Давайте разберем разницу между разными словами, обозначающими нас с вами:
💛 💛 💛 💛 💛 💛 - нейтральное слово для обозначения одного человека практически в любой контексте, когда мы не знаем или не ставим цели фокусироваться на половой принадлежности. Местоимение в дальнейшем в тексте используем 'they':
💛 💛 💛 💛 💛 💛 - стандартная форма множественного числа для 'person'. Также универсальная для разных контекстов:
💛 💛 💛 💛 💛 💛 💛 - в свободной речи практически не используется, почти исключительно для объявлений, предупреждений, некоторых юридических текстов:
💛 💛 💛 💛 💛 - используется прежде всего в научных, философских контекстах для противопоставления всему нечеловеческому: животным, силам природы, машинам. Является как существительным, так и прилагательным:
💛 💛 💛 💛 💛 💛 💛 💛 💛 💛 - как person, но скорее в научных, философских контекстах, с акцентом на достоинстве, морали:
💛 💛 💛 💛 💛 💛 💛 💛 💛 💛 - фокус на одном человеке в противовес группе, обществу. Существительное и прилагательное:
Еще есть отдельное употребление: с легким критическим тоном, не настолько в лоб как "тип", но похоже:
#vocabdrop
There’s only one person in the waiting room. They are asking specifically for Dr Smith.
Young people spend too much time online.
В лифте: Maximum occupancy: 12 persons.
The policy applies to all persons over 18 years of age.
It was a very human reaction — anyone in her position would have panicked.
Early humans migrated out of Africa roughly 70,000 years ago.
For all our technology, humans still crave connection and recognition.
Every human being deserves respect.
She’s a remarkable human being — kind and principled.
Each individual must sign the form.
We encourage children to develop as confident, independent individuals.
Еще есть отдельное употребление: с легким критическим тоном, не настолько в лоб как "тип", но похоже:
Some individuals think rules don’t apply to them. // некоторые, кое-кто
The individual attempted to flee the scene. // Данное лицо пыталось сбежать с места преступления.
#vocabdrop
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4👍4🔥4
Как назвать все вот это на картинке?
cocktail - это только алкогольный напиток.
milkshake - то, что мы называем молочным коктейлем.
Как быть с безалкогольным мохито и тому подобными?
Это mocktails, буквально "имитация коктейля". Они выглядят как алкогольные и обычно подаются так же.
Кстати, все украшения, которые сопровождают подачу (листья мяты, кружочки цитрусовых и тд) называются garnishes (не только для напитков, но и для любых блюд, вроде листиков петрушки на супе-пюре).
#vocabdrop
cocktail - это только алкогольный напиток.
milkshake - то, что мы называем молочным коктейлем.
Как быть с безалкогольным мохито и тому подобными?
Это mocktails, буквально "имитация коктейля". Они выглядят как алкогольные и обычно подаются так же.
Кстати, все украшения, которые сопровождают подачу (листья мяты, кружочки цитрусовых и тд) называются garnishes (не только для напитков, но и для любых блюд, вроде листиков петрушки на супе-пюре).
Mocktails are soft drinks that are served the same way as traditional cocktails with all the typical garnishes.
#vocabdrop
❤5👍3
Напоминаю, что можно присоединится к моему 🎄 Advent challenge 🎄 и, выполняя маленькие задания каждый день, подарить себе маленькие победы до самого Нового Года.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
exercise (verb)
formal / academic, business English, highly suitable for IELTS Writing and Speaking (Band 8–9)
exercise judgement
exercise caution
exercise your rights
exercise influence
exercise authority
exercise restraint
exercise control
Governments should exercise caution when introducing AI into public services, as the long-term social effects remain uncertain.
In many organisations, senior leaders exercise considerable influence over workplace culture and employee motivation.
Despite strong disagreement, the team exercised restraint and refocused on evidence-based solutions.
