Хронографія ключових подій античних «Олімпійських ігор», на якій зокрема видно наскільки були пов’язані ці спортивні ігри з соціально-політичними обставинами того чи іншого періоду давньогрецької цивілізації.
#історичні_нотатки
#історичні_нотатки
🔥11❤🔥1
Шифрування секретної інформації від класика античної військової науки
Вже неодноразово у цьому ТГ-каналі я писав про різні способи шифрування, які були розроблені стародавніми греками і римлянами та застосовувалися античними військовими і тогочасними "розвідниками" (https://t.me/Ua_Classical_studies/667; https://t.me/Ua_Classical_studies/663).
Сьогодні ж розповім про методики приховування важливої інформації від одного з класиків і фактично родоначальника давньогрецької "військової науки" Енея Тактика (IV ст. до н.е.).
У своїй праці «Про втримання облоги» (давньогрец. "Περὶ τοῦ πῶς χρὴ") він пропонує ідею у шифруванні яка полягала в тому, щоб використати якийсь звичний побутовий предмет, наприклад, гральні кістки (у цьому ж ряді - були "диск Енея" і "лінійка Енея"), в яких робилися отвори за кількістю літер алфавіту, а потім через потрібні (див. прикріплене фото) протягалася ледь помітна нитка. Непосвячений нічого ніколи не зрозумів би, що потрібно.
Саме Енею Тактику належить ще і метод "книжкового шифрування", який досить активно використовувався німцями під час Першої світової війни.
#культурологічні_нотатки
Вже неодноразово у цьому ТГ-каналі я писав про різні способи шифрування, які були розроблені стародавніми греками і римлянами та застосовувалися античними військовими і тогочасними "розвідниками" (https://t.me/Ua_Classical_studies/667; https://t.me/Ua_Classical_studies/663).
Сьогодні ж розповім про методики приховування важливої інформації від одного з класиків і фактично родоначальника давньогрецької "військової науки" Енея Тактика (IV ст. до н.е.).
У своїй праці «Про втримання облоги» (давньогрец. "Περὶ τοῦ πῶς χρὴ") він пропонує ідею у шифруванні яка полягала в тому, щоб використати якийсь звичний побутовий предмет, наприклад, гральні кістки (у цьому ж ряді - були "диск Енея" і "лінійка Енея"), в яких робилися отвори за кількістю літер алфавіту, а потім через потрібні (див. прикріплене фото) протягалася ледь помітна нитка. Непосвячений нічого ніколи не зрозумів би, що потрібно.
Саме Енею Тактику належить ще і метод "книжкового шифрування", який досить активно використовувався німцями під час Першої світової війни.
#культурологічні_нотатки
🔥12👏4❤1
Що писав Арістотель про котячих😻📜?
У сьогоднішній "Всесвітній день кішок", розповім що про них (давньогрец. αίλουρος) писав видатний античний філософ та вчений Арістотель.
В одній з своїх біологічних праць, а саме фундаментальному трактаті "Історія тварин" (HA) він тричі згадує цю тварину (далі - переклад мій, В.Т.) :
1) "Коти не підходять один до одного задом наперед, а самець стоїть прямо, а самка розміщується під ним. Самки дуже хтиві, запрошують самця та шумлять під час статевого акту" [V 2.3].
2) "Кішки та івхегемони (вид комах - В.Т.) народжують дитинчат так само, як собаки, і живуть тим самим як і останні. Тривалість життя близько шести років" [VI 29.3].
3) "Тхір приблизно розміром з маленьку мальтійську болонку; густотою свого волосся, зовнішнім виглядом, білим черевом і хитрістю вдачі він нагадує ласку; легко приручається ; нападає на вулики бджіл, бо дуже любить мед; він їсть птахів, як котів" [IX 7.5] .
Також у праці "Про сон та неспання" Стагірит наголошує, що кішки як і інші тварини очевидно здатні бачити сни [De Somno 2].
#антична_зоологія
У сьогоднішній "Всесвітній день кішок", розповім що про них (давньогрец. αίλουρος) писав видатний античний філософ та вчений Арістотель.
