Translearner
9.48K subscribers
512 photos
31 videos
232 files
664 links
في عصر شاعت فيه الترجمة العربية بلسان الإنجليزية؛ أسعى إلى إعادة لسان العربية إلى الترجمات المتداولة.

مؤلف المنشورات
https://www.linkedin.com/in/ammqe/

أرشيف المترجمين - مصادر مساعدة للمترجم
http://translearner.weebly.com/
Download Telegram
27. اللغة العالية مع عارف حجاوي الحلقة 26 الهاء
26
البرنامج ضروري جدا لأي مستخدم للغة العربية الفصيحة، يوضح بعض الأخطاء الشائعة والمعاني واستخدامات الألفاظ والأمثال وأصلها والكثير من الأمور الأخرى بالإضافة لمناقشته للترجمة الحرفية وأثرها على اللغة العربية
#اللغة_العالية
السلام عليكم إخوتي المترجمين، كتير منكم يعرف إن من يومين كان اليوم العالمي للترجمة والى بالمناسبة بيكون فيه محاضرات مجانية بث مباشر على موقع بروز بعضها مفيد جدًا والبعض الآخر بتبقى تنمية بشرية وحاجات مش مهمة لمترجمي العالم الثالث، على أي حال قد يكون اللايف فات عليك ومقدرتش تشوفه بس صفحة بروز على الفيسبوك بترفع كل الدروس عليها مباشرة بعد ما تخلص المحاضرة، وتقدر تشوفها أو تحملها كمان لو مش فاضي تشوفها حاليًا، أنا اخترت المحاضرات الى قد تكون مهمة بس على أي حال لو حابب تشوف المحاضرات كلها هتلاقيها على صفحتهم على الفيسبوك :)

المحاضرات (كلها باللغة الإنجليزية طبعًا 😁)
ملحوظة: مش متأكد بس ممكن المحاضرات تتحذف بعد 3 أيام، فلو تهمك محاضرة حملها دلوقتي حالا باستخدام الموقع في أخر البوست

أول تلات سنين في حياتك كمترجم فريلانسر، إزاي تنجح؟
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/386711375553183/

شرح ترادوس 2019 للمبتدئين
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/2668049166578803/

شرح برنامج ورد فاست للمبتدئين
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/964849707202691/

إدارة أخطاء المترجمين (أو حاجة زي كدة مش عارف بصراحة)
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/2480880851988572/

محاضرة عن وسائل الدفع وإزاي بيستقبل الفريلانسر الأموال عالميًا
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/538797413533506/

المراجعة ورقابة الجودة في الترجمة
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/1153974474805125/

تكمل تعليم بعد الشغل في الترجمة ولا لا
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/1005406953137128/

هل ممكن المترجم التحريري يتحول لمترجم فوري؟
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/489209348593260/

إزاي تحمي نفسك من أنك تحرق نفسك من كتر الشغل
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/509765446514107/

2
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/1258817844301231/

عن السبتيتل والترجمة المرئية السماعية
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/380591326158704/

الترجمة الفورية للمبتدئين
https://www.facebook.com/prozdotcom/videos/2338109729619656/

لتحميل أي فيديو من الفيسبوك انسخ الرابط واستخدم الموقع ده
https://www.fbdown.net/

تحياتي وبالتوفيق إن شاء الله ولا تنسونا من صالح دعائكم ♥️
بَيْنَمَا تَدْرُس بالكلية لا تَنْسَ أَْنْ تَتَعَلَّم المهارات التي يتطلبها سوق العمل

(اهتم بتطوير نفسك أكثر من إحراز التقديرات الدراسية😀)
Translation_Theories_Explored_Christiane.pdf
2.1 MB
(Translation Theories Explored) Christiane Nord - Translating as a Purposeful Activity 2nd Edition_ Functionalist Approaches Explained-Routledge (2018)
Solomon_I_Sarah_SJ_Sībawayh_on__imālah.pdf
1.9 MB
Solomon I. Sarah. SJ - Sībawayh on _imālah (inclination)_ text, translation, notes and analysis-EDINBURGH UNIVERSITY PRESS (2007)
إضافة جديدة ومميزة جدًا لقسم كتب الترجمة الطبية في الأرشيف (مفيدة أيضًا لطلبة الطب والصيدلة والعلوم وعلم النفس) 8 كتب مهمة جدا جدا جدا لمترجمي الطبي ودارسيه، وهوضح محتوى كل منهم لاحقًا على صفحة ترانسليرنر إن شاء الله...نسألكم الدعاء ♥️
http://translearner.weebly.com/medical_translation_books.html