#wordoftheday
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3🔥3 3
dislike
disable
disrupt
disapprove
disintegrate
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4👍4
Обновлю-ка я свой приветственный пост
Привет! Меня зовут Светлана Тульская 👋🏻
Я дипломированный преподаватель английского языка (факультет английской филологии, МГПУ), обладатель сертификата CELTA, а по второму образованию -- клинический психолог (психфак МГУ). Просто в какой-то момент меня заинтересовало то, как на стыке мышления, языка и мозга рождается человеческая коммуникация, поэтому я ушла на самую глубокую кафедру, чтобы разобраться в этом по-настоящему. Живу с мужем и дочкой в Москве.
У меня за плечами более 20 лет преподавания, из которых 11 лет работа со специалистами IT. Я начинала в РГГУ, но очень быстро поняла, что моя стихия - это работа со взрослыми профессионалами.
Мне бесконечно ценно видеть, что ученик несет свой опыт и цели, а я вкладываю свои знания и методику. И именно это сотрудничество даёт результаты. Это всегда живой процесс: каждый человек привносит своё, и именно это взаимодействие рождает результат.
Для меня самой язык - не просто профессия, в которой надо развиваться. Это мой образ жизни. Мне не нужно смотреть фильмы, программы и интервью на английском, чтобы "попрактиковать": я это делаю просто потому что именно таким образом получаю большую часть информации. А что, можно, зная английский, специально на русском искать, что такое искажение Меркатора или решать сакраментальный вопрос, есть ли градация безопасности мест в самолёте в зависимости от их расположения? Ведь информации на английском намного больше и определить достоверность источника можно намного надежнее.
Сейчас я веду индивидуальные занятия:
Мой собственный результат IELTS (весна 2025): IELTS 9.0 (9 / 9 / 8.5 / 9).
Когда-то я так глубоко увлеклась нейронауками, что решила полностью уйти из преподавания (сейчас трудно себе представить) и в 2010-2011 годах работала мнс в Лаборатории возрастной физиологии мозга. Но однажды поймала себя на том, что скучаю по учебникам, словарям, а, главное, по динамике урока и активным и живым студентам, каждый их которых совершенно особенная личность, со своим бэкграундом, потенциалом и целями.
Так я и вернулась — с ещё более сильным пониманием того, как человек учится, меняется и растёт.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6👍5🔥3 2😁1
В каких коммуникативных задачах разница между русскоязычным и англоязычным общением наиболее ярко выражена? Могут быть, конечно, разные мнения (напишите, какие у вас), но мне кажется, это все, что связано с негативом: сообщение плохих новостей, предоставление обратной связи, несогласие с предложением собеседника и тд.
Что типично:
✔️ Более мягкая, обтекаемая формулировка вместо прямолинейного сообщения на русском. Причем часто это смягчение достигается тем, что говорящий как бы умаляет свое суждение - это очень трудно дается русскоязычным ученикам (Чего это я буду говорить, что я "не уверен"? Или что "могу ошибаться").
✔️ Склонность к неопределённости и недосказанности, может восприниматься как отсутствие итогового суждения, но оно там есть :)
✔️ Негатив подаётся через вопросы, предложения и альтернативы, а не через прямой отказ. Открытое несогласие воспринимается как нарушение коммуникативного комфорта, поэтому чаще используются более мягкие стратегии:
🤩 уточняющий вопрос: Are you sure this would work? / Ты уверен, что это сработает?
🤩 мягкая альтернатива: Or, maybe, we could try breaking this into smaller steps? / Или же можно разделить эту задачу на более мелкие шаги?
🤩 предложение пересмотреть идею: What if we looked at this from another angle? / Что если посмотреть на это под другим углом?
На первый взгляд, это не отказ, но по сути именно он, просто поданный так, чтобы сохранить возможность бесконфликтного продолжения диалога.
➡️ А что вам кажется самым большим отличием в культуре бизнес-общения в русскоязычных и англоязычных командах, по собственному опыту или даже понаслышке?
#softskills
Что типично:
It took a bit longer than expected.
I'm not sure this is quite the case.
It’s a bit on the weak side.
Это заняло слишком много времени.
Я не уверена, что всё обстоит именно так.
Это слабое решение.
Hm, I think this needs a bit more looking into.
I’m not sure we’ve nailed this yet.
Хм, мне кажется, это стоит ещё немного посмотреть. (по сути - предложенный вариант отвергнут)
Мне кажется, мы пока не довели это до нужного уровня. (тут неверной реакций будет - Да нет, все ок. Естественной: ОК, тогда что именно нам нужно улучшить?)