В одній з своїх біологічних праць, а саме фундаментальному трактаті "Історія тварин" (HA) він тричі згадує цю тварину (далі - переклад мій, В.Т.) :
1) "Коти не підходять один до одного задом наперед, а самець стоїть прямо, а самка розміщується під ним. Самки дуже хтиві, запрошують самця та шумлять під час статевого акту" [V 2.3].
2) "Кішки та івхегемони (вид комах - В.Т.) народжують дитинчат так само, як собаки, і живуть тим самим як і останні. Тривалість життя близько шести років" [VI 29.3].
3) "Тхір приблизно розміром з маленьку мальтійську болонку; густотою свого волосся, зовнішнім виглядом, білим черевом і хитрістю вдачі він нагадує ласку; легко приручається ; нападає на вулики бджіл, бо дуже любить мед; він їсть птахів, як котів" [IX 7.5] .
Також у праці "Про сон та неспання" Стагірит наголошує, що кішки як і інші тварини очевидно здатні бачити сни [De Somno 2].
#антична_зоологія
❤7🥰7👏2🤩1🆒1
Про першого перекладача усіх діалогів Платона українською
Мова йде звичайно про Михайла-Ярослава Климентійовича Соневицького (1892 - 1975) — українського класичного філолога, дійсного члена НТШ (з 1954), професора Українського католицького університету в Римі.
У вступі до його перекладу "Анабазису" Ксенофонта знаходимо наступне свідчення: "У передвоєнних роках в часі вакацій, перебуваючи звичайно у своїх улюблених Гадинівцях, на приходстві батька о. Клмента, (М. Соневицький) дуже часто під впливом односельчанина україніста д-ра Василя Сімовича, залюбки, особливо в ранішніх годинах перекладав твори старовинних грецьких авторів. Відомо, що з-поміж них перекладені були всі діалоги Платона і твори Геродота, як також "Анабазис" Ксенофонта...<АЛЕ....> Цей останній твір, може тому, що менший об'ємом і в іншому клунку, випадково зберігся серед воєнної хуртовини, тоді як переклади Платона й Геродота зrоріли" [Ксенофонт (1986). Анабазис. Пер. з давньогрец. М. Соневицького, Нью-Йорк, с.11-12].
#переклади_українською
Мова йде звичайно про Михайла-Ярослава Климентійовича Соневицького (1892 - 1975) — українського класичного філолога, дійсного члена НТШ (з 1954), професора Українського католицького університету в Римі.
У вступі до його перекладу "Анабазису" Ксенофонта знаходимо наступне свідчення: "У передвоєнних роках в часі вакацій, перебуваючи звичайно у своїх улюблених Гадинівцях, на приходстві батька о. Клмента, (М. Соневицький) дуже часто під впливом односельчанина україніста д-ра Василя Сімовича, залюбки, особливо в ранішніх годинах перекладав твори старовинних грецьких авторів. Відомо, що з-поміж них перекладені були всі діалоги Платона і твори Геродота, як також "Анабазис" Ксенофонта...<АЛЕ....> Цей останній твір, може тому, що менший об'ємом і в іншому клунку, випадково зберігся серед воєнної хуртовини, тоді як переклади Платона й Геродота зrоріли" [Ксенофонт (1986). Анабазис. Пер. з давньогрец. М. Соневицького, Нью-Йорк, с.11-12].
#переклади_українською
❤🔥7❤4🔥4😢2
Продовжуємо рухатися французьким словником античних філософів і цього разу у другому томі розглянемо літеру "Д" (D), яка охоплює понад 500 сторінок.
Отже, серед філософинь тут зустрічаємо - Дамо (піфагорійка), Даная, Демелата, Деметрія (епікурейку), Дейно та Діотіма. Також під цієї літерою ми можемо спостерігати наступні цікавинки:
1) тут бачимо трьох мислителів з іменем "Демократ";
2) Окрім славнозвісного засновника атомізму - Демокріта Абдерського, античній філософії відомо ще ім'я Демокріта Нікомідійського;
3) серед піфагорійців зустрічаємо мислителя Демона Сікіонського;
4) понад 10 філософів з іменем "Діоген";
5) окрім легендарної Діотіми тут згадуються 5 філософів з іменем "Діотім";
6) окрема стаття про музику та теоретика естетичних ідей - Дракона Афінського.
