آموزش به زبانی غیر از زبان مادری، به اعتماد به نفس کودکان آسیب میزند و یادگیری آنها را کاهش میدهد.
goo.gl/VsgFWe
بسیاری از کودکان ایرانی که در امتحانهای تحصیلی مردود میشوند، از مناطق قومی ایران هستند. به گفته کارشناسان: «کودکانی که در این مناطق به مدرسه میروند به دلیل عدم آشنایی به زبان فارسی و مواجهه با آن، دچار شوک وحشتناکی میشوند و خود را نمیتوانند تطبیق دهند.»
۲۱ فوریه را یونسکو روز جهانی زبان مادری نامیده است.
درباره روز جهانی زبان مادری و وضعیت زبانها و گویشهایی که اقوام ایرانی به آن سخن میگویند، بیشتر بخوانید:
bit.ly/1F7NnFL
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
@Tavaana_TavaanaTech
goo.gl/VsgFWe
بسیاری از کودکان ایرانی که در امتحانهای تحصیلی مردود میشوند، از مناطق قومی ایران هستند. به گفته کارشناسان: «کودکانی که در این مناطق به مدرسه میروند به دلیل عدم آشنایی به زبان فارسی و مواجهه با آن، دچار شوک وحشتناکی میشوند و خود را نمیتوانند تطبیق دهند.»
۲۱ فوریه را یونسکو روز جهانی زبان مادری نامیده است.
درباره روز جهانی زبان مادری و وضعیت زبانها و گویشهایی که اقوام ایرانی به آن سخن میگویند، بیشتر بخوانید:
bit.ly/1F7NnFL
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
@Tavaana_TavaanaTech
Telegram
آموزشکده توانا
همزمان با روز جهانی زبان مادری ۴۰۸۵ دانشجوی ترک ایرانی، خواهان رسمی شدن زبان ترکی در ایران شدند. آن ها در نامه ای به «حسن روحانی» - رییس جمهوری اسلامی - خواستار این شدند که ترکی در کنار فارسی به عنوان زبان رسمی در سراسر کشور به رسمیت شناخته شود.
متن کامل این نامه را در زیر می خوانید.
«جناب آقای دکتر روحانی
ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران
با سلام و احترام
ما امضا کنندگان این در خواست به عنوان جمعی از دانشجویان ترک، خواهان رسمی شدن زبان ترکی در تمام سطوح، در کنار زبان فارسی در سراسر کشور هستیم. باور داریم که این مهم، باتوجه به کثرت متکلمان این زبان و پراکندگی آنان در سراسر ایران، کلید حل مشکلات اجتماعی و فرهنگی کشور خواهد بود.
مخاطب این درخواست علاوه بر شخص رئیس جمهور، همه کسانی است که خواهان آیندهای بهتر و زندگی مسالمتآمیز برای مردم کشور میباشند و میتوانند رئیس جمهوری، مسئول مستقیم امور اجرایی کشور را در اجرای این مهم یاری رسانند. ایمان داریم که راهکارهای شکست خوده گذشته و وعدههای بی سرو ته، نتیجهای جز عمیقتر شدن این مشکل نخواهد داشت.
طبیعی است که امضا کنندگان این نامه، رسمی شدن زبان سایر اتنیکهای ایران را در مناطقی که اکثریت جمعیتی آن را دارا هستند، خواستارند. همه مسئولان میتوانند در این راستا تجربه دهها کشور که قانون چند زبانگی را پذیرفتهاند نصبالعین خود قرار داده و از آنها بیاموزند و در اجرای هرچه بهتر این امر بهره گیرند».
- تصویر تزیینی ست.
۲۱ فوریه را یونسکو روز جهانی زبان مادری نامیده است.
https://goo.gl/NDPu9A
درباره روز جهانی زبان مادری و وضعیت زبانها و گویشهایی که اقوام ایرانی به آن سخن میگویند، بیشتر بخوانید:
bit.ly/1F7NnFL
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
@Tavaana_TavaanaTech
متن کامل این نامه را در زیر می خوانید.
«جناب آقای دکتر روحانی
ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران
با سلام و احترام
ما امضا کنندگان این در خواست به عنوان جمعی از دانشجویان ترک، خواهان رسمی شدن زبان ترکی در تمام سطوح، در کنار زبان فارسی در سراسر کشور هستیم. باور داریم که این مهم، باتوجه به کثرت متکلمان این زبان و پراکندگی آنان در سراسر ایران، کلید حل مشکلات اجتماعی و فرهنگی کشور خواهد بود.
