USSResearch
10.8K subscribers
4.27K photos
30 videos
65 files
1.7K links
РНФ проект № 25-28-00557

Заявка в РКН № 6617190944

Если у вас есть вопросы или комментарии можете мне написать @aa_fokin

Страница на Boosty - https://boosty.to/ussresearch/donate
Download Telegram
Постколониальные исследования и постколониальный подход является одним из самых актуальных в последнее время в мировой исторической науке. В значительной степени это связано с тем, что бывшие метрополии стремятся переосмыслить свое прошлое (правада есть небольшое исключение в лице Франции) с другой стороны бывшие колонии стремятся построить собственную историю.
Применительно к СССР постколониальную оптику активно используют страны соцлагеря и бывшие республики. Но при этом есть сложность в области того, что Советский Союз не только использовал ресурсы территорий, но и активно их развивал.
Один из главных специалистов по Центральной Азии в современной России Сергей Абашин стремится расмотреть аргументы за и против восприятия СССР как колониальной империи.
"Что касается колониальности, то я предложил бы та-
кую формулу: она, колониальность (в виде тех или иных практик, институтов или событий), безусловно, была в советском, но само советское далеко не исчерпывалось колониальным и не сводилось к нему. В некоторые периоды и в некоторых ситуациях колониальный характер отношений мог усиливаться или представляться значительнее, но в целом в советское время такого рода отношения не были доминирующим фактором и структурообразующим фундаментом, определявшим всю государственную политику и всё устройство повседневной жизни. Другое дело, что мы узнаём постколониальный характер сегодняшней ситуации нередко гораздо более отчётливо, чем колониальный характер советского, т. е. постколониализм является самостоятельным явлением и возникает, видимо, из совокупности современных условий, а не обязательно исключительно напрямую из советского прошлого."
Трудности строительства социализма за Полярным кругом: "Агитмассовая работа до приезда не проводилась среди оленеводов, медицинское обслуживание отсутствовало, социалистическое соревнование между стадами не было развернуто, в результате отсутствия такой работы 19-20 января умер из-за спирта один из лучших бригадиров колхоза оленстада Худе Сэрта. Я вынужден был запретить водку продавать колхозникам железнодорожной станции «Ярудей»."
Сергей Эйзенштейн в Мексике в 1930 году
Пример советской визуальной пропаганды. Естественно, что в СССР все эти сферы жизни общества были не со звериным оскалом капитализма, а с человеческим лицом.
И только в 2020 году пожелание 11 советских рабочих было исполнено
Решил завести небольшую рубрику “Советский анекдот каждый день»

И первым будет литературный

Москва.Зима.Снег.Мальчик играет в футбол.Вдруг звон разбитого стекла.
Выбегает дворник, суровый русский дворник с метлой и гонится за мальчишкой.
Мальчик бежит и думает:" Зачем,зачем все это!? Зачем весь этот имидж уличного мальчишки, весь этот футбол, все эти друзья!? Зачем??? Я уже сделал все уроки, почему я не сижу дома на диване и не читаю книжки своего любимого писателя Эрнеста Хемингуэя?"
Гавана. Эрнест Хемингуэй дописывает очередной роман и думает: " Зачем, зачем все это?? Как все надоело, вся эта Куба, эти бананы, этот тростник, эта жара, эти кубинцы!!!! Почему я не в Париже, не сижу со своим другом Андре Моруа в обществе прекрасных куртизанок, попивая свой утренний апперетив и беседуя о смысле жизни?"
Париж. Андре Моруа , поглаживая бедро прекрасной куртизанки и попивая свой утренний апперитив, думает :"Зачем , зачем мне все это?? Как мне надоел этот Париж, эти грубые французы, грязные марокканцы, эти тупые куртизанки,
эта эйфелева башня , с которой тебе плюют на голову!! Почему я не в России, не в Москве, где холод, снег, не сижу со своим лучшим другом Андреем Платоновым, не беседую о смысле жизни??"
Москва.Холод.Снег. Андрей Платонов.В ушанке.С метлой.Гонится за мальчишкой и думает :" Бля,догоню- убью на хуй!"
🔥6
В 1923 году Сергей Третьяков пишет пьесу-мелодраму "Противогазы", а Сергей Эйзенштейн ставит ее прямо в работающем цеху используя станки как декорации, а шум работающих машин как звуковое оформление.

