Forwarded from museum lamer
на нашем радио http://glagolev.fm/ выходит подкаст “искусство для пацанчиков”. и он совершенно прекрасный. начиная с обложки и заканчивая смехом автора подкаста Анастасии Четвериковой
мы сделали расшифровку выпуска про крик мунка, она помогает вернуться к любимым моментам, но вы лучше послушайте. пока вышло два выпуска: про крик мунка и про черный квадрат малевича
слушать можно везде
soundcloud https://soundcloud.com/theodoraudio/sets/art4fellas
podcast https://itunes.apple.com/ru/podcast/%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%BF%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2/id1371397676?l=en&mt=2
android https://www.subscribeonandroid.com/rss.simplecast.com/podcasts/5265/rss
мы сделали расшифровку выпуска про крик мунка, она помогает вернуться к любимым моментам, но вы лучше послушайте. пока вышло два выпуска: про крик мунка и про черный квадрат малевича
слушать можно везде
soundcloud https://soundcloud.com/theodoraudio/sets/art4fellas
podcast https://itunes.apple.com/ru/podcast/%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%BF%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BD%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2/id1371397676?l=en&mt=2
android https://www.subscribeonandroid.com/rss.simplecast.com/podcasts/5265/rss
sunwin
Sunwin ⭐️ Link Tải & Truy Cập Play Sunwin IOS/APK Mới Nhất 2025
Sunwin – Cổng game bài đổi thưởng uy tín hàng đầu châu Á, xanh chín minh bạch, nạp rút siêu tốc, bảo mật an toàn cùng kho game tài xỉu, nổ hũ, xóc đĩa hấp dẫn.
Forwarded from museum lamer
В России на основании засекреченного приказа 2014 года уничтожаются архивные сведения о репрессированных гражданах СССР. Об этом в письме советнику президента РФ и главе СПЧ Михаилу Федотову рассказал директор Музея истории ГУЛАГа Роман Романов, сообщает «Коммерсант»
https://meduza.io/news/2018/06/08/muzey-istorii-gulaga-uznal-o-sekretnom-prikaze-ob-unichtozhenii-svedeniy-o-repressirovannyh
https://meduza.io/news/2018/06/08/muzey-istorii-gulaga-uznal-o-sekretnom-prikaze-ob-unichtozhenii-svedeniy-o-repressirovannyh
Meduza
Музей истории ГУЛАГа узнал о секретном приказе об уничтожении сведений о репрессированных
В России на основании засекреченного приказа 2014 года уничтожаются архивные сведения о репрессированных гражданах СССР. Об этом в письме советнику президента РФ и главе СПЧ Михаилу Федотову рассказал директор Музея истории ГУЛАГа Роман Романов, сообщает…
Про нацистскую пропаганду на оккупированных территориях
"С начала Великой Отечественной войны оккупанты провозгласили себя спасителями русской культуры. Основной целью, стоящей перед ними, они называли очищение ее от скверны коммунизма, большевизма, иудаизма и космополитизма.
Практически во всех коллаборационистских изданиях начиная с 1941 года были «уголки культуры». В них печатались произведения русских классиков — А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского и других крупных писателей. Комментарии обращали внимание читателей на те аспекты их творчества, которые при советской власти замалчивались или принижались: религиозность, великорусский патриотизм, национализм.
Из номера в номер публиковались новые тексты к популярным советским песням. В них Катюша уговаривала «бойца на дальнем пограничье» срочно переходить к немцам, а «три танкиста — три веселых друга», убив жида-комиссара, помогали немцам добивать подлинных врагов своей родины — коммунистов-грабителей. Песня «Широка страна моя родная» в новой интерпретации звучала теперь следующим образом:
«Широки страны моей просторы, / Много в ней концлагерей везде, / Где советских граждан миллионы / Гибнут в злой неволе и нужде./ За столом веселья мы не слышим / И не видим счастья от трудов, /От законов сталинских чуть дышим, / От засилья мерзкого жидов. / Широка страна моя родная. / Миллионы в ней душой калек. / Я другой такой страны не знаю, / Где всегда так стонет человек».