#антична_філософія
Отже, серед філософинь тут зустрічаємо - Дамо (піфагорійка), Даная, Демелата, Деметрія (епікурейку), Дейно та Діотіма. Також під цієї літерою ми можемо спостерігати наступні цікавинки:
1) тут бачимо трьох мислителів з іменем "Демократ";
2) Окрім славнозвісного засновника атомізму - Демокріта Абдерського, античній філософії відомо ще ім'я Демокріта Нікомідійського;
3) серед піфагорійців зустрічаємо мислителя Демона Сікіонського;
4) понад 10 філософів з іменем "Діоген";
5) окрім легендарної Діотіми тут згадуються 5 філософів з іменем "Діотім";
6) окрема стаття про музику та теоретика естетичних ідей - Дракона Афінського.
#антична_філософія
🔥8👏5❤🔥2
Для натхнення у прийдешні вихідні ділюся світлинами прекрасної «Скриньки Прожекти» Projecta Casket), срібло та позолота.
Подивіться, яка тонка робота, зроблена в Пізній Античності 😍🤩
Знайдена на Есквіліні і датується приблизно 380 р. н.е.
Вважається, що скринька була весільний подарунок для дівчини 💍👰♂️ на ім'я Прожекта.
Особливо вражає синкретизм у ній. Скринька прикрашена сценами підготовки до весілля і міфологічними сюжетами, абсолютно язичницькими, як бачите: Венера в ракушці, нереїди, гіпокампи тощо Але напис на скриньці такий: «Секунд і Прожекта, живіть у Христі!»
Ось таке поєднання християнства та язичництва.
Портрет молодят крупним планом на кришку у вінку з амурами.
Подивіться, яка тонка робота, зроблена в Пізній Античності 😍🤩
Знайдена на Есквіліні і датується приблизно 380 р. н.е.
Вважається, що скринька була весільний подарунок для дівчини 💍👰♂️ на ім'я Прожекта.
Особливо вражає синкретизм у ній. Скринька прикрашена сценами підготовки до весілля і міфологічними сюжетами, абсолютно язичницькими, як бачите: Венера в ракушці, нереїди, гіпокампи тощо Але напис на скриньці такий: «Секунд і Прожекта, живіть у Христі!»
Ось таке поєднання християнства та язичництва.
Портрет молодят крупним планом на кришку у вінку з амурами.
🥰11❤4👍4🔥1
Про жіночі прикраси давньогрецькою
Все-таки є щось піднесено-естетичне 😍 у давньогрецькому виразі на позначення "жіночих прикрас" 🪭🎀💍- "τῶν γυναικῶν κόσμον " ("тон гюнейкон космон").
Жіноча краса якщо вона дійсно від природи - це справді щось космічне, невимовне та неземне і греки це відчували по-особливому. Адже у міфах можна згадати що Афродіта як уособлення не лише любові, але й жіночності, як та, якій за словами Гомера властиві "Запал кохання, жадання жагуче, облесні розмови - та умовляння, що зводять із розуму й найрозумніших" (ἔνθ᾽ ἔνι μὲν φιλότης, ἐν δ᾽ ἵμερος, ἐν δ᾽ ὀαριστὺςπάρφασις, ἥ τ᾽ ἔκλεψε νόον πύκα περ φρονεόντων) [Hom. Il. XIV 216-217] - народилась від свого батька, бога неба Урана.
#давньогрецька_у_житті
Все-таки є щось піднесено-естетичне 😍 у давньогрецькому виразі на позначення "жіночих прикрас" 🪭🎀💍- "τῶν γυναικῶν κόσμον " ("тон гюнейкон космон").