مخاطب این درخواست علاوه بر شخص رئیس جمهور، همه کسانی است که خواهان آیندهای بهتر و زندگی مسالمتآمیز برای مردم کشور میباشند و میتوانند رئیس جمهوری، مسئول مستقیم امور اجرایی کشور را در اجرای این مهم یاری رسانند. ایمان داریم که راهکارهای شکست خوده گذشته و وعدههای بی سرو ته، نتیجهای جز عمیقتر شدن این مشکل نخواهد داشت.
طبیعی است که امضا کنندگان این نامه، رسمی شدن زبان سایر اتنیکهای ایران را در مناطقی که اکثریت جمعیتی آن را دارا هستند، خواستارند. همه مسئولان میتوانند در این راستا تجربه دهها کشور که قانون چند زبانگی را پذیرفتهاند نصبالعین خود قرار داده و از آنها بیاموزند و در اجرای هرچه بهتر این امر بهره گیرند».
- تصویر تزیینی ست.
۲۱ فوریه را یونسکو روز جهانی زبان مادری نامیده است.
https://goo.gl/NDPu9A
درباره روز جهانی زبان مادری و وضعیت زبانها و گویشهایی که اقوام ایرانی به آن سخن میگویند، بیشتر بخوانید:
bit.ly/1F7NnFL
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
@Tavaana_TavaanaTech
Telegram
آموزشکده توانا
- سخن گفتن به زبان غیر از فارسی در کلاس درس بسیار خطرناک است؟!
«سید محمد بطحایی» - وزیر آموزش و پرورش - در سخنانی نسبت به زبان تدریس غیر از فارسی انتقاد کرد و آن را خیلی خطرناک دانست.
او در یک نشست در میان مسئولان آموزشی عشایر کشور گفت: «در برخی مناطق مشاهده شده با زبان محلی به دانشآموزان آموزش داده میشود این موضوع بسیار خطرناک است زیرا بچه ها زبان محلی را در خانواده فرا میگیرند پس باید زبان رسمی کشور را در مدرسه بیاموزند».
آیا به نظر شما اینکه یک معلم با دانش آموزان خود به زبانی غیر از زبان فارسی صحبت کنند، خطرناک است؟ تجربه شما چه می گوید؟ از تجارب شخصی خود برای ما بنویسید!
مطالب مرتبط
روز جهانی زبان مادری
bit.ly/1F7NnFL
تبعیضات ناروا علیه اقلیتهای قومی و مذهبی در قانون اساسی ایران
http://bit.ly/2CdIwaD
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
@Tavaana_TavaanaTech
«سید محمد بطحایی» - وزیر آموزش و پرورش - در سخنانی نسبت به زبان تدریس غیر از فارسی انتقاد کرد و آن را خیلی خطرناک دانست.
او در یک نشست در میان مسئولان آموزشی عشایر کشور گفت: «در برخی مناطق مشاهده شده با زبان محلی به دانشآموزان آموزش داده میشود این موضوع بسیار خطرناک است زیرا بچه ها زبان محلی را در خانواده فرا میگیرند پس باید زبان رسمی کشور را در مدرسه بیاموزند».
آیا به نظر شما اینکه یک معلم با دانش آموزان خود به زبانی غیر از زبان فارسی صحبت کنند، خطرناک است؟ تجربه شما چه می گوید؟ از تجارب شخصی خود برای ما بنویسید!
مطالب مرتبط
روز جهانی زبان مادری
bit.ly/1F7NnFL
تبعیضات ناروا علیه اقلیتهای قومی و مذهبی در قانون اساسی ایران
http://bit.ly/2CdIwaD
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
@Tavaana_TavaanaTech
Instagram
توانا: آموزشكده جامعه مدنى
. - سخن گفتن به زبان غیر از فارسی در کلاس درس بسیار خطرناک است؟! «سید محمد بطحایی» - وزیر آموزش و پرورش - در سخنانی نسبت به زبان تدریس غیر از فارسی انتقاد کرد و آن را خیلی خطرناک دانست. او در یک نشست در میان مسئولان آموزشی عشایر کشور گفت: «در برخی مناطق مشاهده…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آموزش به زبانی غیر از زبان مادری، به اعتماد به نفس کودکان آسیب میزند و یادگیری آنها را کاهش میدهد.