Основная колизия произведения заклюается в том, что по решению директора завода рабочие не получают противогазов, а на заводе неожидано происходит авария и чтобы ее ликвидировать рабочие идут ремонтрировать трубу без противогазов и массово получают отравления, но ликвидируют утечку газа дабы завод мог выполнить важный заказ.

http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/2917.html
Но я бы хотел рассказать даже не про саму пьесу, а про один из диалогов в конце между директором и секретаршей. Этот диалог отражает раннесоветское стремление к кардинальному переустройству общества. Поэтому новыми должны были стать и имена.
В Вкикипедии есть целый раздел с примерами имен советского происхождения

Вот несколько наиболее мне симпатичных:
Авксо́ма — от обратного прочтения слова Москва

Арлен — от сокращения словосочетания «Армия Ленина»

Больжедор — Большевистская железная дорога.

Вил(а) — от инициалов имени, отчества и фамилии Владимир Ильич Ленин

Вилуза — от сокращения словосочетания «Владимира Ильича Ленина-Ульянова заветы»

Вилюр(а) — имя имеет несколько вариантов расшифровки: от сокращения словосочетаний «Владимир Ильич любит рабочих», «Владимир Ильич любит Россию» или «Владимир Ильич любит Родину»

Далис — от сокращения лозунга «Да здравствуют Ленин и Сталин!»

Делеор — от сокращения лозунгов «Дело Ленина — Октябрьская революция»

Дима (жен.) — от сокращения словосочетания Диалектический Материализм

Догна́т-Перегна́т, Догна́тий-Перегна́тий — сложносоставное имя, образованное от лозунга «Догнать и перегнать». Известны имена близнецов Догнат и Перегнат

https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_имён_советского_происхождения
К самому Никите Петрову, как к историку, у меня есть определённые вопросы по причине того, что он свою оппозиционную деятельность и политическую позицию ставит во главу угла. Хотя как знаток истории советских спецслужб и архивов он весьма компетентен. Поэтому его интервью про открытые и закрытые архивы довольно интересны


https://m.rosbalt.ru/moscow/2020/01/25/1824384.html?fbclid=IwAR0IuMl4SeaCcvaGj_ddBszWGWvB3XvPU3Nhj3naa6fCfUW6_zRQNuH9IKQ
#СоветскийАнекдотКаждыйДень

Один из моих любимых анекдотов, который принадлежит к жанру, так называемых, серийных анекдотов.

Приходит Корней Чуковский к Ленину и говорит:
– Я тут стихотворение сочинил.
– Ну, читайте, батенька!
– Муха, Муха-Цокотуха, позолоченное брюхо.
Муха по полю пошла, Муха денежку нашла,
Пошла Муха на базар и купила самовар.
– Нет-нет, батенька, не пойдет. Почему она пошла на базар, а не в наш советский кооператив? Запретить!

Ну, хорошо, через некоторое время приходит Корней Чуковский к Сталину и говорит:
– Я тут стихотворение сочинил.
– Давайте, читайте, товарищи!
– Муха, Муха-Цокотуха, позолоченное брюхо,
Муха по полю пошла, Муха денежку нашла…
– Муха денежку нашла? Наши советские рубли на дороге не валяются!
Запретить!

Через некоторое время приходит Корней Чуковский к Хрущеву, говорит:
– Я тут стихотворение сочинил.
– Читайте.
– Муха, Муха-Цокотуха, позолоченное брюхо.
Муха по полю пошла…
– Стоп-стоп! Почему она по полю пошла? Так они все посевы кукурузы вытопчут! Запретить!