Жіноча краса якщо вона дійсно від природи - це справді щось космічне, невимовне та неземне і греки це відчували по-особливому. Адже у міфах можна згадати що Афродіта як уособлення не лише любові, але й жіночності, як та, якій за словами Гомера властиві "Запал кохання, жадання жагуче, облесні розмови - та умовляння, що зводять із розуму й найрозумніших" (ἔνθ᾽ ἔνι μὲν φιλότης, ἐν δ᾽ ἵμερος, ἐν δ᾽ ὀαριστὺςπάρφασις, ἥ τ᾽ ἔκλεψε νόον πύκα περ φρονεόντων) [Hom. Il. XIV 216-217] - народилась від свого батька, бога неба Урана.
#давньогрецька_у_житті
🔥8❤5🥰2
Знайшли новий папірусний фрагмент праці Емпедокла
Влітку цього року в Університеті Франкфурта Ален Мартен та Олівер Прімавезі повідомили про новий фрагмент твору філософа Емпедокла «Про природу».
Папірусний фрагмент був виявлений в архіві IFAO (Institut français d'archéologie orientale) у Каїрі папірологом з Льєжа, Натаном Карлігом.
Незважаючи на свою лакунарність, новознайдений папірусний текст доповнює наші знання про загадкове вчення сицилійського філософа і піддається тлумаченню з непрямої античної традиції.
Емпедоклу до речі останні 30 років «щастить» з новими знахідками. Попередній сенсаційний папірусний (страсбурзький) фрагмент його філософської поеми був виданий тими ж ученими, Аленом Мартеном та Олівером Прімавезі у 1999 р. і наробив багато галасу серед дослідників досократівської філософії.
Тепер можна говорити про «Каїрський фрагмент» праці досократика
Докладніше тут:
https://www.faz.net/aktuell/wissen/archaeologie-altertum/neues-papyrusfragment-eines-werkes-des-empedokles-gefunden-was-steht-drauf-19901788.html
#антична_філософія #новини_класики
Влітку цього року в Університеті Франкфурта Ален Мартен та Олівер Прімавезі повідомили про новий фрагмент твору філософа Емпедокла «Про природу».
Папірусний фрагмент був виявлений в архіві IFAO (Institut français d'archéologie orientale) у Каїрі папірологом з Льєжа, Натаном Карлігом.
Незважаючи на свою лакунарність, новознайдений папірусний текст доповнює наші знання про загадкове вчення сицилійського філософа і піддається тлумаченню з непрямої античної традиції.
Емпедоклу до речі останні 30 років «щастить» з новими знахідками. Попередній сенсаційний папірусний (страсбурзький) фрагмент його філософської поеми був виданий тими ж ученими, Аленом Мартеном та Олівером Прімавезі у 1999 р. і наробив багато галасу серед дослідників досократівської філософії.
Тепер можна говорити про «Каїрський фрагмент» праці досократика
Докладніше тут:
https://www.faz.net/aktuell/wissen/archaeologie-altertum/neues-papyrusfragment-eines-werkes-des-empedokles-gefunden-was-steht-drauf-19901788.html
#антична_філософія #новини_класики
FAZ.NET
Neues von Empedokles: „Wahrscheinlich sogar von derselben Hand geschrieben“
In den 1990er Jahren tauchte ein Stück Papyrus auf, der zu einem Werk des Philosophen Empedokles gehört. Das war eine Sensation. Nun wurde wieder ein Stück gefunden. Was steht drauf?
🔥14🤔4❤1✍1
Що називалося "хіротоніями" у Стародавній Греції?
Зазвичай, коли ми чуємо слово "хіротонія" (давньогрец. χειροτονία), то скоріше за все вона у нашій свідомості воно має церковну, релігієзнавчу семантику, а саме на позначення таїнства рукопокладення у диякона/священника/єпископа. Втім, ця лексема є не неологізмом перших віків християнства, а має глибокі корені ще з початку класичної доби.
Уперше слово це зустрічається у Фукідіда на позначення голосуванням підняттям рук [III 49]. У такій же семантиці ми це слово зустрічаємо у ораторів Ісократа і Дінарха [Isoc.8.15;Din.1.114].
Просто як голосування цей іменник вживається в "Законах" Платона [Leg.659b, ;.755d, cf. 756b], Есхіна [Aeschin. 3.3], а також в "Афінській політії" Арістотеля [Arist.Ath.54.3]
Сакральну семантику це слово отримує завдяки "Септуагінті", де в "Книзі пророка Ісаї" якраз вже говориться не про підняття, а саме як "покладання рук" [Is.58.9].
