.
#شهریار شاعر معروف تورک، شعری به زبان تورکی معروف به «تورکییهیه خیالی سفر» دارد. این شعر که محصول عشق و علاقهی او به عثمانلی و تورکیه است.
☪️خلاصهی شعر: شهریار تورکیه را اوجاق و کانون جهان #اسلام مینامد. به دفعات #هلال پرچم عوثمانلی – تورکیه را ذکر و آن را اینجه هیلال و هلال نازنینی که مبدل به خورشید شد و امپراتوری اسلام یعنی عوثمانلی را آفرید مینامد، مارش استقلال اثر عاکیف را ذکر میکند و میگوید با یاد آوردن این مارش چشمانش پر اشک میشود، آیاصوفیا را مصلّی و نمازگاه مسلمانان میخواند (#آتاتورک آن را به موزه تبدیل کرده بود، اخیرا توسط آکپ دوباره به جامع تبدیل شد)، از مولانا جلالالدین رومی به عنوان عارف تورکیهای یاد و مدفن او را آبدهی صوفیان مینامد. شهریار، #سلطان_محمد_فاتح را که فاتحهی امپراتوری #بیزانس را خواند میستاید، تاریخ عوثمانلی را افتخارآمیز و فروپاشی آن را مانند پوشانیدن روی خورشید و تاریک شدن جهان مینامد، خاک تورکیه را سرزمینی میداند که کان و معدن غیرت است، بیشتر از چشمههایش خون شهیدان و بیشتر از سنگهایش استخوانهای دلاوران را در آغوش خود دارد.
شهریار میگوید او در تورکیه احساس #غربت نمیکند چرا که فرزند #تورک است و تورکهای تورکیه برادران تنی و تورکیه سرزمین مادری اوست. او تورکیه را مانند سر و خود (تورکهای تورکایلی و ایران) را مانند یک بدن توصیف میکند که در اثر اشتباهات اسلاف ملعون خود (اشاره به صفویان که به تحریک صلیبیان جنگ سنی - شیعه را به راه انداختند) از سر خود جدا شدهاند. وی میگوید مطمئن است که لاشه (بدن) و سر یک روز و به دست تورکیه به هم ملحق خوا هند شد. وی در این مقام نام #نادرشاه افشار (به سبب تلاش او برای از بین بردن اختلاف شیعه و سنی و الحاق دولت و قلمروی افشاری به عثمانلی) و رضاشاه (ظاهرا به سبب مبارزهی او با بنیادگرایی دینی و روحانیت شیعه) را ذکر میکند. وی آتاتورک را میستاید و او را به ژان دارک تشبیه میکند.
تورکییهیه خیالی سفر
شهرییار
گهلمیشهم نازلی هیلال اؤلکهسینه
«فیکرت»ین اینجه خیال اؤلکهسینه
«عاکیف»ین مارشی یاشاردیپ گؤزومو
باخیرام «یحیا کمال» اؤلکهسینه
ائوئت ایسلام اوجاغی تۆرکییادیر
بیر موصللاسی آیاصوْفییادیر
بوردا رومی کیمی عاریفلهر وار
صوفیلهر آبیدهسی قوْنییادیر
گؤرونور پردهسین آچدیقجا خیال
باشدا «فیکرت»له دوروپ «یحیا کمال»
سون ادیبلهر صفیدیر، باخ نه جمال!
«شهرییار»دان نه آغیر ایستیقبال!
گؤرورهم بیر ابدی عزّت و شان
گهلهجهک فخری اولان بیر گئچهجهک
یوخ، بو میللت، بو حقیقت اؤلمهز
چاتاجاق خیضرینا جامین ایچهجهک
یئنه ایسلام عَلَمین قالدیراجاق
ایمپاراتوری اولان عوثمانلی
ایکی هئیکل یاپاجاق اهل وئرهرهک
بیری تورک اوغلو، بیری ایرانلی[11]
بورا ژؤن تورکییانین پایتختی
آتاتورک انتخابی آنکارادیر
سابق ایسلامبول ایدی، چوخ دا گؤزهل
آمما سرحد بورا نسبت آرادیر
دوزولوپ سان کی بو بالقونلاردا
یئنه شاهلار تاجی، بهیلهر فئسیدیر
قولاق آسسان بو اوفوقلاردا هنوز
پاشالار نعرهسی، عسکر سهسیدیر
او گؤزهللهر گؤزهلی ایسلامبول
او دهنیزلهر قیزی، دریا گهلینی
سان کی دریا چیچهیی نیلوفر
قول آچیپ ساحیله آتمیش اهلینی
بوردا سون بیر مدنیت یارانیپ
نه بینالار یاپیلیپ، اهللهر وار!