هدية لمترجمي التخصص الطبي والأطباء جعلكم الله ملائكة الرحمة للمرضى في كل مكان ♥️ 😊
قاموس_المصطلحات_الدبلوماسية_والسياسية.pdf
2.5 MB
قاموس المصطلحات الدبلوماسية والسياسية
دليل_التحرير_لترجمة_الأمم_المتحدة.pdf
1.7 MB
دليل التحرير لترجمة الأمم المتحدة - مفيد للترجمة السياسية والدبلوماسية
28. اللغة العالية مع عارف حجاوي الحلقة 27 الواو
27
البرنامج ضروري جدا لأي مستخدم للغة العربية الفصيحة، يوضح بعض الأخطاء الشائعة والمعاني واستخدامات الألفاظ والأمثال وأصلها والكثير من الأمور الأخرى بالإضافة لمناقشته للترجمة الحرفية وأثرها على اللغة العربية
#اللغة_العالية
29. اللغة العالية مع عارف حجاوي الحلقة 28 الياء
28
البرنامج ضروري جدا لأي مستخدم للغة العربية الفصيحة، يوضح بعض الأخطاء الشائعة والمعاني واستخدامات الألفاظ والأمثال وأصلها والكثير من الأمور الأخرى بالإضافة لمناقشته للترجمة الحرفية وأثرها على اللغة العربية
#اللغة_العالية
30. اللغة العالية مع عارف حجاوي الحلقة 29 لاويات اللسان
29
البرنامج ضروري جدا لأي مستخدم للغة العربية الفصيحة، يوضح بعض الأخطاء الشائعة والمعاني واستخدامات الألفاظ والأمثال وأصلها والكثير من الأمور الأخرى بالإضافة لمناقشته للترجمة الحرفية وأثرها على اللغة العربية
#اللغة_العالية
31. اللغة العالية مع عارف حجاوي الحلقة 30 والأخيرة التقاء الساكنين
30 الحلقة الأخيرة من البرنامج :)

البرنامج ضروري جدا لأي مستخدم للغة العربية الفصيحة، يوضح بعض الأخطاء الشائعة والمعاني واستخدامات الألفاظ والأمثال وأصلها والكثير من الأمور الأخرى بالإضافة لمناقشته للترجمة الحرفية وأثرها على اللغة العربية
#اللغة_العالية
أنا مفروض عليا عشان أبقى مترجم أقرأ كتب كتير، وهي مش معايا ورقية وإنما بي دي إف بس، هل هقعد أقرأها على الموبيل عالسرير بشاشته الصغيرة لحد ما اتعمي؟ 🤔

ولا هشوفه عالتاب ولا اللاب وضهري يبوظ + عينيا تبوظ؟ 🤔

لا هذا ولا ذاك... أنت هتقعد برنس في نفسك كدة والكتاب هيشتغل على شاشة الكمبيوتر الرئيسية (تبقى LED وكبيرة عشان عينك) وهيقلب الصفحات لوحده وأنت ساند ضهرك عالسرير أو الكنبة أو أيا كان الى يريحك وبتقرأ على الشاشة في أكتر وضعية مريحة بالنسبالك...

قصدك إيه بكل الكلام ده؟
خاصية الـ Auto scrolling في برنامج أدوب أكروبات ريدر شيء أسعدني جدا اكتشافه وفرق معايا جدا كقارئ ♥️
بتضبطه على سرعة قرائتك الى ممكن تكون 4 صفحات فالساعة! تخيل اه مهما كنت بطئ فالسكرول تقدر تزود أو تقلل سرعته بكل سهولة

شرح تفعيل الخاصية
https://www.youtube.com/watch?v=ujB5t4wZgus
شرح التحكم في سرعة الخاصية
https://www.youtube.com/watch?v=qI2upNP37-g

