Инглиш марафоны
676 subscribers
17 photos
1 video
94 links
Учим английский с удовольствием. Каждую неделю проводим встречи в Zoom c разбором непонятных тем и практикой.

Основной канал - @chatterclub
По любым вопросам - @anavin33
Download Telegram
Друзья, привет!

Надеюсь все запомнили выражение speak of the devil (легок на помине)

Продолжаем пополнять свой словарный запас интересными фразами и идиомами.😉

На русском мы часто говорим «все должно быть в меру», «все хорошо в меру»

Есть идеи, как передать это на английском?
Жду ваши варианты👇
«все должно быть в меру», «все хорошо в меру»

Точно такой же поговорки в английском нет, если переводить дословно, то получится что-то типа All is well in moderation

Но если сказать немного по другому, то можно отразить это с помощью таких вариантов.

More than enough is too much.
Moderation in all things.


Больше всего, мне нравится вот этот вариант👇

One should know where to draw the line (or when to stop).

Было полезно?😉 тогда жду ваши❤️
4
Друзья, есть 1 место для занятий английским в паре.

Уровень – pre-intermediate/intermediate


Занятия раз в неделю по 60 минут либо вторник в 10.00 по мск, либо четверг в 11.00 по мск
Стоимость 800 руб за занятие
Также в течение недели между занятиями тренируем новые слова и фразы в закрытой группе телеграм.

Если подходит такое расписание, хотите регулярно тренировать разговорный английский, пишите @anavin33
КАК СКАЗАТЬ «ИЗ ПЕРВЫХ УСТ» НА АНГЛИЙСКОМ⬇️

Друзья, привет!

Сегодня пополним копилку новой идиомой «из первых уст»

На английском звучит так - straight from the horse’s mouth.

Появилась она во второй половине 19 века. Но при чем тут вообще лошадь?

Главный источник информации о здоровье лошади – это состояние ее зубов, особенно резцов. Поэтому, если кто-то хотел узнать о физическом состоянии скакуна и его шансах на победу в забеге, необходимо было заглянуть ему в пасть и осмотреть зубы, то есть буквально получить информацию из лошадиной пасти.

Поэтому изначально идиома использовалась людьми, связанными с лошадиными скачками и первые примеры употребления straight from the horse’s mouth были найдены в основном в спортивных газетах.
👍1
КАК СКАЗАТЬ «ВЫЙТИ ИЗ СЕБЯ» на английском ⤵️


Фраза I am so angry — хорошая, но это детский лепет, а вот ЭТИ две фразы идеально описывают ситуацию, когда вы выходите из себя!


"lose one's temper" потерять самообладание, выйти из себя


I lost my temper when the kids kept fighting.


"blow one's top". дословно означает «подорвать верхушку».

Эту фразу используют, когда говорят про человека, который еще чуть-чуть, и точно выйдет из себя: закипит как чайник или вот-вот лопнет от злости.

My neighbor blew his top when I asked him not to play loud music


Было полезно? 😉
👍2
КАК СКАЗАТЬ «ЗАРУБИТЕ СЕБЕ НА НОСУ на английском ⤵️

В английском языке НЕТ фразы «зарубите себе на носу», но есть несколько вариантов, как можно сказать это на английском😉

Самая простая фраза - Remember this once and for all

ноо, кажется, звучит скучно, да?

А вот более интересный вариант этой фразы:

Put it into your pipe and smoke it.

Да! Положите в свою трубку и выкурите.

Можете смело использовать эту фразу в английском!
🔥1
3 фразы, которые усилят ваш английский ⬇️


"You nailed it!" – Ты справился!

"I’m all ears!" – Я весь во внимании! (Когда ты полностью готов слушать собеседника.)

"It’s a no-brainer." – Это очевидно, тут думать не о чем. (Когда решение или выбор очевиден.)

Если было полезно, не забываем нажать на ❤️
3
Стеснение при разговоре на английском языке? 🤔

Когда я впервые 20 лет назад общалась с иностранцем на английском, я делала ВСЁ, чтобы избежать этого. Поэтому я знаю, что многие сталкиваются с трудностями при общении на иностранном языке.

Часто это приводит к страхам, переживаниям и неуверенности.

Вот 5 причин, почему мы чувствуем себя некомфортно:

1️⃣ Языковой барьер: Непонимание отдельных слов или фраз может вызывать беспокойство и нежелание участвовать в разговоре. Не бойтесь делать ошибки — это часть обучения!

2️⃣ Недостаток практики: Когда нет возможности практиковать язык в повседневной жизни, трудно говорить свободно. Регулярные тренировки и живое общение — ключ к успеху!

