исполняется три года с тех пор, как я окончательно променяла подростковую литературу на взрослую, все думали, пойду сразу в Альпину, но мне нужно было попроживать экзистенциальный кризис, прежде чем Таня Соловьева и Паша Подкосов предложили прекратить выпендриваться вливаться уже в команду.
Так что, из пяти лет, что «Альпина.Проза» отмечает сегодня, почти четыре немного и мои. И люди эти очень мои. Все к лучшему, словом. Рада, что позвали.
244👏55🔥22
Бывают странные сближенья — это и о книгах, которые обычно не читаешь, но вдруг оказия — и вот рецензия для «Юности» (вспоминаю подзабытый жанр)

Младший Привезенцев не ограничился прямолинейным репортажем. Его недвусмысленный оммаж чеховскому «Острову Сахалин» интертекстуален и представляет из себя сплав маскулинного автофикшена, философского самоисследования и беллетризированной биографии этнографа Бронислава Пилсудского. Кажется, овеществление мыслей и очеловечивание техники перекликаются и с прозой Платонова. Вынесенные в название маяки одновременно и навигационные ориентиры, и символы спасения, и маркеры одиночества. И поэтика пространства у автора работает на повествование так же, как размышление о том, что крупнейший остров России не периферия, а центр экзистенциальной драмы — по меньшей мере, в литературе, а описание локации не скрупулезное перечисление фактов и фиксирование красот, но коллекция образов и архетипов, воплощенных в каждом встреченном, будь то автохтон или переселенец: «Мы прошли семнадцать башен. Не на скорость, не ради маршрута, а чтобы собрать карту — не географическую, а человеческую».
44
Так, ну и традиционное напоминание о фестивале «Параллельно», который в дни зимнего нонфика проходит в независимом книжном «Пархоменко». В этом году коллеги поддерживают издательство «Individuum», возможно, на выкладке будут редкие книги.
В связи с чем чертова дюжина для зимнего чтения, которую можно собрать, например, у ребят в магазине, ну или на сайтах издательств/на маркетплейсах, etc

Газета «БИЛЛИ» № 1
Дарья Митякина «Даша строит кенотаф» (Папье-маше)
Ася Демишкевич «Там мое королевство» (Альпина.Проза)
Евгения Некрасова «Адвокатка Бабы-яги» (РЕШ)
Синий Карандаш, А. С. Пушкин «Евгений Онегин. Блэкаут» (Individuum)
Руперт Кристиансен «Империя Дягилева: Как русский балет покорил мир» (Альпина нон-фикшн, пер. Елены Борткевич)
Валерий Шубинский «Азеф. Антигерой русской революции» (Individuum)
Александра Машукова «Арбузовская студия. Самозарождение театра, 1938-1945 гг.» (GARAGE)
Максим Кронгауз «Слово за слово: о языке и не только» (Дело)
София Багдасарова «Воры, вандалы и идиоты: Криминальная история русского искусства» (Бомбора)
Паскаль Брюкнер «Триумф домашних тапочек» (Издательство Ивана Лимбаха, пер. Натальи Мавлевич)
Нина Дашевская «Несуществующий причал» (Самокат)
Сания Биккина «Перемещенные» (Белая ворона)
62🔥8
При общей бедовости мне ужасно везет на людей. Например, вчера родился мой soulmate, partner in pirozhki и тому, что можно не объяснять, Дима Захаров. А сегодня и вовсе день рождения у лучшего на свете старшего брата — Шамиля Идиатуллина.

Говорят, наше комическое трио широко популярно в узких кругах. Пусть будет так, а у ребят пусть все будет легко, светло и радостно. Люблю обоих невыразимо.
🔥133123😁25👍8
Большая книга 2025
20-я церемония.
Частичная трансляция традиционно в комментариях.
🔥5638👍3
Эдуард Веркин — лауреат 20-го сезона премии «Большая книга».
Фантастика размочила счёт!
🔥11768👏11🕊2