آتا بابا سوزلری
تا ایشیمیز دوشدو دازا
اودا اوزین قویدو نازا
🟠 معادل فارسی این ضرب المثل رو شما کامنت کنید
#آتاباباسوزلری #آتابابا_سوزلری #مثل #ضرب_المثل #تورک #تورک_دیلی #آذربایجان #اذربيجان
تا ایشیمیز دوشدو دازا
اودا اوزین قویدو نازا
🟠 معادل فارسی این ضرب المثل رو شما کامنت کنید
#آتاباباسوزلری #آتابابا_سوزلری #مثل #ضرب_المثل #تورک #تورک_دیلی #آذربایجان #اذربيجان
#کلمات_تورکی را نباید با شیوه نوشتاری فارسی نوشت.
برای مثال:
Qayçı - قایچی
Qablama - قابلاما
Saçma - ساچما
Dolma - دولما
Qaşıq - قاشیق
Qavurma - قاوورما
Boşqab - بوشقاب
Qışlaq - قیشلاق
Ördək - اؤردک
Qayıq - قاییق
Tasma - تاسما
و ...
کلمات بالا از زبان تورکی وارد زبان فارسی شده است و نباید کلمات تورکی بالا را با شیوه نوشتاری فارسی و به صورت زیر نوشت:
"قیچی، قابلمه، ساچمه، دلمه، دولمه، قاشق، قرمه، بشقاب، قشلاق، اردک، قایق، تسمه و ..."
کلمات بالا در نوشتار زبان تورکی غلط و یا اشتباه املایی محسوب می شود.
آنا دیلیمیزی اؤرگنمک و اؤرگتمک هر خوراسان تورکونون میللی وظیفه سی دی ...
#آنادیلی #تورک_دیلی
#زبان_مادری #زبان_تورکی
@TorkAz
برای مثال:
Qayçı - قایچی
Qablama - قابلاما
Saçma - ساچما
Dolma - دولما
Qaşıq - قاشیق
Qavurma - قاوورما
Boşqab - بوشقاب
Qışlaq - قیشلاق
Ördək - اؤردک
Qayıq - قاییق
Tasma - تاسما
و ...
کلمات بالا از زبان تورکی وارد زبان فارسی شده است و نباید کلمات تورکی بالا را با شیوه نوشتاری فارسی و به صورت زیر نوشت:
"قیچی، قابلمه، ساچمه، دلمه، دولمه، قاشق، قرمه، بشقاب، قشلاق، اردک، قایق، تسمه و ..."
کلمات بالا در نوشتار زبان تورکی غلط و یا اشتباه املایی محسوب می شود.
آنا دیلیمیزی اؤرگنمک و اؤرگتمک هر خوراسان تورکونون میللی وظیفه سی دی ...
#آنادیلی #تورک_دیلی
#زبان_مادری #زبان_تورکی
@TorkAz