До Вашої уваги добірка книжок з проблематики класичних студій - історіографії, класичних мов, античної літератури, культурології та філософії, які мають вийти друком у Oxford University Press до кінця 2025 р. 📚
#книжкові_новинки
#книжкові_новинки
🔥12👍3❤1👏1
Як працює «Еней»? Штучний інтелект, який розшифровує таємниці давньоримських написів.
У римському світі писемність була всюди: від імператорських пам’ятників до предметів повсякденного вжитку. Політичні графіті, любовні вірші, епітафії, торгові угоди, запрошення на дні народження і навіть магічні заклинання гравіювалися на камені, металі та кераміці. Ці тексти надають сучасним історикам унікальну можливість зазирнути в повсякденне життя Стародавнього Риму, але багато з них фрагментовані, розмиті або навмисно пошкоджені, що ускладнює їх реставрацію, датування та локалізацію без контекстної інформації.
Цього року група дослідників представила в журналі Nature новаторське досягнення: Aeneas – перша модель штучного інтелекту, призначена для контекстуалізації давніх написів. Ця система, розроблена спільно з Ноттінгемським університетом та у партнерстві з вченими з Уорікського університету, Оксфордського університету та Афінського університету економіки і бізнесу (AUEB).
Серед найбільш примітних особливостей Енея:
Пошук текстових паралелей: система перетворює кожен напис на свого роду «історичний відбиток», виявляючи глибокі зв'язки, які дозволяють помістити текст у його ширший контекст.
Мультимодальна обробка: на відміну від попередніх моделей, Aeneas може визначити географічне походження написи, використовуючи як текст, і зображення носія, у якому вона вигравірувана.
Відновлення прогалин невідомої довжини: вперше система може заповнювати пробіли, навіть якщо кількість пропущених символів невідома, - важлива навичка при роботі з сильно зношеними матеріалами.
Безпрецедентна точність : Еней встановлює новий стандарт у відновленні пошкоджених текстів та передбаченні їх дати та місця походження.
Aeneas не тільки реконструює пошкоджені тексти, але й дає їм контекстуальне уявлення, допомагаючи дослідникам осмислювати окремі фрагменти та робити глибші висновки про минуле.
Як працює ця модель?
Aeneas - це мультимодальна генеративна нейронна мережа, що приймає на вхід як текст напису, так і зображення об'єкта, на якому вона вигравірувана. Для її навчання дослідники зібрали і гармонізували епіграфічні бази даних, такі як Epigraphic Database Roma (EDR), Epigraphic Database Heidelberg (EDH) і Epigraphic Database Clauss Slaby (EDCS-ELT), створивши єдиний набір даних під назвою Latin Epigraphic Dataset (LED), що містить більше 0.
#латина #електронні_ресурси
#новини_класики
У римському світі писемність була всюди: від імператорських пам’ятників до предметів повсякденного вжитку. Політичні графіті, любовні вірші, епітафії, торгові угоди, запрошення на дні народження і навіть магічні заклинання гравіювалися на камені, металі та кераміці. Ці тексти надають сучасним історикам унікальну можливість зазирнути в повсякденне життя Стародавнього Риму, але багато з них фрагментовані, розмиті або навмисно пошкоджені, що ускладнює їх реставрацію, датування та локалізацію без контекстної інформації.
Цього року група дослідників представила в журналі Nature новаторське досягнення: Aeneas – перша модель штучного інтелекту, призначена для контекстуалізації давніх написів. Ця система, розроблена спільно з Ноттінгемським університетом та у партнерстві з вченими з Уорікського університету, Оксфордського університету та Афінського університету економіки і бізнесу (AUEB).
Серед найбільш примітних особливостей Енея:
Пошук текстових паралелей: система перетворює кожен напис на свого роду «історичний відбиток», виявляючи глибокі зв'язки, які дозволяють помістити текст у його ширший контекст.
Мультимодальна обробка: на відміну від попередніх моделей, Aeneas може визначити географічне походження написи, використовуючи як текст, і зображення носія, у якому вона вигравірувана.