نه جلالت، نه صلابت عَلَمی
آتاتورکلهر کیمی هیئکللهر وار
شرق و غربی مدنیت قوشولوپ
بیر اصیل نسلی بو توپراقدا دوغور
معرفتدهن قوْل آلیپ عزّتِ نفس
جهلی، فقری دوغولان یئرده بوغور
غوربت احساس ائلهمهم مهن بوردا
سان کی اؤز دوغما دیاریمدی مهنیم
نهرهده واردی قارینداشلاریمیز
(آنا)[12] یوردومدو، حصاریمدی مهنیم
مهن ده آزهر بالاسی، تورک اوغلو
قوناغام دوغما قارینداشلاریما
دئمیشهم آیری دوشهن لشلهریمی
گئدهلیم وصل ائدهلیم باشلاریما
(بیر هیلال پارلایاراق اولدو گونهش)[6]
بیر ساچاقلی گونهش، احلام آدلی
(قول قانات آچدی) گئنیش بیر مولکه[7]
«ایمپاراتوریِ ایسلام» آدلی
(قاوزانیر حئیف قارا) بیر توفان[8]
او گونهش چولقالانیر، آه نه ملال!
(نه گونهش، سان کی محاق ائتدی قمر)[9]
سون چیخارکهن یئنه بیر اینجه هیلال
دهنیزی قالدیریپ آلمیش بئلینه
سان کی سیمورغِ خیالیم اوجالیر
لاکین اولدوقدا داها مستِ جمال
تیترهییر، حملینی اهیدیکده جالیر
باخیشیم قول قانات آچدیقجا اوچور
گؤز دیییر: قوی ههله باخدیقجا باخیم
#شهریار شاعر معروف تورک، شعری به زبان تورکی معروف به «تورکییهیه خیالی سفر» دارد. این شعر که محصول عشق و علاقهی او به عثمانلی و تورکیه است.
☪️خلاصهی شعر: شهریار تورکیه را اوجاق و کانون جهان #اسلام مینامد. به دفعات #هلال پرچم عوثمانلی – تورکیه را ذکر و آن را اینجه هیلال و هلال نازنینی که مبدل به خورشید شد و امپراتوری اسلام یعنی عوثمانلی را آفرید مینامد، مارش استقلال اثر عاکیف را ذکر میکند و میگوید با یاد آوردن این مارش چشمانش پر اشک میشود، آیاصوفیا را مصلّی و نمازگاه مسلمانان میخواند (#آتاتورک آن را به موزه تبدیل کرده بود، اخیرا توسط آکپ دوباره به جامع تبدیل شد)، از مولانا جلالالدین رومی به عنوان عارف تورکیهای یاد و مدفن او را آبدهی صوفیان مینامد. شهریار، #سلطان_محمد_فاتح را که فاتحهی امپراتوری #بیزانس را خواند میستاید، تاریخ عوثمانلی را افتخارآمیز و فروپاشی آن را مانند پوشانیدن روی خورشید و تاریک شدن جهان مینامد، خاک تورکیه را سرزمینی میداند که کان و معدن غیرت است، بیشتر از چشمههایش خون شهیدان و بیشتر از سنگهایش استخوانهای دلاوران را در آغوش خود دارد.
شهریار میگوید او در تورکیه احساس #غربت نمیکند چرا که فرزند #تورک است و تورکهای تورکیه برادران تنی و تورکیه سرزمین مادری اوست. او تورکیه را مانند سر و خود (تورکهای تورکایلی و ایران) را مانند یک بدن توصیف میکند که در اثر اشتباهات اسلاف ملعون خود (اشاره به صفویان که به تحریک صلیبیان جنگ سنی - شیعه را به راه انداختند) از سر خود جدا شدهاند. وی میگوید مطمئن است که لاشه (بدن) و سر یک روز و به دست تورکیه به هم ملحق خوا هند شد. وی در این مقام نام #نادرشاه افشار (به سبب تلاش او برای از بین بردن اختلاف شیعه و سنی و الحاق دولت و قلمروی افشاری به عثمانلی) و رضاشاه (ظاهرا به سبب مبارزهی او با بنیادگرایی دینی و روحانیت شیعه) را ذکر میکند. وی آتاتورک را میستاید و او را به ژان دارک تشبیه میکند.