Литературные журналы, выходившие на оккупированной территории России, а также коллаборационистская пресса пытались доказать читателям, что все честные и талантливые русские писатели находились или находятся в оппозиции к большевизму. Вспоминались как репрессированные, так и здравствующие литераторы.
В очерке «Повесть непогашенной луны», опубликованном в газете «Речь», говорилось о том, что НКВД как оружие в руках Сталина повинен в гибели М. В. Фрунзе и Бориса Пильняка — талантливого писателя, не побоявшегося в «Повести непогашенной луны» написать об этом.
Газета «Голос народа» 15 января 1943 года сообщала о Сталинских стотысячных премиях, которые по-прежнему и в 1942 году получают Лебедев-Кумач и «прочие еврейские патриоты», восхваляющие гениального вождя и дарованную им счастливую жизнь. В Советском Союзе, говорилось в этом издании, теперь замолчали даже некоторые писатели-коммунисты, как, например, Михаил Шолохов. Писателям, не потерявшим стыд и совесть, нечего сказать в защиту сталинского режима, сказать же что-либо против режима они, живя в Советском Союзе, конечно, не могут.
Немецкая пропаганда строилась на тезисе о том, что все эти писатели и поэты являются рядовыми заложниками в руках НКВД. Так, в статье «Как напечатали Анну Ахматову» утверждалось, что «под угрозой гибели сына в когтях НКВД Ахматова снова пишет — пишет надутые, фальшивые агитки…Чего не сделаешь для спасения своих детей! Скверно, но понятно».
Уничижающей критике подвергались «официальные советские писаки»: Лебедев-Кумач, Исаковский. О последнем говорилось, что он «продал свой талант за кусок большевистской мацы»."
"С начала Великой Отечественной войны оккупанты провозгласили себя спасителями русской культуры. Основной целью, стоящей перед ними, они называли очищение ее от скверны коммунизма, большевизма, иудаизма и космополитизма.
Практически во всех коллаборационистских изданиях начиная с 1941 года были «уголки культуры». В них печатались произведения русских классиков — А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского и других крупных писателей. Комментарии обращали внимание читателей на те аспекты их творчества, которые при советской власти замалчивались или принижались: религиозность, великорусский патриотизм, национализм.
Из номера в номер публиковались новые тексты к популярным советским песням. В них Катюша уговаривала «бойца на дальнем пограничье» срочно переходить к немцам, а «три танкиста — три веселых друга», убив жида-комиссара, помогали немцам добивать подлинных врагов своей родины — коммунистов-грабителей. Песня «Широка страна моя родная» в новой интерпретации звучала теперь следующим образом:
«Широки страны моей просторы, / Много в ней концлагерей везде, / Где советских граждан миллионы / Гибнут в злой неволе и нужде./ За столом веселья мы не слышим / И не видим счастья от трудов, /От законов сталинских чуть дышим, / От засилья мерзкого жидов. / Широка страна моя родная. / Миллионы в ней душой калек. / Я другой такой страны не знаю, / Где всегда так стонет человек».
Литературные журналы, выходившие на оккупированной территории России, а также коллаборационистская пресса пытались доказать читателям, что все честные и талантливые русские писатели находились или находятся в оппозиции к большевизму. Вспоминались как репрессированные, так и здравствующие литераторы.
В очерке «Повесть непогашенной луны», опубликованном в газете «Речь», говорилось о том, что НКВД как оружие в руках Сталина повинен в гибели М. В. Фрунзе и Бориса Пильняка — талантливого писателя, не побоявшегося в «Повести непогашенной луны» написать об этом.
Газета «Голос народа» 15 января 1943 года сообщала о Сталинских стотысячных премиях, которые по-прежнему и в 1942 году получают Лебедев-Кумач и «прочие еврейские патриоты», восхваляющие гениального вождя и дарованную им счастливую жизнь. В Советском Союзе, говорилось в этом издании, теперь замолчали даже некоторые писатели-коммунисты, как, например, Михаил Шолохов. Писателям, не потерявшим стыд и совесть, нечего сказать в защиту сталинского режима, сказать же что-либо против режима они, живя в Советском Союзе, конечно, не могут.