Відновлення прогалин невідомої довжини: вперше система може заповнювати пробіли, навіть якщо кількість пропущених символів невідома, - важлива навичка при роботі з сильно зношеними матеріалами.
Безпрецедентна точність : Еней встановлює новий стандарт у відновленні пошкоджених текстів та передбаченні їх дати та місця походження.
Aeneas не тільки реконструює пошкоджені тексти, але й дає їм контекстуальне уявлення, допомагаючи дослідникам осмислювати окремі фрагменти та робити глибші висновки про минуле.
Як працює ця модель?
Aeneas - це мультимодальна генеративна нейронна мережа, що приймає на вхід як текст напису, так і зображення об'єкта, на якому вона вигравірувана. Для її навчання дослідники зібрали і гармонізували епіграфічні бази даних, такі як Epigraphic Database Roma (EDR), Epigraphic Database Heidelberg (EDH) і Epigraphic Database Clauss Slaby (EDCS-ELT), створивши єдиний набір даних під назвою Latin Epigraphic Dataset (LED), що містить більше 0.
#латина #електронні_ресурси
#новини_класики
Nature
Contextualizing ancient texts with generative neural networks
Nature - Aeneas, a generative neural network trained on ancient texts, helps historians contextualize inscriptions and perform epigraphic tasks, offering an improved starting point for historical...
🔥11❤4👍1👏1🤔1
Ось так виглядав перший у світі "дрон" - винахід давньогрецького вченого та філософа-піфагорійця Архіта Тарентського (V-IV ст. до н.е.).
Про дану інноваційну розробку послідовника цієї філософської школи, пише Авл Геллій у своїх "Аттичних ночах": "«Архіт Тарентієць… зробив дерев’яного голуба[, який рухався завдяки струменю пару] і той полетів… хоча, коли сів, то не зміг знову піднятися»." [Х 12].
#історичні_нотатки
Про дану інноваційну розробку послідовника цієї філософської школи, пише Авл Геллій у своїх "Аттичних ночах": "«Архіт Тарентієць… зробив дерев’яного голуба[, який рухався завдяки струменю пару] і той полетів… хоча, коли сів, то не зміг знову піднятися»." [Х 12].
#історичні_нотатки
🔥25❤4🆒4❤🔥1🤗1
У скільки разів, згідно Платону, царське щастя перевищує задоволення тирана?
Anonymous Quiz
10%
У 5 разів
24%
У 10 разів
18%
У 719 разів
33%
У 729 разів
15%
У 759 разів
🤔4⚡1❤🔥1❤1🔥1
Фрагменти Геракліта українською
На сайті спільноти Archivum Sententiarum вперше широкому загалу розміщена повна електронна версія відомої багатьом праці Анатолія Георгійовича Тихолаза:
Геракліт. Пер. з давньогр. Анатолій Тихолаз): Київ, Абрис, 1995, 160 c.
Видання білінгвальне. Текст фрагментів Геракліта зібрано на основі видання Дільса-Кранца. Тихолаз наводить переліки: (1) праць, за якими ДК наводять цитати Геракліта, (2) перекладів фрагментів Геракліта і книг про нього, (3) праць, на які він посилається у вступній статті.
Авторське право (c) 2025 Archivum Sententiarum (цифрова версія)
https://ars.vntu.edu.ua/index.php/ars/catalog/download/533/488/438-1?inline=1&fbclid=IwQ0xDSwL3H_RleHRuA2FlbQIxMQABHvaFv-uHsLvZ4MwiarGAVRckBrFqTmidRzqQ_7UnqYVXgxK6BGJMtyatIcMB_aem_hb5VeVy6XOeE5CAIz4ODNw
#переклади_українською #антична_філософія
На сайті спільноти Archivum Sententiarum вперше широкому загалу розміщена повна електронна версія відомої багатьом праці Анатолія Георгійовича Тихолаза:
Геракліт. Пер. з давньогр. Анатолій Тихолаз): Київ, Абрис, 1995, 160 c.