Водночас, посадовці обрані таким чином називалися "хіротонітами". Саме про них ми зустрічаємо у текстах Есхіна та Арістотеля [Aeschin.1.19, 113, 3.14, Arist.Rh. Al.1424a14]. Слід також зауважити, що хіротоніти як обрані посадові особи існували на противагу тим, які обирались за жеребом — так звані, κληρωτοί або κυαμευτοί.
#філологічні_нотатки
Зазвичай, коли ми чуємо слово "хіротонія" (давньогрец. χειροτονία), то скоріше за все вона у нашій свідомості воно має церковну, релігієзнавчу семантику, а саме на позначення таїнства рукопокладення у диякона/священника/єпископа. Втім, ця лексема є не неологізмом перших віків християнства, а має глибокі корені ще з початку класичної доби.
Уперше слово це зустрічається у Фукідіда на позначення голосуванням підняттям рук [III 49]. У такій же семантиці ми це слово зустрічаємо у ораторів Ісократа і Дінарха [Isoc.8.15;Din.1.114].
Просто як голосування цей іменник вживається в "Законах" Платона [Leg.659b, ;.755d, cf. 756b], Есхіна [Aeschin. 3.3], а також в "Афінській політії" Арістотеля [Arist.Ath.54.3]
Сакральну семантику це слово отримує завдяки "Септуагінті", де в "Книзі пророка Ісаї" якраз вже говориться не про підняття, а саме як "покладання рук" [Is.58.9].
Водночас, посадовці обрані таким чином називалися "хіротонітами". Саме про них ми зустрічаємо у текстах Есхіна та Арістотеля [Aeschin.1.19, 113, 3.14, Arist.Rh. Al.1424a14]. Слід також зауважити, що хіротоніти як обрані посадові особи існували на противагу тим, які обирались за жеребом — так звані, κληρωτοί або κυαμευτοί.
#філологічні_нотатки
🔥10👍7👏2
- А як буде "шопінг" давньогрецькою?
- На допомогу тут може прийти Антіфан (давньогрец. Ἀντιφάνης; 388 до н. е. - 311 рр. до н. е.) давньогрецький поет, представник середньої аттичної комедії.
На скріні можемо побачити фрагмент (69.2–4) однієї з його комедій, в якому якраз і бачимо дієслово "αγοραζω" ("агорадзо")
#давньогрецька_у_житті
- На допомогу тут може прийти Антіфан (давньогрец. Ἀντιφάνης; 388 до н. е. - 311 рр. до н. е.) давньогрецький поет, представник середньої аттичної комедії.
На скріні можемо побачити фрагмент (69.2–4) однієї з його комедій, в якому якраз і бачимо дієслово "αγοραζω" ("агорадзо")
#давньогрецька_у_житті
🔥12👏3❤2
Люблю розповідати студентам тему апорій Зенона Елейського….як на мене, це найбільш класний мем на цю тему - чітко, стисло і актуально в будь-який час 😁😄😅
#іронія_античності
#іронія_античності
😁28🤣7❤5
Хто був першим вітчизняним істориком?
На світлині Ви бачите декрет ІІІ ст. до н.е., вибитий на мармуровій стелі — єдине джерело інформації про нього. Мова іде про історика з Херсонеса Таврійського, що жив у вказаний час - Сіріск Понтійський. Він вважається першим істориком, що жив на теренах України.
На цій стелі, що на фото написано похвала історику за праці та правдивість у його дослідженнях: "Гераклід, син Парменонта, запропонував: оскільки Сіріск син Геракліда, появу Діви працьовито описав, прочитав, і про відносини з царями Боспора розповів, і колишні дружні відносини з містами дослідив відповідно гідності народу, - то для того, щоб він отримав належне вшанування, нехай ухвалить рада і народ похвалити його за це, і сіммнамонам увінчати його золотим вінком на Діонісія, на 21 день і бути проголошеним: Народ вінчає Сіріска, сина Геракліда, за те, що він описав явлення Діви і колишні дружні відносини з містами та царями дослідив правдиво і відповідно гідності держави. Написати сіммнамонам (-посадові особи, що відповідали за релігійні церемонії і нагородження громадян - В.Т.) на кам'яній плиті народне ухвалення і виставити в притворі храму Діви; а понесені витрати видати відповідно до рішення скарбнику священних сум. Це рішення радою і народом місяця (...) на десятий день (...)"