تورکییهیه خیالی سفر
شهرییار
گهلمیشهم نازلی هیلال اؤلکهسینه
«فیکرت»ین اینجه خیال اؤلکهسینه
«عاکیف»ین مارشی یاشاردیپ گؤزومو
باخیرام «یحیا کمال» اؤلکهسینه
ائوئت ایسلام اوجاغی تۆرکییادیر
بیر موصللاسی آیاصوْفییادیر
بوردا رومی کیمی عاریفلهر وار
صوفیلهر آبیدهسی قوْنییادیر
گؤرونور پردهسین آچدیقجا خیال
باشدا «فیکرت»له دوروپ «یحیا کمال»
سون ادیبلهر صفیدیر، باخ نه جمال!
«شهرییار»دان نه آغیر ایستیقبال!
گؤرورهم بیر ابدی عزّت و شان
گهلهجهک فخری اولان بیر گئچهجهک
یوخ، بو میللت، بو حقیقت اؤلمهز
چاتاجاق خیضرینا جامین ایچهجهک
یئنه ایسلام عَلَمین قالدیراجاق
ایمپاراتوری اولان عوثمانلی
ایکی هئیکل یاپاجاق اهل وئرهرهک
بیری تورک اوغلو، بیری ایرانلی[11]
بورا ژؤن تورکییانین پایتختی
آتاتورک انتخابی آنکارادیر
سابق ایسلامبول ایدی، چوخ دا گؤزهل
آمما سرحد بورا نسبت آرادیر
دوزولوپ سان کی بو بالقونلاردا
یئنه شاهلار تاجی، بهیلهر فئسیدیر
قولاق آسسان بو اوفوقلاردا هنوز
پاشالار نعرهسی، عسکر سهسیدیر
او گؤزهللهر گؤزهلی ایسلامبول
او دهنیزلهر قیزی، دریا گهلینی
سان کی دریا چیچهیی نیلوفر
قول آچیپ ساحیله آتمیش اهلینی
بوردا سون بیر مدنیت یارانیپ
نه بینالار یاپیلیپ، اهللهر وار!
نه جلالت، نه صلابت عَلَمی
آتاتورکلهر کیمی هیئکللهر وار
شرق و غربی مدنیت قوشولوپ
بیر اصیل نسلی بو توپراقدا دوغور
معرفتدهن قوْل آلیپ عزّتِ نفس
جهلی، فقری دوغولان یئرده بوغور
غوربت احساس ائلهمهم مهن بوردا
سان کی اؤز دوغما دیاریمدی مهنیم
نهرهده واردی قارینداشلاریمیز
(آنا)[12] یوردومدو، حصاریمدی مهنیم
مهن ده آزهر بالاسی، تورک اوغلو
قوناغام دوغما قارینداشلاریما
دئمیشهم آیری دوشهن لشلهریمی
گئدهلیم وصل ائدهلیم باشلاریما
(بیر هیلال پارلایاراق اولدو گونهش)[6]
بیر ساچاقلی گونهش، احلام آدلی
(قول قانات آچدی) گئنیش بیر مولکه[7]
«ایمپاراتوریِ ایسلام» آدلی
(قاوزانیر حئیف قارا) بیر توفان[8]
او گونهش چولقالانیر، آه نه ملال!
(نه گونهش، سان کی محاق ائتدی قمر)[9]
سون چیخارکهن یئنه بیر اینجه هیلال
دهنیزی قالدیریپ آلمیش بئلینه
سان کی سیمورغِ خیالیم اوجالیر
لاکین اولدوقدا داها مستِ جمال
تیترهییر، حملینی اهیدیکده جالیر
باخیشیم قول قانات آچدیقجا اوچور
گؤز دیییر: قوی ههله باخدیقجا باخیم
#استاد_شهریار #شهریار#شاعر#شعر_ترکی#آذربایجان #تورک#اورمیه#اورم…
زنده یاد استاد شهریار
گوزل سسیلن
گوزل سسیلن
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ξ 😍 کانال #تورک_آز آذربایجان 🤩 Ξ
⚡️ @TorkAz ⚡️
______
⚡️ Ξ ↯ داستانهای آموزنده ↯ Ξ ⚡️
📚 @harameyn14 📜
______
Ξ 😍 کانال #تورک_آز آذربایجان 🤩 Ξ
⚡️ @TorkAz ⚡️
______
⚡️ Ξ ↯ داستانهای آموزنده ↯ Ξ ⚡️
📚 @harameyn14 📜
______
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌙🌟🌙🌟🌙🌟🌙🌟🌙🌟🌙🌟🌙🌟
بیر منـم
بیرده گئـجه
بیرده سوکـوتـا بورونن لحظـه لریم.....