Видання білінгвальне. Текст фрагментів Геракліта зібрано на основі видання Дільса-Кранца. Тихолаз наводить переліки: (1) праць, за якими ДК наводять цитати Геракліта, (2) перекладів фрагментів Геракліта і книг про нього, (3) праць, на які він посилається у вступній статті.
Авторське право (c) 2025 Archivum Sententiarum (цифрова версія)
https://ars.vntu.edu.ua/index.php/ars/catalog/download/533/488/438-1?inline=1&fbclid=IwQ0xDSwL3H_RleHRuA2FlbQIxMQABHvaFv-uHsLvZ4MwiarGAVRckBrFqTmidRzqQ_7UnqYVXgxK6BGJMtyatIcMB_aem_hb5VeVy6XOeE5CAIz4ODNw
#переклади_українською #антична_філософія
🔥23❤7👏5✍1
♦️Корабель був спущений на воду у 1987 році та офіційно прийнятий на озброєння; це єдиний весловий корабель, що перебуває у списках сучасних військових флотів.
🔹«Олімпія» з 2004 року експонується у сухому доку як корабель-музей; станом на 2017 рік продовжує залишатися у списку діючих кораблів ВМС Греції.
🏛️Корабель було побудовано у 1985—1987 роках на суднобудівній верфі в Піреї на кошти ВМС Греції та британського мецената банкіра Френка Уелша.
🤝Ходові випробування триреми проводилися у 1987, 1990, 1992 та 1994 роках. Найінформативнішими з наукової точки зору були випробування 1987 року, під час яких було встановлено ходові характеристики корабля.
💫Команді веслярів, що складалася з 170 добровольців, вдалося розігнати корабель до дев’яти вузлів (17 км/год).
🎗️У 1993 році «Олімпія» була перевезена до Великої Британії для участі у святкуваннях, приурочених до 2500-річчя виникнення демократії. У 2004 році доставила до Пірея Олімпійський вогонь.
🔥
#культурологічні_нотатки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥21🥰6❤5😱2👍1
В Університеті Лейдена досліджують помилки у давньогрецьких текстах єгипетських папірусів як свідчення розвитку мови
Якщо у давнину вам потрібно було записати щось важливе, то зазвичай писали грецькою мовою у східному Середземномор'ї. Викладачка університету Джоанна Штолк отримала грант ERC для дослідження видів орфографічних помилок, які були допущені в цих артефактах. І, що ще важливіше, які виправлення зробили автори.
Ці тексти пропонують багатство інформації про елліністичне єгипетське суспільство, а також про те, як там використовувалася давньогрецька мова. «Ми регулярно бачимо греку, яка за нашими стандартами має низьку якість», — каже Штолк. «Для цього було придумано всілякі пояснення: з одного боку, автори мали обмежену освіту, або тексти були написані людьми, які опанували цю мову як другу. З іншого боку, це може бути ознакою зміни мови. Тоді помилки не завжди були б помилками, а розвитком у напрямку розвитку койне і взагалі новогрецької мови, як ми її знаємо».
Детальніше за цим покликанням - https://www.universiteitleiden.nl/en/news/2025/07/ancient-greek-spelling-mistakes-shed-new-light-on-language-development
#новини_класики #грека
Якщо у давнину вам потрібно було записати щось важливе, то зазвичай писали грецькою мовою у східному Середземномор'ї. Викладачка університету Джоанна Штолк отримала грант ERC для дослідження видів орфографічних помилок, які були допущені в цих артефактах. І, що ще важливіше, які виправлення зробили автори.
Ці тексти пропонують багатство інформації про елліністичне єгипетське суспільство, а також про те, як там використовувалася давньогрецька мова. «Ми регулярно бачимо греку, яка за нашими стандартами має низьку якість», — каже Штолк. «Для цього було придумано всілякі пояснення: з одного боку, автори мали обмежену освіту, або тексти були написані людьми, які опанували цю мову як другу. З іншого боку, це може бути ознакою зміни мови. Тоді помилки не завжди були б помилками, а розвитком у напрямку розвитку койне і взагалі новогрецької мови, як ми її знаємо».