Немецкая пропаганда строилась на тезисе о том, что все эти писатели и поэты являются рядовыми заложниками в руках НКВД. Так, в статье «Как напечатали Анну Ахматову» утверждалось, что «под угрозой гибели сына в когтях НКВД Ахматова снова пишет — пишет надутые, фальшивые агитки…Чего не сделаешь для спасения своих детей! Скверно, но понятно».
Уничижающей критике подвергались «официальные советские писаки»: Лебедев-Кумач, Исаковский. О последнем говорилось, что он «продал свой талант за кусок большевистской мацы»."
Про убийство и возмездие
В коммунистической Польше был такой священник Ежи Попелушко - яркий оппозиционер коммунистическому режиму.
"Он был харизматичным священником, который первым отправился к бастующим на Варшавский металлургический завод в 1981 году. Впоследствии он был связан с рабочими и профсоюзом «Солидарность», который находился в оппозиции коммунистическому режиму в Польше.
Он был последовательным антикоммунистом и отличался стойкой нонконформистской позицией. В его проповедях смешивались духовные наставления с политическими посланиями, критика коммунистической системы и побуждение людей к протестному поведению. Во время военного положения католическая церковь была единственной силой, которая могла выразить свой протест сравнительно открыто, с регулярным проведением месс, дающих возможность для публичных собраний в церквях.
Проповеди Попелушко регулярно транслировались по радио «Свобода», поэтому он стал известен по всей Польше своей бескомпромиссной позицией против режима. Служба Безопасности МВД ПНР пыталась заставить его замолчать или запугать. Когда эта тактика не сработала, они сфабриковали против него уголовное дело; он был арестован в 1983 году, но вскоре благодаря вмешательству духовенства освобожден и амнистирован".
Дальше произошло вот что:
"19 октября 1984 года капитан Гжегож Пиотровский, начальник отдела IV Министерства внутренних дел, и лейтенанты Лешек Пекала, Адам Пьетрушка и Вальдемар Чмеловски из того же отдела похитили отца Попелюшко, избили его до бессознательного состояния, прикрепили сумку с камнями к его ногам и бросили его в реку. Убийцы признались в их ужасном преступлении. Это ужасное преступление подорвало веру граждан в законность государства и его способность управлять нацией. Вскоре члены «Солидарности» придумали выражение «Отец Попелюшко умер, чтобы "Солидарность" могла жить». Его похороны, в которых приняли участие несколько сотен тысяч человек 3 ноября 1984 года, были проведены польским приматом кардиналом Глемпом. Это стало большим национальным проявлением поддержки Солидарности и оппозиции правительству".
А что случилось с убийцами?
"Они были арестованы 23 октября 1984 года и предстали перед судом, на котором утверждали, что действовали по своей инициативе. Все трое вместе с их начальником полковником Адамом Петрушкой были осуждены на длительные сроки, однако Хмелевский и Пекала были освобождены по амнистии через пять лет заключения, а срок Пиотровского был сокращён с двадцати пяти лет до пятнадцати, он освободился в 2001 году. В 1997 году Римская католическая церковь начала процесс беатификации и в 2008 году Попелушко получил статус Слуги Божьего. 19 декабря 2009 года Папа Бенедикт XVI подписал декрет о признании его мучеником. 6 июня 2010 года в Варшаве на площади Пилсудского состоялась церемония беатификации Ежи Попелушко. На данном событии присутствовала его мать Марианна Попелушко, которой несколькими днями ранее исполнилось 100 лет".
В коммунистической Польше был такой священник Ежи Попелушко - яркий оппозиционер коммунистическому режиму.
"Он был харизматичным священником, который первым отправился к бастующим на Варшавский металлургический завод в 1981 году. Впоследствии он был связан с рабочими и профсоюзом «Солидарность», который находился в оппозиции коммунистическому режиму в Польше.
Он был последовательным антикоммунистом и отличался стойкой нонконформистской позицией. В его проповедях смешивались духовные наставления с политическими посланиями, критика коммунистической системы и побуждение людей к протестному поведению. Во время военного положения католическая церковь была единственной силой, которая могла выразить свой протест сравнительно открыто, с регулярным проведением месс, дающих возможность для публичных собраний в церквях.