شرح نصي لكيفية تفعيل الخاصية

1 - Open your PDF file with Adobe Reader.
2 - Press CTRL + SHIFT + H to initiate auto scroll.
3- You can adjust the scroll speed using the Up or Down arrow keys.
4 - Press CTRL + SHIFT + H to stop auto scroll.
5 - Press the minus (-) key to change the scroll direction.
ومتنساش تخلي صفحة الكتاب شاشة كاملة بضغط Ctrl + L وبعدين اعمل زووم برولة الماوس لحد ما حجم النص والصفحة يناسب رؤيتك من المكان الى قاعد فيه بعيد عن الشاشة


أوبشن 2 اشتري كيندل استيراد خارج ولكن هذا حديث ليوم آخر...
Quran-TM.zip
611.1 KB
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

أرفق لحضراتكم محاذاة ثنائية اللغة للقرآن الكريم مع ترجمة يوسف علي الإنجليزية، وهي على هيئة ذاكرة ترجمة بامتداد TMX ويمكن استخدامها في أي من برامج ذاكرات الترجمة.

نسألكم التعميم لمن قد يفيده مثل ذلك.

ودمتم بكل خير،
ياسمين مسلم
منقول ولا أعلم المصدر
2👏1
كيف تصبح مترجمًا؟ خطوتان فقط...أتقن اللغتين...ثم مارس الترجمة بينهما، هذا كل شيء... سهل؟ أبعد ما يكون عن ذلك ...لكنه يظل قابلًا للتحقيق.. وسأمنحك بعض العون :)

1: كل كتب قواعد الترجمة الأساسية والعامة
http://translearner.weebly.com/translationbooks.html

2: كل قواعد اللغة العربية النحو والصرف والإملاء
http://translearner.weebly.com/arabic_language_books.html

3: كل قواعد اللغة الإنجليزية الجرامر والسينتاكس والمورفولوجي
http://translearner.weebly.com/english_language_books.html

كي تصبح مترجمًا متمكنًا بهذا الزوج اللغوي لا بد أن تمر عليهم جميعًا...😊

وبعدما تتقن اللغتين، عليك الآن الممارسة والتدرب

4: مواقع المقالات متعددة اللغات
http://translearner.weebly.com/multilingual_articles.html

5: مواقع التطوع في الترجمة
http://translearner.weebly.com/voulnteer_in_translation.html

6: مواقع العمل الحر (لا تحاول حتى تصبح مترجمًا متمكنًا، وإلا ستندم لاحقًا)
http://translearner.weebly.com/freelancing_websites.html

PS: أسماء الكتب الإنجليزية مكتوبة بالعربية لتفادي حقوق النسخ لا أكثر 😀
11 محاضرة في الترجمة العامة دكتور خالد توفيق 😊
http://translearner.weebly.com/general-translation_dr-khaled-tawfik.html
قاموسان مظلومان إعلاميًا وفيهما ترجمات غير حاضرة لا في المعاني ولا جلوسب ولا ريفيرسو 😄
https://www.alburaq.net/
http://www.ldlp-dictionary.com/home/

PS: Never ever skip the "search in an EN/EN dictionary" step!
https://www.thefreedictionary.com/

قاموس ثالث...
www.wordreference.com
1
هناك مؤسسات كبيرة وذائعة الصيت تطلب متطوعين في الترجمة، أسماء يمكنك بدء بناء سيرتك الذاتية بها، لا تتطوع في موقع مجهول لشخص مجهول فهذا مضيعة للوقت والجهد، إذا رغبت بالتطوع في الترجمة فليكن بأحد هؤلاء، رغم أن أمثل خيار هو أن تقضي أول سنة من حياتك المهنية كمترجم في مكتب ترجمة لتسريع العملية ولاختصار بعض الخطوات التي تكون صعبة وحدك، ولكن هذا غير متوفر للجميع وهذا هو البديل، تعلم، اصقل مهاراتك في اللغتين، تطوع، واعمل فريلانس...وبالتوفيق إن شاء الله
http://translearner.weebly.com/volunteer_in_translation.html
1984 عربي.pdf
4.7 MB
رواية 1984 عربي
1984 - English.pdf
1.8 MB
رواية 1984 - english