بسیاری از کودکان ایرانی که در امتحانهای تحصیلی مردود میشوند، از مناطق قومی ایران هستند. به گفته کارشناسان: «کودکانی که در این مناطق به مدرسه میروند به دلیل عدم آشنایی به زبان فارسی و مواجهه با آن، دچار شوک وحشتناکی میشوند و خود را نمیتوانند تطبیق دهند.»
۲۱ فوریه را یونسکو روز جهانی زبان مادری نامیده است.
درباره روز جهانی زبان مادری و وضعیت زبانها و گویشهایی که اقوام ایرانی به آن سخن میگویند، بیشتر بخوانید:
bit.ly/1F7NnFL
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
@Tavaana_TavaanaTech
بسیاری از کودکان ایرانی که در امتحانهای تحصیلی مردود میشوند، از مناطق قومی ایران هستند. به گفته کارشناسان: «کودکانی که در این مناطق به مدرسه میروند به دلیل عدم آشنایی به زبان فارسی و مواجهه با آن، دچار شوک وحشتناکی میشوند و خود را نمیتوانند تطبیق دهند.»
۲۱ فوریه را یونسکو روز جهانی زبان مادری نامیده است.
درباره روز جهانی زبان مادری و وضعیت زبانها و گویشهایی که اقوام ایرانی به آن سخن میگویند، بیشتر بخوانید:
bit.ly/1F7NnFL
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
@Tavaana_TavaanaTech
به مناسبت ۲۱ فوریه روز جهانی زبان مادری
طرح از بهنام محمدی
https://goo.gl/5dRCkG
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
#روز_جهانی_زبان_مادری
#کارتون
@Tavaana_TavaanaTech
طرح از بهنام محمدی
https://goo.gl/5dRCkG
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
#روز_جهانی_زبان_مادری
#کارتون
@Tavaana_TavaanaTech
امروز جمعه ۲۱ فوریه روز جهانی #زبان_مادری است. متاسفانه با وجود اینکه کشور ما ایران همیشه مهد فرهنگها و زبانهای محلی متفاوت و متنوعی بوده است، به جای اینکه با تقویت فرهنگهای بومی زمینه رشد بهتر و همبستگی ملی فراهم شود، به دلیل تبعیض و نابرابری، بیتوجهی و حتی تحقیر و نادیده گرفتن زبانهای غیر فارسی، اقوام احساس سرخوردگی و نادیده گرفته شدن و استبدادزدگی دارند که حق هم با آنهاست.
.
فراموش نکنیم که ایران متعلق به فارس، ترک، بلوچ، کرد، لر، بختیاری یا عرب نیست، ایران مال همهی اقوام ایرانی است و ملیگرایی یا قومگرایی، نباید ما را در برابر اقوام قرار بدهد و از ما مردمی ضعیف بسازد. ما همانقدر که در یک سرزمین با هم مشترکیم، در دردها، ستمها، شادیها و فرهنگ و زبان هم مشترکیم.
.
حق آموزش زبان مادری در کنار یک زبان رابط، که در ایران فارسی است، باید در عمل امکانپذیر باشد. این اتفاقی است که در بسیاری از کشورهای دیگر نیز رخ داده است. قانون خوب نیازمند به صرف هزینه و فرهنگسازی در این زمینه است که متاسفانه هرگز اولویت هیچ دولتی در #جمهوری_اسلامی نبوده است.
.
این روز را به همه هموطنانم چه آنها که زبان مادریشان فارسی است و چه آنها که به سایر زبانهای ایرانی (یا زبانهایی که به چند ملت متعلق است) صحبت میکنند تبریک میگویم.
از کانال تلگرام شیرین عبادی
.
#روز_زبان_مادری #زبان_مادری #ایران #ایرانی
@Tavaana_TavaanaTech
.
فراموش نکنیم که ایران متعلق به فارس، ترک، بلوچ، کرد، لر، بختیاری یا عرب نیست، ایران مال همهی اقوام ایرانی است و ملیگرایی یا قومگرایی، نباید ما را در برابر اقوام قرار بدهد و از ما مردمی ضعیف بسازد. ما همانقدر که در یک سرزمین با هم مشترکیم، در دردها، ستمها، شادیها و فرهنگ و زبان هم مشترکیم.
.
