أطلس تشريحي كامل ومُفصّل لجسم الإنسان (بدقة مُذهلة) باللغة الإنجليزية + النسخة المُترجمة الكاملة باللغة العربية، لطلاب الطب ولمترجمي التخصص الطبي ولكل من يرغب باستكشاف خبايا الجسد البشري 😊❤️
#الترجمة_الطبية
#الترجمة_الطبية
ما هي أمانة النقل في الترجمة؟
من المرات القلائل التي تُذكر فيها مهنتنا النبيلة في أعمال سينمائية أو تلفزية، وتذكرنا بشيء في غاية الأهمية ألا وهي أمانة النقل.
هناك خيط دقيق يفصل الترجمة الحرفية عن الترجمة الأمينة، والنقل الرصين للمعنى عن النقل الأعمى للكلمات، ولا يُدركه المترجم بدقة إلا بعد سنوات من المراس في المجال. ولكن لنضع بعض الحدود العامة لمفهوم الأمانة الترجمية.
لا تُغير الترجمة إذا خالف المصدر،
1- عقيدتك الروحية ومعتقداتك الدينية.
2- ميولك الشخصية الفكرية وانتماءاتك السياسية.
3- انحيازك من حيث الجنس أو النوع.
4- انحيازك لبلدك أو عرقك.
5- الصحيح. أيّ إذا وجدت أن المصدر به معلومة مغلوطة فلا تُصححها.
وإذا كان العمل المعروض يُخالف أي من هذه الأشياء فالأولى بك رفض العمل بالكلية، لا قبوله وتشويهه تحت مُسميات أخرى.
"الترجمة أمانة مقدسة"، والمترجم مجرد رسول ينقل رسالة لا هو كاتبها ولا هو مُرسِلها ولا هو مُستقبِلها.
تحياتي.
من المرات القلائل التي تُذكر فيها مهنتنا النبيلة في أعمال سينمائية أو تلفزية، وتذكرنا بشيء في غاية الأهمية ألا وهي أمانة النقل.
هناك خيط دقيق يفصل الترجمة الحرفية عن الترجمة الأمينة، والنقل الرصين للمعنى عن النقل الأعمى للكلمات، ولا يُدركه المترجم بدقة إلا بعد سنوات من المراس في المجال. ولكن لنضع بعض الحدود العامة لمفهوم الأمانة الترجمية.
لا تُغير الترجمة إذا خالف المصدر،
1- عقيدتك الروحية ومعتقداتك الدينية.
2- ميولك الشخصية الفكرية وانتماءاتك السياسية.
3- انحيازك من حيث الجنس أو النوع.
4- انحيازك لبلدك أو عرقك.
5- الصحيح. أيّ إذا وجدت أن المصدر به معلومة مغلوطة فلا تُصححها.
وإذا كان العمل المعروض يُخالف أي من هذه الأشياء فالأولى بك رفض العمل بالكلية، لا قبوله وتشويهه تحت مُسميات أخرى.
"الترجمة أمانة مقدسة"، والمترجم مجرد رسول ينقل رسالة لا هو كاتبها ولا هو مُرسِلها ولا هو مُستقبِلها.
تحياتي.
اعتصار رأسك ومواقع البحث والقواميس والمؤلفات العربية سعيًا للوصول إلى أفضل صياغة وأدق استخدام ومتلازمات؛ ليس Working harder وإنما هو في وضعنا وسياقنا الحالي Working smarter.
لأنك إذا استخدمت "الترجمة الآلية" (ترجمة بشرية مسروقة تميل إلى الركاكة ولكنها صحيحة) مباشرة فأنت تجعل محتوى رأسك وأسلوبك وترجماتك = محتوى وأسلوب وترجمات الآلة،
وبالتالي، أنت تُسهّل استبدالك في المستقبل القريب، لأن ترجمتك تكاد تكون متطابقة مع الترجمة الآلية،
فما فائدة أن أدفع لك لتترجم بالأصل؟ يكفيني مراجع بشري واحد ليقوم بعمل 10 مترجمين بمساعدة الآلة.
Work smarter, don't be a mediocre translator, because those will be obliterated with the rise of AI machine translation.
ملحوظة: كلامي لا يتضمن المترجمين المخضرمين، لأنهم يعلمون متى يستخدموا الترجمة الآلية ومتى يترجموا بأسلوبهم. كلامي للفئة من الطلاب حتى متوسطي الخبرة.
تحياتي
لأنك إذا استخدمت "الترجمة الآلية" (ترجمة بشرية مسروقة تميل إلى الركاكة ولكنها صحيحة) مباشرة فأنت تجعل محتوى رأسك وأسلوبك وترجماتك = محتوى وأسلوب وترجمات الآلة،
وبالتالي، أنت تُسهّل استبدالك في المستقبل القريب، لأن ترجمتك تكاد تكون متطابقة مع الترجمة الآلية،
فما فائدة أن أدفع لك لتترجم بالأصل؟ يكفيني مراجع بشري واحد ليقوم بعمل 10 مترجمين بمساعدة الآلة.
Work smarter, don't be a mediocre translator, because those will be obliterated with the rise of AI machine translation.
ملحوظة: كلامي لا يتضمن المترجمين المخضرمين، لأنهم يعلمون متى يستخدموا الترجمة الآلية ومتى يترجموا بأسلوبهم. كلامي للفئة من الطلاب حتى متوسطي الخبرة.
تحياتي
❤1👍1👏1