Проповеди Попелушко регулярно транслировались по радио «Свобода», поэтому он стал известен по всей Польше своей бескомпромиссной позицией против режима. Служба Безопасности МВД ПНР пыталась заставить его замолчать или запугать. Когда эта тактика не сработала, они сфабриковали против него уголовное дело; он был арестован в 1983 году, но вскоре благодаря вмешательству духовенства освобожден и амнистирован".
Дальше произошло вот что:
"19 октября 1984 года капитан Гжегож Пиотровский, начальник отдела IV Министерства внутренних дел, и лейтенанты Лешек Пекала, Адам Пьетрушка и Вальдемар Чмеловски из того же отдела похитили отца Попелюшко, избили его до бессознательного состояния, прикрепили сумку с камнями к его ногам и бросили его в реку. Убийцы признались в их ужасном преступлении. Это ужасное преступление подорвало веру граждан в законность государства и его способность управлять нацией. Вскоре члены «Солидарности» придумали выражение «Отец Попелюшко умер, чтобы "Солидарность" могла жить». Его похороны, в которых приняли участие несколько сотен тысяч человек 3 ноября 1984 года, были проведены польским приматом кардиналом Глемпом. Это стало большим национальным проявлением поддержки Солидарности и оппозиции правительству".
А что случилось с убийцами?
"Они были арестованы 23 октября 1984 года и предстали перед судом, на котором утверждали, что действовали по своей инициативе. Все трое вместе с их начальником полковником Адамом Петрушкой были осуждены на длительные сроки, однако Хмелевский и Пекала были освобождены по амнистии через пять лет заключения, а срок Пиотровского был сокращён с двадцати пяти лет до пятнадцати, он освободился в 2001 году. В 1997 году Римская католическая церковь начала процесс беатификации и в 2008 году Попелушко получил статус Слуги Божьего. 19 декабря 2009 года Папа Бенедикт XVI подписал декрет о признании его мучеником. 6 июня 2010 года в Варшаве на площади Пилсудского состоялась церемония беатификации Ежи Попелушко. На данном событии присутствовала его мать Марианна Попелушко, которой несколькими днями ранее исполнилось 100 лет".
Forwarded from fake empire
Шарапов читает книгу Макса Энгмана «Финляндцы в Петербурге» и нашёл в ней дивное: «Обложки изданных между войнами фантастических и приключенческих книг о завоевании и уничтожении Петербурга».
1. Пауль Пяхкинялинна «Ингерманландский роман» (собственно книга называется «Не словом, а делом», а псевдоним автора — финское название Шлиссельбурга. — прим. Шарапова);
2. (ниже) Аарно Каримо «Третий момент судьбы»;
3. (ниже) Й. Раутакоура «Поход царя Кирилла в Карелию. Историческое повествование об освобождении Карелии в 1943 г.».
1. Пауль Пяхкинялинна «Ингерманландский роман» (собственно книга называется «Не словом, а делом», а псевдоним автора — финское название Шлиссельбурга. — прим. Шарапова);
2. (ниже) Аарно Каримо «Третий момент судьбы»;
3. (ниже) Й. Раутакоура «Поход царя Кирилла в Карелию. Историческое повествование об освобождении Карелии в 1943 г.».
Несколько лет назад я заметил, что на русской Википедии нет статьи про Эноха Пауэлла. Это меня очень сильно удивило, и, так как свободного времени было достаточно, я решил поупражняться в английском и перевести на русский язык про него статью. Вот она.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%83%D1%8D%D0%BB%D0%BB,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD_%D0%AD%D0%BD%D0%BE%D1%85
Потом я прочитал биографию Пауэлла, написанную Хеффером (так себе книга), Шепердом (чуть получше). Потом вообще понял, что лучше читать Пауэлла в оригинале, с интересом просмотрел его основные выступления в парламенте (ничего особого интересного).