3️⃣ Перфекционизм: Часто мы ждем идеального результата, но такие ожидания могут парализовать. Помните, что важно не быть идеальным, а именно практиковаться и не бояться пробовать!

4️⃣ Страх быть непонятым: Переживания, что вас не поймут, особенно когда вы не уверены в произношении или использовании слов, — это нормально. С каждым разговором этот страх уходит!

5️⃣ Психологические факторы: Говорить на иностранном языке — это НОРМАЛЬНЫЙ стресс, и не все умеют с ним справляться. Но важно научиться принимать свои чувства и работать над ними.

💬 Как побороть все эти барьеры?

В моем клубе английского мы помогаем решать эти проблемы и увидеть первые изменения всего за 2 недели

Ставьте + в комментариях, пришлю всю информацию
Друзья, думаю, все вы знаете глагол hit - ударять

А знаете ли вы такие интересные выражения с этим глаголом? 😉

To hit the hay (также встречается вариант hit the sack) — «пойти спать».

"I haven't the slightest intention of coming. I am tired out and I am going to hit the hay."

To hit it off — «быстро установить связь с кем-то», «быстро сойтись».

They didn’t expect to hit it off so well during their first meeting

To hit the roof — «сильно разозлиться», «прыгать от гнева».

She hit the roof when her son failed his exams

To hit the town — «выйти и хорошо провести время», «попасть в город и насладиться».

During the holidays, we love to hit the town and admire the decorations.

Если было полезно, не забудьте нажать ❤️
2
Интересные варианты замены слов rest, relax

Длинные майские выходные.... наконец-то можно recharge your batteries, отдохнуть, расслабиться.

Рассмотрим несколько идиом, как рассказать об отдыхе🤔

Let your hair down - Расслабиться, быть менее формальным.

В прошлом, особенно в викторианскую эпоху, женщины часто носили волосы собранными в сложные прически, что символизировало их статус и приличия. Когда они "распускали волосы" (let their hair down), это означало, что они освобождались от формальностей, могли быть более непринужденными и свободными.

Take a load off - Присесть, отдохнуть, расслабиться.

Эта фраза возникла в США в 19 веке и изначально использовалась в контексте физической нагрузки.
Фраза подразумевает, что человек может "снять" (take off) какую-то тяжесть или нагрузку, например, с ног, когда садится или отдыхает. Это может быть как физическая нагрузка (например, усталость от работы), так и эмоциональная (стресс или беспокойство).

Time to unwind - Время расслабиться и отдохнуть.

"unwind" означает "развязывать" или "распускать". Это слово изначально использовалось в контексте физического процесса, например, когда кто-то развязывает клубок ниток или распускает что-то, что было скручено или сжато.

Если было полезно, не забудьте ❤️
Как сказать на английском «загладить вину»?


Сейчас на групповых занятиях проходим интересную тему Truth and lies.

Обсуждаем разные ситуации, когда лучше tell a lie, а может даже sugar coat (приукрасить) печальные новости. 🤔

И вот такая ситуация: ты что-то сделал, ну например случайно spill the beans (выболтал секрет). И хочешь сделать что-то, чтобы исправить свою ошибку, загладить вину.

На английском это выражение будет make amends

В староанглийском языке слово "amend" имело значение "делать лучше" или "исправлять". В контексте фразы "make amends" она приобрела значение "предпринять действия для исправления ситуации или примирения".
Таким образом, выражение используется с XVI века и связано с идеей исправления ошибок и восстановления справедливости или добрых отношений.😊

Если было полезно, не забываем нажать ❤️
5👍2
Зачем нужен этот ваш английский?
Я везде могу пользоваться переводчиком. 😃

Друзья, недавно получила сообщение: «Лень что-то заниматься да и в путешествиях приложение спасает и уже нет такой надобности изучать язык.»

Конечно, в экстренных случаях или при простых вопросах переводчик — это удобно.

Но давайте представим более живую ситуацию — диалог с иностранцем во время путешествия. Вы общаетесь на интересную для обоих тему, делитесь впечатлениями, заводите новые знакомства.

И вот перед тем, как что-то сказать, вы говорите: "Just a minute"— и судорожно нажимаете кнопки в приложении.

Вы получите удовольствие от такого общения?
Вы сможете почувствовать гордость за то, что сказали что-то сами? - Думаю, нет. 🤔

Почему же важно учить английский, а не полагаться только на переводчика?

📌 Развитие памяти и мышления: изучение языка тренирует мозг, улучшает память и логическое мышление.

📌 Самостоятельность и уверенность: вы сможете общаться без посредников и чувствовать себя комфортно в любой ситуации.