حق آموزش زبان مادری در کنار یک زبان رابط، که در ایران فارسی است، باید در عمل امکانپذیر باشد. این اتفاقی است که در بسیاری از کشورهای دیگر نیز رخ داده است. قانون خوب نیازمند به صرف هزینه و فرهنگسازی در این زمینه است که متاسفانه هرگز اولویت هیچ دولتی در #جمهوری_اسلامی نبوده است.
.
این روز را به همه هموطنانم چه آنها که زبان مادریشان فارسی است و چه آنها که به سایر زبانهای ایرانی (یا زبانهایی که به چند ملت متعلق است) صحبت میکنند تبریک میگویم.
از کانال تلگرام شیرین عبادی
.
#روز_زبان_مادری #زبان_مادری #ایران #ایرانی
@Tavaana_TavaanaTech
Instagram
توانا: آموزشكده جامعه مدنى
. امروز جمعه ۲۱ فوریه روز جهانی #زبان_مادری است. متاسفانه با وجود اینکه کشور ما ایران همیشه مهد فرهنگها و زبانهای محلی متفاوت و متنوعی بوده است، به جای اینکه با تقویت فرهنگهای بومی زمینه رشد بهتر و همبستگی ملی فراهم شود، به دلیل تبعیض و نابرابری، بیتوجهی…
Forwarded from آموزشکده توانا
به مناسبت ۲۱ فوریه روز جهانی زبان مادری
طرح از بهنام محمدی
https://goo.gl/5dRCkG
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
#روز_جهانی_زبان_مادری
#کارتون
@Tavaana_TavaanaTech
طرح از بهنام محمدی
https://goo.gl/5dRCkG
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
#روز_جهانی_زبان_مادری
#کارتون
@Tavaana_TavaanaTech
۲۱ فوریه روز جهانی زبان مادری
طرح از بهنام محمدی
روز ۲۱ فوریه از طرف یونسکو به عنوان «روز جهانی زبان مادری» نامگذاری شده است. یونسکو جهت حفاظت و حراست از زبانهایی که به هر نحوی تحت فشار هستند از دولتها میخواهد که به حقوق این زبانها احترام بگذارد.
.
دکتر احمد امید یزدانی زیانهای روان شناسی و فرهنگی ِ بسیاری بر عدم تدریس به زبان مادری در ایران مترتب میداند که هزینهی بسیاری را بر کشور متحمل میکند. او در اینباره چنین میگوید: "به نظر من ایران نه تنها یک کشور چند زبانی است، بلکه یک کشور کثیرالملله نیز هست. در ایران اتنیکهای مختلفی زندگی میکنند که طبیعتا برای خودشان زبانهای مختلفی هم دارند. متاسفانه ابتداییترین حقوق ملی و زبانی این اتنیکها غیر از اتنیک فارس در ایران زیر پا گذاشته میشود و این مسئله سبب ضررهای روانشناسی، فرهنگی و زبانی سنگینی شده است. به عبارت دیگر عدم تدریس به زبان مادری سبب میشود که زبان و ادبیات این اتنیکها شکوفائی پیدا نکند و در خود این اتنیکها این تصور بوجود میآید که ما انسانهای دارای حقوق برابر با انسانهای دیگر نیستیم و ما انسانهای درجه دوم در جامعه به حساب میآییم. و اما از لحاظ ضررهایی که به خود زبان و فرهنگ ما وارد میآید باید به این مسئله اشاره کرد که در صورت نبود شرایط برای شکوفایی زبانها ممکن است در طی سالها این زبانها تغییر فرم بدهند، یعنی از لحاظ دستور زبان تغییر پیدا بکنند و واژههای اصلی زبان از بین برود و به جای آن لغات و واژههای فارسی جایگزین گردد و این هم ضربه بزرگی است به وجود و هویت یک زبان. اینها سبب نارضایتیهای به حق این اتنیکها میشود و عاقبت خوشی را به نظر من برای آنهایی که اجرا کننده این سیاست فرهنگی هستند، نخواهند داشت."
.
فرج سرکوهی نویسنده و عضو کانون نویسندگان میگوید: «...اسناد تاریخی اما نشان میدهند که مجموعه ژئوپولیتیکی که در گذشته و اکنون ایران تلقی میشده است، همواره کشوری چند زبانه بوده و زبانهای پهلوی کهن، پهلوی میانه و فارسی دری، شاخصه تعلق به این مجموعه و مولفه ملیت و هویت ایرانی تلقی نشده و گویندگان به زبانهای ترکی، بلوچی، کردی و ترکمنی ساکن در ایران، به رغم تفاوت زبانی، خود را ایرانی تلقی کرده و میکنند.... حق برابر همه زبان، در کشورهای چند زبانهای که از نعمت دموکراسی برخوردارند، نه منشاء اختلاف و سرکوب یا تجزیه و جدائیطلبی که بستری است بارور برای غنا، ارتقاء و تبادل خلاق فرهنگی.»