На первый взгляд, это не отказ, но по сути именно он, просто поданный так, чтобы сохранить возможность бесконфликтного продолжения диалога.
#softskills
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3👍2🆒2🔥1 1
bespoke /bɪˈspəʊk/ adjective
formal, professional, technical
bespoke software / solution / system
bespoke development
bespoke training program / curriculum
a fully / entirely bespoke approach
индивидуально разработанный, сделанный на заказ, кастомный
Instead of generic software, many firms invest in a bespoke CRM system to manage their unique client relationships perfectly.
Today’s marketing is highly targeted, using bespoke campaigns for different audience segments.
Bespoke medical treatments, tailored to a patient’s genes, are now emerging.
#wordoftheday
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2❤1👍1🎉1💯1 1
Глаголы MAKE и DO используются в десятках высокочастотных устойчивых выражений в профессиональном общении - и именно поэтому запомнить которое их них когда нужно бывает так сложно даже на высоких уровнях языка.
Однако, часто такие отвлеченные объяснения не сильно полезны. Например, 'changes' - это новое или осуществление задачи? И почему именно make changes?
Давайте повторим наиболее частые и полезные словосочетания в карточках 🔼
💛 💛
Отдельно хочется отметить следующий тип выражений:
©️ MAKE + существительное + прилагательное ©️
Буквально: сделать что-то каким-то. Причем тут всегда будет использоваться именно MAKE, даже если существительное - из списка для DO:
#vocabdrop
#collocations
MAKE часто подразумевает создание, производство или реализацию чего-то нового (осязаемого или нематериального результата).
Используя DO, мы имеем в виду выполнение, завершение или осуществление действия или задачи.
Однако, часто такие отвлеченные объяснения не сильно полезны. Например, 'changes' - это новое или осуществление задачи? И почему именно make changes?
Давайте повторим наиболее частые и полезные словосочетания в карточках 🔼
Отдельно хочется отметить следующий тип выражений:
Буквально: сделать что-то каким-то. Причем тут всегда будет использоваться именно MAKE, даже если существительное - из списка для DO:
What about making the demo more interactive?
#vocabdrop
#collocations
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2👍2 2
Сегодня сразу 3 выражения: очень похожих, но со своими особенностями.
under the guise of helping
under the guise of efficiency
under the guise of security
under the cloak of secrecy
under the cloak of darkness
under the cloak of anonymity
behind the veneer of respectability
behind the veneer of professionalism
behind the veneer of success
The corrupt management of the charity carried out money-laundering under the cloak of emergency aid payments to the socially disadvantaged. // выплаты нуждающимся действительно производились, но частью трансферов были отмываемые деньги
The charity's representatives approached homes under the guise of a public health survey, simply to collect private contact information for aggressive fundraising campaigns. // намеренно притворялись, на самом деле опроса по здравоохранению вовсе не было
Behind the veneer of caring and dedication, the bulk of the funds went to finance endless travel to conferences, luxury hotels, and elaborate entertainment with no real impact on the declared causes.
#wordoftheday
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3❤1
Не почитать ли нам The Guardian? 📑 Мой выбор пал на статью во вчерашнем выпуске про грядущие законопроекты по активизации контроля за рынком криптовалюты в Британии.