📌 Настоящее общение: живой разговор — это эмоции, искренний обмен мнениями и новые знакомства. Переводчик не заменит этого.

А как вы считаете: надо учить английский или приложение всегда выручит? 😊
👍1
Я совершенно не знаю, что делать, я в нерешительности

Так переводится фраза To be in two minds about (something) - колебаться, быть в нерешительности из-за чего-либо. 

I am in two minds about whether I should accept his job offer or not — «Я сомневаюсь, стоит ли мне принять его предложение о работе или нет». 


Вот еще несколько фраз, как сказать, когда вы сомневаетесь


• I'm not sure what to do. — Я не уверен(а), что делать.
• I can't make up my mind. — Я не могу решиться.
• I'm torn between two options. — Я разрываюсь между двумя вариантами.
• I keep changing my mind. — Я всё время передумываю.
• It's hard to decide. — Сложно принять решение.
• I’m hesitating. — Я колеблюсь
Выпустить кота из мешка или быть питомцем учителя?🤔

Привет, друзья! Это я не от boiling hot погоды сошла с ума, это мы сейчас с вами разберем несколько интересных выражений😄

☑️ let the cat out of the bag — выдать секрет, проговориться

She accidentally let the cat out of the bag about the surprise party

☑️ be a teacher’s pet — быть любимчиком учителя

She always helps the teacher and gets good marks, so everyone thinks she’s the teacher’s pet.

☑️ pet peeve — личная раздражающая мелочь, которая бесит именно вас

One of my biggest pet peeves is when people chew with their mouths open.

What’s your pet peeve?😉 Делитесь в комментариях👇
👍1
At night cпала так неудобно, что теперь my neck is stiff!🙃

Привет, друзья! Сегодня узнаем, как рассказать на английском о неприятных или иногда funny ощущениях в теле

🦵 Судороги

• I’ve got a cramp in my leg. — У меня судорога в ноге.
• My leg suddenly cramped up. — Мою ногу внезапно свело.
• I can’t move — I’ve got a cramp! — Я не могу двигаться — судорога!

🍽️ Урчит в животе

• My stomach is growling. — У меня урчит в животе.
• I’m starving! — Я умираю с голоду!
• I haven’t eaten all day — no wonder my stomach’s making noises. — Я весь день не ел, неудивительно, что у меня урчит в животе.

🧍 Проблемы с шеей

• My neck is stiff. — У меня затекла шея.
• I must’ve slept wrong — my neck is killing me. — Наверное, я неправильно спал(а) — шея ужасно болит.
• I can’t turn my head — my neck is so stiff. — Не могу повернуть голову — шея совсем затекла.
• My neck feels tight. — Шея как будто зажата.

А как сказать на английском «У меня мурашки»? Пишите свои варианты👇
Он тихо крался по дому, чтоб никто не услышал, но половица заскрипела и выдала его!

Друзья, привет!

Сегодня узнаем интересные глаголы на разные звуки – скрипеть, трещать и так далее😉

📍 Creak- Скрипеть (Скрип двери, половиц)

I need to oil the door hinges — they’re creaking.

📍Screech - Визжать/скрипеть (Визг тормозов 🚗)

The car screeched to a stop just in front of the dog.

📍Smash - Разбивать (Разбить стекло)

He smashed the glass to get out of the burning house.

📍Slam - Захлопывать/ударять (Захлопнуть дверь🚪)

She was angry and slammed the door behind her.

📍Whir- Жужжать/гудеть (Вентилятор или мотор)

The fan whirred quietly in the hot room.


Как перевести предложение в начале поста? Жду ваши варианты 👇
Друзья, привет! Хочу понять, кто здесь в канале остался, на каком уровне английского вы примерно сейчас😉

Ответьте на пару вопросов, пожалуйста👇
Вы сейчас учите английский,
Anonymous Poll
47%
Да, самостоятельно
7%
Да, с преподавателем
47%
Нет
Какой уровень английского примерно у вас сейчас?
Anonymous Poll
6%
нулевой
22%
начальный
33%
ниже среднего
39%
средний и выше
Такс.. больше все таки тех, кто уже может speak English))
А я хотела здесь сделать канал для нулевиков))

Тогда вопрос к вам, ЧТО бы хотелось читать в канале?

В Chatter-bird много всего выкладываю для уровня среднего и выше – в основном интересные слова и выражения

С чем еще нужна помощь в английском?
Может здесь будем чисто грамматику разбирать? 😉

ставьте огонечки, если согласны на грамматический канал 😊

или пишите свои пожелания
🔥4