Детальніше за цим покликанням - https://www.universiteitleiden.nl/en/news/2025/07/ancient-greek-spelling-mistakes-shed-new-light-on-language-development
#новини_класики #грека
Leiden University
Ancient Greek spelling mistakes shed new light on language development
If you had something important to write down in ancient times, you would usually write in Greek in the eastern Mediterranean. University lecturer Joanne Stolk has been awarded an ERC grant to explore the kinds of spelling mistakes that were made in these…
❤14👏5🤔1
В сьогоднішній Міжнародний день Сови, ділюся незвичайною давньоримською мозаїкою ІІІ ст.н.е. зі зображенням Сови у центрі та помираючих птахів, зверху якої надпис «Птахи розриваються від заздрості, а сові - байдуже» (лат. INVIDIA RUMPUNTUR AVES NEQUE NOCTUA CURAT).
Локація: Археологічний музей у Тунісі
#культурологічні_нотатки
Локація: Археологічний музей у Тунісі
#культурологічні_нотатки
🔥21❤4✍4👏2❤🔥1
Матеріали 31 Міжнародного конгресу з папірології
З 28 липня по 2 серпня 2025 р. в Кельні відбувався 31-ий Міжнародний конгрес фахівців з папірології.
Питома частина виступів була присвячена античному папірологічному доробку, зокрема абсолютно новим розшифрованим текстам Емпедокла, Філодема та ранньогрецьких стоїіків.
З текстами виступів можна ознайомитися за наступним покликанням -
https://papyrocongress2025.uni-koeln.de/sites/IfA/Mitarbeiter/Papyrolog._Kongress/31ICP_BookOfAbstracts.pdf
#новини_класики #антична_папірологія
З 28 липня по 2 серпня 2025 р. в Кельні відбувався 31-ий Міжнародний конгрес фахівців з папірології.
Питома частина виступів була присвячена античному папірологічному доробку, зокрема абсолютно новим розшифрованим текстам Емпедокла, Філодема та ранньогрецьких стоїіків.
З текстами виступів можна ознайомитися за наступним покликанням -
https://papyrocongress2025.uni-koeln.de/sites/IfA/Mitarbeiter/Papyrolog._Kongress/31ICP_BookOfAbstracts.pdf
#новини_класики #антична_папірологія
❤8🔥3👏3
Археологи виявили переконливі докази того, що Помпеї не були повністю покинуті після виверження Везувію у 79 році н.е., як вважалося раніше. Життя серед руїн тривало до V століття н.е.
Нова публікація Археологічного парку Помпеї — дослідження Інсула Меридіоналіс у південній частині загиблого античного міста.
Трагічна загибель міста у 79 році настільки захопила увагу, що пізніші, менш ефектні сліди життя після виверження довго ігнорувалися археологами, які прагнули розкопати лише "шар катастрофи".
Частина вцілілих мешканців, які не змогли або не захотіли виїхати, а також, ймовірно, бездомні, бідняки чи шукачі цінностей, повернулися на попелище, хоча офіційні спроби відновлення міста під патронатом імператора Тита явно зазнали невдачі.
Ті хто повернулися не відновлювали місто у колишньому вигляді. Не було інфраструктури (водопроводу, каналізації, вулиць). Люди пристосовували вцілілі верхні поверхи та приміщення, використовуючи їх як примітивні житла-притулки, де облаштовували вогнища, печі та млини. І не припиняли копати — у пошуках цінностей.
Помпеї після 79 року перетворилися не на відроджене місто, а на своєрідні нетрі, своєрідні фавели, що існували серед ще впізнаваних руїн колишньої цивілізації. Життя тут було суворим і примітивним.
Багато археологічних свідчень цього періоду були безповоротно знищені у XX столітті під час розкопок, зосереджених виключно на шарі 79 року.