Через некоторое время приходит Корней Чуковский к Брежневу, говорит:
– Я тут стихотворение сочинил.
– Ну, читайте, читайте.
– Муха, Муха-Цокотуха, позолоченное брюхо…
– Стоп! Вы на чьи медали намекаете? Запретить!

Через некоторое время приходит Корней Чуковский к Андропову, говорит:
– Я тут стихотворение сочинил.
– Ну, читайте, читайте.
– Муха, Муха- Цокотуха…
– Что вы тут про ЦК сказали? Запретить!
Интерсно, что патриарх российской фольклористики С.Ю. Неклюдов даже написал по поводу этого анекдота статью. В которой стремится выявить происхождение сюжета.

По его мнению, хотя сам анекдот возник довольно поздно (примерно в 1983 году), источником стали цензурные ограничения в произвдениях Чуковского которые были еще в 1920-е годы. Например, была запрещена строчка в «Мойдодыре» «Боже, Боже, что случилось? Отчего же все кругом…».
Хотя мы считаем сказку про Муху-Цокотуху такой советской детской классикой, первоночально она подвергалось жесткой критики: "буржуазная книга, мещанство, варенье, купеческий быт, свадьба, именины, комарик одет гусаром...».

Отдельно отмечу, что в том варианте который анализирует Неклюдов присуствует Михалков, который первоночально ходит вместе с Чуковским, а потом вытесняет его и приписывает себе авторство текста. Таким образом этот анекдот высмеивал не только особенности различных периодов советской истории. Но и придавал Михалкову образ плагиатора и эпигона.

http://www.ruthenia.ru/folklore/neckludov28.htm
Минутка саморекламы.
Я выложил в открытый доступ свою монографию Фокин А.А. «Коммунизм не за горами». Образы будущего у власти и населения СССР на рубеже 1950–1960-х годов / Александр Фокин. – М. : Политическая энциклопедия, 2017. – 223 с.

В ней я попытался реконсттруировать множественные представления о будущем в хрущевский период в связи с принятием III Программы КПСС в 1961 году, в которой обещали построить коммунизм за 20 лет.
В книге представлен как взгляд "сверху", что про это думало руководство страны, так и взгляд "снизу", как население реагировало на властные инциативы.

Бонусом идет несколько отдельных сюжетов. Например, почему Незнайка скорее всего было анархо-коммунистом.

https://www.academia.edu/41731803/Фокин_А.А._Коммунизм_не_за_горами_._Образы_будущего_у_власти_и_населения_СССР_на_рубеже_1950_1960-х_годов_Александр_Фокин._М._Политическая_энциклопедия_2017._223_с
Одним из главных событий в изучении СССР последнего времени была публикация книги Юрия Слезкина «Дом правительства. Сага о русской революции».

Там есть один эпизод, который мне очень нравится и показывает как зачастую работала логика советского руководства.
Речь идёт об Александре Серафимовиче, авторе знаменитого советского романа «Железный поток». Он был редактором журнала «Октябрь» и членом Президиума правления Союза Писателей СССР.

«В январе 1933-го, накануне его семидесятилетия, ему позвонил наркомвоенмор Ворошилов и сказал, что члены правительства решили переименовать в его честь город Новочеркасск. Серафимович, по его собственному рассказу, ответил, что предпочел бы родную станицу Усть-Медведицкую. Ворошилов сказал, что ему полагается город, а не станица, но вскоре перезвонил и сказал, что проблема решена: Усть-Медведицкую переквалифицируют в город, а потом переименуют.»
Хотя к самому тексту Юрия Слезкина у меня очень большие претензии. Я считаю, что это очень интересная книга, но очень спорное историческое исследование. Где для автора важно доказать свою идею и он под вывод подбирает факты.
Больше почему книга и концепция Юрия Слезкина кажутся мне весьма спорными можно увидеть в записи дискуссии

https://youtu.be/VM2n158J5aY