Ось так шанували істориків свого часу на наших землях.
#історичні_нотатки
На світлині Ви бачите декрет ІІІ ст. до н.е., вибитий на мармуровій стелі — єдине джерело інформації про нього. Мова іде про історика з Херсонеса Таврійського, що жив у вказаний час - Сіріск Понтійський. Він вважається першим істориком, що жив на теренах України.
На цій стелі, що на фото написано похвала історику за праці та правдивість у його дослідженнях: "Гераклід, син Парменонта, запропонував: оскільки Сіріск син Геракліда, появу Діви працьовито описав, прочитав, і про відносини з царями Боспора розповів, і колишні дружні відносини з містами дослідив відповідно гідності народу, - то для того, щоб він отримав належне вшанування, нехай ухвалить рада і народ похвалити його за це, і сіммнамонам увінчати його золотим вінком на Діонісія, на 21 день і бути проголошеним: Народ вінчає Сіріска, сина Геракліда, за те, що він описав явлення Діви і колишні дружні відносини з містами та царями дослідив правдиво і відповідно гідності держави. Написати сіммнамонам (-посадові особи, що відповідали за релігійні церемонії і нагородження громадян - В.Т.) на кам'яній плиті народне ухвалення і виставити в притворі храму Діви; а понесені витрати видати відповідно до рішення скарбнику священних сум. Це рішення радою і народом місяця (...) на десятий день (...)"
Ось так шанували істориків свого часу на наших землях.
#історичні_нотатки
🔥14❤5🆒1
Звичайно, інтернету і телевізорів в античності не було, але тим не менш це явно не заважало створювати ще тоді різного роду фейки - Ви тільки подивіться яка книга має вийти друком протягом року у видавництві De Gruyter...🤩✍️
#книжкові_новинки
#книжкові_новинки
🔥22👏3
Серед сотень ролей геніального актора Ален Делона - особливо яскраво видніється роль Юлія Цезаря у фільмі «Астерікс і Обелікс на Олімпійських іграх» (2008) 🎦🏛
Світла і вдячна Вам пам’ять, Маестро кіномистецтва 🙏🏻👏🫶
#культурологічні_нотатки
Світла і вдячна Вам пам’ять, Маестро кіномистецтва 🙏🏻👏🫶
#культурологічні_нотатки
❤🔥26👍5❤3🫡2
Є така легенда: коли Арістотель написав трактати з логіки, то на честь цього заколов 4️⃣0️⃣ баранів, з того часу - барани не люблять логіку 😅
Усім позитивного настрою та успішного нового тижня 😎🙏🏻👍
Усім позитивного настрою та успішного нового тижня 😎🙏🏻👍
😁21🤣9👍4🔥2
«Літо» у давньогрецькій мові
Попереду - 1️⃣0️⃣ днів як нас буде радувати літо згідно календарю, тому ще доречно розкрити лексико-семантичне поле цієї пори року.
Отже, найбільш архаічним є іменник "θέρος", який неодноразово зустрічається в епічному корпусі Гомера [ Od.7.118 12.76] і Гесіода [Op.462]. Це ж слово зустрічається у поетичній семантиці, літа як роки життя [Supp.Epigr.2.874.4].
Трохи пізнім за цей іменник на позначення літа є "θέρειος", яке вперше зустрічається у досократика Емпедокла Акрагантського, а також орфічній поезії [Emp.111.7; Orph.H. 40.11]. Також ця лексема зустрічається у Піндара, Геродота, Арістотеля, Полібіія, Діодора Сицилійського та інших [ Pi.I.2.41; Hdt.1.189; Arist. Mir.841a25; Plb.5.1.3, al., PTeb.27.60 (ii B.C.), D.S.19.58].