Дослідження відкрило нам найважливішу главу в історії Помпеїв, показуючи, що вона не закінчилася виверженням, а тривала кілька століть, хоч і в зміненому вигляді.
Воно, зокрема, змінює підхід до археології. Вимагає уважного вивчення всіх культурних шарів, навіть "неефектних", а не лише найзахопливіших. Це заклик бачити "археологічне несвідоме" – приховані, але важливі сліди минулого, витіснені домінуючими наративами.
Археологи виступають тут як "психологи пам’яті", які витягують на світ забуті сторінки історії.
#новини_класики #антична_історіографія
Нова публікація Археологічного парку Помпеї — дослідження Інсула Меридіоналіс у південній частині загиблого античного міста.
Трагічна загибель міста у 79 році настільки захопила увагу, що пізніші, менш ефектні сліди життя після виверження довго ігнорувалися археологами, які прагнули розкопати лише "шар катастрофи".
Частина вцілілих мешканців, які не змогли або не захотіли виїхати, а також, ймовірно, бездомні, бідняки чи шукачі цінностей, повернулися на попелище, хоча офіційні спроби відновлення міста під патронатом імператора Тита явно зазнали невдачі.
Ті хто повернулися не відновлювали місто у колишньому вигляді. Не було інфраструктури (водопроводу, каналізації, вулиць). Люди пристосовували вцілілі верхні поверхи та приміщення, використовуючи їх як примітивні житла-притулки, де облаштовували вогнища, печі та млини. І не припиняли копати — у пошуках цінностей.
Помпеї після 79 року перетворилися не на відроджене місто, а на своєрідні нетрі, своєрідні фавели, що існували серед ще впізнаваних руїн колишньої цивілізації. Життя тут було суворим і примітивним.
Багато археологічних свідчень цього періоду були безповоротно знищені у XX столітті під час розкопок, зосереджених виключно на шарі 79 року.
Дослідження відкрило нам найважливішу главу в історії Помпеїв, показуючи, що вона не закінчилася виверженням, а тривала кілька століть, хоч і в зміненому вигляді.
Воно, зокрема, змінює підхід до археології. Вимагає уважного вивчення всіх культурних шарів, навіть "неефектних", а не лише найзахопливіших. Це заклик бачити "археологічне несвідоме" – приховані, але важливі сліди минулого, витіснені домінуючими наративами.
Археологи виступають тут як "психологи пам’яті", які витягують на світ забуті сторінки історії.
#новини_класики #антична_історіографія
🔥16❤11👏4👍3
Про можливу згадку матері Тесея в "Іліаді" як один з аспектів афінської пропаганди
У ІІІ-ій пісні «Іліади», в оповіданні про те, як Олена йде наверх міської стіни дивитися поєдинок Менелая і Паріса, згадуються дві її служниці:
(переклад Б. Тена) - οὐκ οἴη, ἅμα τῇ γε καὶ ἀμφίπολοι δύ’ ἕποντο, Αἴθρη Πιτθῆος θυγάτηρ, Κλυμένη τε βοῶπις· (Il. 143-144)
Тут, звичайно, кидається в очі ім’я Етра – як відомо, саме так звали матір Тесея. Можна згадати дифірамб Вакхіліда, де Тесей називає матір дочкою Піттея. Проте це вже було набагато пізніше Гомера, у V ст. до н.е. Звичайно, якщо вважати цю Етру матір’ю Тесея, кидається в очі анахронізм: Тесея вже немає в живих, скільки ж тоды років його матері? Самій Олені вже має бути близько сорока, а Етрі — вісімдесят як мінімум, але Гомер не звертає уваги на її вік і взагалі більше її не згадує. Проте міфологічна хронологія розтяжна, а подальша міфографія прийняла саме цю версію. Псевдо-Аполлодор, наприклад, розповідає, що Етру взяли в полон Діоскури, брати Олени, які звільнили сестру після того, як її, ще зовсім юну, викрав Тесей (Е I 23), а після взяття Трої її звільнили онуки, Акамант і Демофонт (Е V 22).