بیشتر بخوانید:
https://is.gd/EF2F8c
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
#روز_جهانی_زبان_مادری
#یاری_مدنی_توانا
@Tavaana_TavaanaTech
طرح از بهنام محمدی
روز ۲۱ فوریه از طرف یونسکو به عنوان «روز جهانی زبان مادری» نامگذاری شده است. یونسکو جهت حفاظت و حراست از زبانهایی که به هر نحوی تحت فشار هستند از دولتها میخواهد که به حقوق این زبانها احترام بگذارد.
.
دکتر احمد امید یزدانی زیانهای روان شناسی و فرهنگی ِ بسیاری بر عدم تدریس به زبان مادری در ایران مترتب میداند که هزینهی بسیاری را بر کشور متحمل میکند. او در اینباره چنین میگوید: "به نظر من ایران نه تنها یک کشور چند زبانی است، بلکه یک کشور کثیرالملله نیز هست. در ایران اتنیکهای مختلفی زندگی میکنند که طبیعتا برای خودشان زبانهای مختلفی هم دارند. متاسفانه ابتداییترین حقوق ملی و زبانی این اتنیکها غیر از اتنیک فارس در ایران زیر پا گذاشته میشود و این مسئله سبب ضررهای روانشناسی، فرهنگی و زبانی سنگینی شده است. به عبارت دیگر عدم تدریس به زبان مادری سبب میشود که زبان و ادبیات این اتنیکها شکوفائی پیدا نکند و در خود این اتنیکها این تصور بوجود میآید که ما انسانهای دارای حقوق برابر با انسانهای دیگر نیستیم و ما انسانهای درجه دوم در جامعه به حساب میآییم. و اما از لحاظ ضررهایی که به خود زبان و فرهنگ ما وارد میآید باید به این مسئله اشاره کرد که در صورت نبود شرایط برای شکوفایی زبانها ممکن است در طی سالها این زبانها تغییر فرم بدهند، یعنی از لحاظ دستور زبان تغییر پیدا بکنند و واژههای اصلی زبان از بین برود و به جای آن لغات و واژههای فارسی جایگزین گردد و این هم ضربه بزرگی است به وجود و هویت یک زبان. اینها سبب نارضایتیهای به حق این اتنیکها میشود و عاقبت خوشی را به نظر من برای آنهایی که اجرا کننده این سیاست فرهنگی هستند، نخواهند داشت."
.
فرج سرکوهی نویسنده و عضو کانون نویسندگان میگوید: «...اسناد تاریخی اما نشان میدهند که مجموعه ژئوپولیتیکی که در گذشته و اکنون ایران تلقی میشده است، همواره کشوری چند زبانه بوده و زبانهای پهلوی کهن، پهلوی میانه و فارسی دری، شاخصه تعلق به این مجموعه و مولفه ملیت و هویت ایرانی تلقی نشده و گویندگان به زبانهای ترکی، بلوچی، کردی و ترکمنی ساکن در ایران، به رغم تفاوت زبانی، خود را ایرانی تلقی کرده و میکنند.... حق برابر همه زبان، در کشورهای چند زبانهای که از نعمت دموکراسی برخوردارند، نه منشاء اختلاف و سرکوب یا تجزیه و جدائیطلبی که بستری است بارور برای غنا، ارتقاء و تبادل خلاق فرهنگی.»
بیشتر بخوانید:
https://is.gd/EF2F8c
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
#روز_جهانی_زبان_مادری
#یاری_مدنی_توانا
@Tavaana_TavaanaTech
Telegram
آموزشکده توانا
به مناسبت ۲۱ فوریه روز جهانی زبان مادری
طرح از بهنام محمدی
https://goo.gl/5dRCkG
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
#روز_جهانی_زبان_مادری
#کارتون
@Tavaana_TavaanaTech
طرح از بهنام محمدی
https://goo.gl/5dRCkG
#زبان_مادری
#روز_زبان_مادری
#روز_جهانی_زبان_مادری
#کارتون
@Tavaana_TavaanaTech