منی آل قوینونا
ظولمتده ایشیقلیق اومودو شانلے گونش
بیر هاراے چک
کے نفس چکمه یه جانیم اولسون
بیر حقیقت ایزے گؤستر
کــے
سورونسون کؤنلوم......
گئجز اولدوزلی عزیز دوسلار 👌🌙✨🌙✨🌙✨🌙
🌹کانال #تورک_آز آزربایجان 🌹
بیر منـم
بیرده گئـجه
بیرده سوکـوتـا بورونن لحظـه لریم.....
منی آل قوینونا
ظولمتده ایشیقلیق اومودو شانلے گونش
بیر هاراے چک
کے نفس چکمه یه جانیم اولسون
بیر حقیقت ایزے گؤستر
کــے
سورونسون کؤنلوم......
گئجز اولدوزلی عزیز دوسلار 👌🌙✨🌙✨🌙✨🌙
🌹کانال #تورک_آز آزربایجان 🌹
#ساخت_ترکیبات
#در_زبان_تورکی👌🍀🌸
🔹 یکی از روشها برای ساختن ترکیبهایی مثل #چیز_میز یا «کتاب متاب» در زبان تورکی به این صورت است:
هجای اول کلمه اصلی + ر + کلمه اصلی
🔹 مثلا « #پالتار» در تورکی یعنی «لباس». برای اشاره به جمعی نامشخص و احتمالا بینظم از لباسها، میتوان از عبارت «پار پالتار» استفاده کرد که تقریبا معادل «لباس مِباس» است.
✅چند مثال دیگر در ادامه آمده است:
🔹 سۆمۆک (استخوان) ← سۆر سۆمۆک
🔸️ دمیر (آهن) ← در دمیر
🔹 تلَسیک (با عجله) ← تر تلسیک
🔸️ تؤکۆنتۆ (به هم ریختگی، شلختگی) ← تؤر تؤکۆنتۆ
🔹 شئپیک (زواید گوشت) ← شئر شئپیک
🔸️ سفئه (سفیه، نادان) ← سر سفئه
🔹 کاغاذ (کاغذ) ← کار کاغاذ
🔸️ تخته ← تر تخته
🔹 چؤپ (چوب نازک، ساقه خشک شده) ← چؤر چؤپ
🔸️ خوُتوق (در اصل خوُرتلوق، به معنی مردهای که زامبیوار زنده شده است و کنایه از افراد خیلی پیر) ← خوُر خوُتوق
🔹 قوُجا (پیر) ← قوُر قوُجا
🔸️ جوان ← جر جوان
🔹 علاوه بر اینها، صفت «جَر جَنَک» را هم در ترکی داریم که به معنی «لرزان و فرسوده و شُل و پر سر و صدا» است.
کانال تلگرام #تورک_آز آزربایجان
@TorkAz
#در_زبان_تورکی👌🍀🌸
🔹 یکی از روشها برای ساختن ترکیبهایی مثل #چیز_میز یا «کتاب متاب» در زبان تورکی به این صورت است:
هجای اول کلمه اصلی + ر + کلمه اصلی
🔹 مثلا « #پالتار» در تورکی یعنی «لباس». برای اشاره به جمعی نامشخص و احتمالا بینظم از لباسها، میتوان از عبارت «پار پالتار» استفاده کرد که تقریبا معادل «لباس مِباس» است.
✅چند مثال دیگر در ادامه آمده است:
🔹 سۆمۆک (استخوان) ← سۆر سۆمۆک
🔸️ دمیر (آهن) ← در دمیر
🔹 تلَسیک (با عجله) ← تر تلسیک
🔸️ تؤکۆنتۆ (به هم ریختگی، شلختگی) ← تؤر تؤکۆنتۆ
🔹 شئپیک (زواید گوشت) ← شئر شئپیک
🔸️ سفئه (سفیه، نادان) ← سر سفئه
🔹 کاغاذ (کاغذ) ← کار کاغاذ
🔸️ تخته ← تر تخته
🔹 چؤپ (چوب نازک، ساقه خشک شده) ← چؤر چؤپ
🔸️ خوُتوق (در اصل خوُرتلوق، به معنی مردهای که زامبیوار زنده شده است و کنایه از افراد خیلی پیر) ← خوُر خوُتوق
🔹 قوُجا (پیر) ← قوُر قوُجا
🔸️ جوان ← جر جوان
🔹 علاوه بر اینها، صفت «جَر جَنَک» را هم در ترکی داریم که به معنی «لرزان و فرسوده و شُل و پر سر و صدا» است.
کانال تلگرام #تورک_آز آزربایجان
@TorkAz