Водночас слід підкреслити, що цей фрагмент, що стосується Етри і Клімени, викликав підозру вже в античності і відкидався (наприклад, Арістархом Самофракійським, хранителем Александрійської бібліотеки). Його вважали афінською інтерполяцією та одним з аспектів політичної пропаганди: Афінам, які вийшли на історичну авансцену в більш пізній час, теж хотілося древньої історії і згадок своїх героїв у давніх поемах.
Цілком можливо, що так. Або ж для Гомера вірш про Етру і Клімену — просто формульний рядок з не дуже відомими іменами, а куди його вставити — все одно, нехай будуть служниці. Проте і навіть навколо одного згадування, наче з піни, народжується міфологічна історія.
#культурологічні_нотатки #гомер
У ІІІ-ій пісні «Іліади», в оповіданні про те, як Олена йде наверх міської стіни дивитися поєдинок Менелая і Паріса, згадуються дві її служниці:
І не сама: з нею разом зійшли дві служниці додолу, Етра, Піттеєва донька, й Клімена услід велеока
(переклад Б. Тена) - οὐκ οἴη, ἅμα τῇ γε καὶ ἀμφίπολοι δύ’ ἕποντο, Αἴθρη Πιτθῆος θυγάτηρ, Κλυμένη τε βοῶπις· (Il. 143-144)
Тут, звичайно, кидається в очі ім’я Етра – як відомо, саме так звали матір Тесея. Можна згадати дифірамб Вакхіліда, де Тесей називає матір дочкою Піттея. Проте це вже було набагато пізніше Гомера, у V ст. до н.е. Звичайно, якщо вважати цю Етру матір’ю Тесея, кидається в очі анахронізм: Тесея вже немає в живих, скільки ж тоды років його матері? Самій Олені вже має бути близько сорока, а Етрі — вісімдесят як мінімум, але Гомер не звертає уваги на її вік і взагалі більше її не згадує. Проте міфологічна хронологія розтяжна, а подальша міфографія прийняла саме цю версію. Псевдо-Аполлодор, наприклад, розповідає, що Етру взяли в полон Діоскури, брати Олени, які звільнили сестру після того, як її, ще зовсім юну, викрав Тесей (Е I 23), а після взяття Трої її звільнили онуки, Акамант і Демофонт (Е V 22).
Водночас слід підкреслити, що цей фрагмент, що стосується Етри і Клімени, викликав підозру вже в античності і відкидався (наприклад, Арістархом Самофракійським, хранителем Александрійської бібліотеки). Його вважали афінською інтерполяцією та одним з аспектів політичної пропаганди: Афінам, які вийшли на історичну авансцену в більш пізній час, теж хотілося древньої історії і згадок своїх героїв у давніх поемах.
Цілком можливо, що так. Або ж для Гомера вірш про Етру і Клімену — просто формульний рядок з не дуже відомими іменами, а куди його вставити — все одно, нехай будуть служниці. Проте і навіть навколо одного згадування, наче з піни, народжується міфологічна історія.
#культурологічні_нотатки #гомер
👏9🔥3❤1👌1
Якщо Ви думали, що в античні часи діти не малювали на стінах будинків, то можу Вас розчаровувати/порадувати…
Дитяче Графіті з зображенням бою гладіаторів на стіні однієї з кімнат у будинку Марка Обелія Фірма, Помпеї, I ст. н.е.
Висота зображення — близько 9 см.
Археологічний парк Помпеї, Casa di M. Obellii Firmi, Reg. 9, Ins. 14.2.4, Італія
#культурологічні_нотатки
Дитяче Графіті з зображенням бою гладіаторів на стіні однієї з кімнат у будинку Марка Обелія Фірма, Помпеї, I ст. н.е.
Висота зображення — близько 9 см.
Археологічний парк Помпеї, Casa di M. Obellii Firmi, Reg. 9, Ins. 14.2.4, Італія
#культурологічні_нотатки
🔥22🥰3👏3😢1