Етимологічно походить від догрецького *kʷʰéros, який сягає коренями від праіндоєвропейського *gʷʰéros («спека; тепла погода», від *gʷʰer- («теплий, гарячий») + *-os (суфікс іменника дії)).
Від "θέρειος" походить дієслово "θερίζω", яке означає не лише збирати, прибирати, але й більш метафізичне - "косити", "нищити". У останньому значенні це дієслово зустрічаємо у давньогрецькій трагедії [ A.Supp.637, Ag.536; E.Hyps.фрагм.34(60); Ar.Ach.947].
Також одне з ключових значень цього слова є "врожай" [Ar.Eq.392, D.53.21, AP11.365.3, PFlor.150.5, Plu.Fab.2; A.Pers. 822, Ag.1655;E.Ba.1026; Call.Del.298, AP10.19; Jul.Or.5.168d].
Ще одне слово, яким позначалося літо у стародавніх греків - це "πόα". Частіше, цей іменник означав поле, луг, весну, але у елліністичній поезії його використовували саме в якості досліджуваної нами пори року [Rhian.54; Sch.E.Tr.20, EM677.49].
З цікавинок - у Піндара неодноразово зустрічаємо словосполучення "дощове літо" (νότιον θέρος) [Pi. Fr. 107.13], а також у Гомера "пізнє літо" (όπωρΐνός) [Il.5.5; 16.385; 21.346, Od.5.328].
Υ.Γ. на днях розповім і про латинський "літній словник".
#філологічні_нотатки #календар_античності
Попереду - 1️⃣0️⃣ днів як нас буде радувати літо згідно календарю, тому ще доречно розкрити лексико-семантичне поле цієї пори року.
Отже, найбільш архаічним є іменник "θέρος", який неодноразово зустрічається в епічному корпусі Гомера [ Od.7.118 12.76] і Гесіода [Op.462]. Це ж слово зустрічається у поетичній семантиці, літа як роки життя [Supp.Epigr.2.874.4].
Трохи пізнім за цей іменник на позначення літа є "θέρειος", яке вперше зустрічається у досократика Емпедокла Акрагантського, а також орфічній поезії [Emp.111.7; Orph.H. 40.11]. Також ця лексема зустрічається у Піндара, Геродота, Арістотеля, Полібіія, Діодора Сицилійського та інших [ Pi.I.2.41; Hdt.1.189; Arist. Mir.841a25; Plb.5.1.3, al., PTeb.27.60 (ii B.C.), D.S.19.58].
Етимологічно походить від догрецького *kʷʰéros, який сягає коренями від праіндоєвропейського *gʷʰéros («спека; тепла погода», від *gʷʰer- («теплий, гарячий») + *-os (суфікс іменника дії)).
Від "θέρειος" походить дієслово "θερίζω", яке означає не лише збирати, прибирати, але й більш метафізичне - "косити", "нищити". У останньому значенні це дієслово зустрічаємо у давньогрецькій трагедії [ A.Supp.637, Ag.536; E.Hyps.фрагм.34(60); Ar.Ach.947].
Також одне з ключових значень цього слова є "врожай" [Ar.Eq.392, D.53.21, AP11.365.3, PFlor.150.5, Plu.Fab.2; A.Pers. 822, Ag.1655;E.Ba.1026; Call.Del.298, AP10.19; Jul.Or.5.168d].
Ще одне слово, яким позначалося літо у стародавніх греків - це "πόα". Частіше, цей іменник означав поле, луг, весну, але у елліністичній поезії його використовували саме в якості досліджуваної нами пори року [Rhian.54; Sch.E.Tr.20, EM677.49].
З цікавинок - у Піндара неодноразово зустрічаємо словосполучення "дощове літо" (νότιον θέρος) [Pi. Fr. 107.13], а також у Гомера "пізнє літо" (όπωρΐνός) [Il.5.5; 16.385; 21.346, Od.5.328].
Υ.Γ. на днях розповім і про латинський "літній словник".
#філологічні_нотатки #календар_античності
👍11❤4✍2🔥2