Изучаем лексику ниже, далее открываем текст и слушаем аудио запись текста в моем исполнении🎧
💙 💙 💙 💙 💙 💙 💙 💙 💙 💙 :
come into force – вступать в силу, начинать действовать
draw up rules – разрабатывать правила; составлять нормативы
overhaul the crypto market – кардинально реформировать крипторынок, полностью пересмотреть рынок криптовалют
balloon in popularity – стремительно набирать популярность, резко становиться популярным
enjoy the same level of protection – пользоваться тем же уровнем защиты, иметь сопоставимую защиту
be subject to regulation – подпадать под регулирование, регулироваться государством
hold firms accountable – привлекать компании к ответственности
a dodgy actor – недобросовестный участник, сомнительный игрок
money-laundering regulations – правила по противодействию отмыванию денег, нормы AML (Anti-Money Laundering)
established transparency standards – установленные стандарты прозрачности, закреплённые требования к прозрачности
cryptoassets – криптоактивы
suffer from turbulence – страдать от нестабильности, испытывать сильные колебания
an AI bubble – пузырь вокруг ИИ, спекулятивный пузырь в сфере ИИ
political donations – политические пожертвования, взносы на политическую деятельность
#media
#article
Изучаем лексику ниже, далее открываем текст и слушаем аудио запись текста в моем исполнении
come into force – вступать в силу, начинать действовать
draw up rules – разрабатывать правила; составлять нормативы
overhaul the crypto market – кардинально реформировать крипторынок, полностью пересмотреть рынок криптовалют
balloon in popularity – стремительно набирать популярность, резко становиться популярным
enjoy the same level of protection – пользоваться тем же уровнем защиты, иметь сопоставимую защиту
be subject to regulation – подпадать под регулирование, регулироваться государством
hold firms accountable – привлекать компании к ответственности
a dodgy actor – недобросовестный участник, сомнительный игрок
money-laundering regulations – правила по противодействию отмыванию денег, нормы AML (Anti-Money Laundering)
established transparency standards – установленные стандарты прозрачности, закреплённые требования к прозрачности
cryptoassets – криптоактивы
suffer from turbulence – страдать от нестабильности, испытывать сильные колебания
an AI bubble – пузырь вокруг ИИ, спекулятивный пузырь в сфере ИИ
political donations – политические пожертвования, взносы на политическую деятельность
#media
#article
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2🔥2 1
Telegram
Mini English Sparks
Micro-learning New Year Advent(ure):
1-3 minutes a day to boost your English before 2026
Главный канал: https://t.me/Tulskaya_English
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Mini English Sparks
Micro-learning New Year Advent(ure):
1-3 minutes a day to boost your English before 2026
Главный канал: https://t.me/Tulskaya_English
1-3 minutes a day to boost your English before 2026
Главный канал: https://t.me/Tulskaya_English
❤1👍1🔥1 1 1
Снова сравним выражения, которые легко спутать, но которые - на этот раз - отличаются нюансами значений, которые делают их практически противоположными (бывает и так
The UX designer whipped out a quick wireframe to illustrate the proposed onboarding flow.
She whipped out a concise problem statement while the team was still debating priorities.
Let me whip out a rough user journey, it’ll be easier to discuss visually.
I’m a bit worried we’re churning out stuff without really testing the assumptions.
Can we slow down a bit? It feels like we’re churning out features instead of solving the core problem.
AI tools allow users to churn out content at scale.
#wordoftheday
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2👍2🔥2🤔1🎉1🆒1 1
Какие из этих слов используются для обозначения рода деятельности? It depends.
Именно field лучше всего использовать в самопрезентации:
I’ve been in the product management field for about six years, mostly working on B2B products.
Most of my experience in the product design field is with enterprise platforms.
My experience in the IT field covers both technical and product-oriented roles.
the PM field
the development field
the marketing field
...
Высокочастотные словосочетания:
work in a field
the field of + сущ
a growing / emerging field
a specialised field
experts in the field
related fields
Самые частые паттерны:
an area of + сущ
my area of expertise
focus on the area of
outside my area
cover several areas
develop the area of
🔥 Спс, good to know
💯 И так знал(а)
🍊 Мандарины дайте уже
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3 3❤2👍2 1
beat someone to something
neutral–informal, very common in spoken and professional English
beat someone to the deal
beat someone to the launch
beat someone to the opportunity
beat someone to the deadline
beat someone to the punch // fixed expression, from boxing (опередить удар противника)
beat someone to it // fixed expression
If we don’t move quickly, a competitor will beat us to the market.
They beat us to the launch by a couple of weeks, which gave them an advantage.
I was going to raise that concern, but Sarah beat me to it.
#wordoftheday
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4❤3 2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Are you having a quiet one this year, or are you planning anything special?
🆒 - quiet Christmas / New Year
🎉 - definitely something special
#media
#vocabdrop
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁2🆒2❤1
On a slight hiatus and a somewhat technically challenged visit to Veliky Ustyug with little access to mobile Internet 🎄
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2👍2 1