И до этого я прочитал немало консервативной литературы (только не надо думать, что исключительно ее я и читал, это не так). Еще на первом курсе мне понравился Токвиль, хотя, конечно, это довольно наивная книга, прочитал Джона Милля, статьи Гамильтона, Юма, любимого Бёрка, милого Шатобриана. Федералист и много чего еще. Оукшота, правда, прочитал только в прошлом году.
А вот такой поп-консерватизм как у Айн Рэнд у меня сразу вызвал отторжение - потому что почувствовал какой-то обман, ну или просто понял, что он рассчитан на детей и подростков. Также мимо меня прошли и Мизес с Хайеком.
Где-то на третьем-четвертом курсе я влюбился в Великобританию и прочитал немало всякого наследия британского консерватизма. Все это наложилось на мою общую нелюбовь ко многим левым идеям, но дало мне представление о том, что консерватизм хорош и уместен именно в демократической системе, развиваясь в ходе дискуссий и споров.
А кроме того, понял для себя очень важную вещь про политику: что любая идеология это лишь оптика и всерьез в нее верить нельзя, иначе рискуешь оказаться в ситуации, где твои взгляды просто расходятся в разрез с реальностью. Конечно, человек легко приспосабливается и невероятные идеологические пируэты за последние даже лет 100 - это обычное дело. Но это все равно не снимает проблемы того, что при этих пируэтах ты выглядишь как идиот.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%83%D1%8D%D0%BB%D0%BB,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD_%D0%AD%D0%BD%D0%BE%D1%85
Потом я прочитал биографию Пауэлла, написанную Хеффером (так себе книга), Шепердом (чуть получше). Потом вообще понял, что лучше читать Пауэлла в оригинале, с интересом просмотрел его основные выступления в парламенте (ничего особого интересного).
И до этого я прочитал немало консервативной литературы (только не надо думать, что исключительно ее я и читал, это не так). Еще на первом курсе мне понравился Токвиль, хотя, конечно, это довольно наивная книга, прочитал Джона Милля, статьи Гамильтона, Юма, любимого Бёрка, милого Шатобриана. Федералист и много чего еще. Оукшота, правда, прочитал только в прошлом году.
А вот такой поп-консерватизм как у Айн Рэнд у меня сразу вызвал отторжение - потому что почувствовал какой-то обман, ну или просто понял, что он рассчитан на детей и подростков. Также мимо меня прошли и Мизес с Хайеком.
Где-то на третьем-четвертом курсе я влюбился в Великобританию и прочитал немало всякого наследия британского консерватизма. Все это наложилось на мою общую нелюбовь ко многим левым идеям, но дало мне представление о том, что консерватизм хорош и уместен именно в демократической системе, развиваясь в ходе дискуссий и споров.
А кроме того, понял для себя очень важную вещь про политику: что любая идеология это лишь оптика и всерьез в нее верить нельзя, иначе рискуешь оказаться в ситуации, где твои взгляды просто расходятся в разрез с реальностью. Конечно, человек легко приспосабливается и невероятные идеологические пируэты за последние даже лет 100 - это обычное дело. Но это все равно не снимает проблемы того, что при этих пируэтах ты выглядишь как идиот.
Forwarded from Baronova
В тот момент, когда на меня нападает неизбывная грусть о боли во всем мире, мир в ответ мне напоминает, что я самый счастливый человек на свете. Потому что мало того, что на ответ о том, что такое Ошо поступает немедленно и написано он в моем новом объекте бескрайней любви журнале Сеанс (Егором Сенниковым, конечно), так еще и оказывается, что Ошо — это именно то, что хорошо знакомо. Просто приходит оно к тем, кто оступился или куда-то не туда свернул в своей жизни, в разных обличиях.
http://seance.ru/blog/wild-wild-country-review/
http://seance.ru/blog/wild-wild-country-review/
Журнал «Сеанс»
Wild, Wild Country: Дикий край, чужая вера
Где-то в начале 1980-х в небольшом орегонском городке со смешным и немного игрушечным названием Антилопа настали странные времена. У населенного пункта с населением в 43 человека появились шумные соседи — близкие к городу холмы и поля (больше 250 квадратных…
