Испанский язык / learn spanish
5.87K subscribers
483 photos
6 videos
929 links
🇪🇸Испанский язык для начинающих и продолжающих

По рекламе: @nelya111

Биржа Рекламы https://t.me/reklama_birzhaa/4
Download Telegram
​​🇪🇸🇪🇸¡Buenos días!🇪🇸🇪🇸

productos de belleza

el aspecto- внешний вид
la belleza- красота
el tinte para el pelo- краска для волос
la sombra de ojos- тени для глаз
el rimel-туш
el lápiz de ojos- карандаш для глаз(подводка)
el colorete- румяна
el maquillaje de fondo- крем-основа
la barra de labios- помада для губ
los polvos- пудра
la brocha- кисточка для лица
el lápiz de labios- карандаш для губ
el corrector- корректор
el pincel de labios- кисточка для губ
el brillo de labios- блеск для губ
el cepillo para las cejas- щеточка для бровей
las pinzas- пинцет
el lápiz de cejas- карандаш для бровей
el maquillaje- макияж
la mascarilla- маска
la crema hidratante- крем увлажняющий
el tónico- тоник
la crema autobronceadora- крем - авто-загар
el perfume- духи
la crema antiarrugas- крем от морщин
el tono- тон
la piel seca- сухая кожа
sensible-чувствительная
clara- светлая
morena- смуглая
las tijeras- ножницы
el quitaesmalte- средство для снятия лака
la lima- пилочка для ногтей
el esmalte de uñas- лак для ногтей
el espejo- зеркало
​​🇪🇸🇪🇸 ¡Buenos días!🇪🇸🇪🇸

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКИ НА ИСПАНСКОМ

tan pronto como posible тан прОнто кОмо посИбле - как можно быстрее
cuando le vaya bien куАндо ле бАйя бьен - Когда вам будет удобно
en general эн хэнэрАль - в общем
por ejemplo пор эхЭмпло - например
en ningun caso эн нингУн кАсо - ни в коем случае
Permiteme пермИтэмэ - Позвольте мне
Espero que эспЭро кэ - Я надеюсь, что
Hay que decir ай кэ дэсИр - Необходимо отметить
No hay dudas que но ай дУдас кэ - Нет сомнений, что
Como tal vez sepan кОмо таль бэс сЭпан - Как вы наверное знаете
Hay que prestar la atención ай кэ прэстАр ла атэнсьЁн - Необходимо уделить внимание
la questión de gran importancia да кэстиОн дэ гран импортАнсия - очень важный вопрос
​​🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
в свободное время

ver televisión- смотреть телевизор

ir al cine- пойти в кино

jugar con videojuegos- играть в видео игры

escuchar música- слушать музыку

leer- читать

navegar por internet- "лазить" в интернете

tocar un instrumento- играть на каком-то инструменте

ir de compras- ходить в магазин (делать покупки)

hacer deporte- заниматься спортом

compartir con la familia- проводить время с семьей

salir con amigos- гулять с друзьями

estudiar- учиться
​​🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
ФРАЗЫ ДЛЯ ОПИСАНИЯ ЖИЗНЕННЫХ СИТУАЦИЙ

en vano эн бАно - без толку
podría ser peor подрИя сэр пэОр - могло бы быть и хуже
es pan comido эс пан комИдо - проще простого
deja mucho que desear дэхАр мУчо кэ дэсэАр - оставляет желать лучшего
era un fracaso эрА ун фракАсо - это был провал
ganar una fortuna ганАр Уна фортУна - разбогатеть
en buen camino эн буЭн камИно - на верном пути
las cosas que pasan лас кОсас кэ пАсан - всякое бывает
jugárselo todo хугАрсэло тОдо - была не была
aprovecharse апробэчАрсэ - извлекать выгоду
eso bastará Эсо бастарА - подойдет, сойдет
así van las cosas асИ бан лас кОсас - вот так это делается
que lástima кэ лАстима - какая жалость
lo que está hecho, hecho está ло кэ эстА Эчо, Эчо эстА - ничего уже не сделаешь
​​🇪🇸🇪🇸¡Buenos días!🇪🇸🇪🇸

Популярные выражения на каждый день

¡Jesús! (cuando alguien estornuda)- Будь здоров/а ( Если кто-то чихнул)

Qué aproveche- Приятного аппетита

Por supuesto- конечно. Разумеется

¡Anímate!- соберись с духом!

Tengo que irme- Я должен идти

No tengo ni idea- Нет ни идеи.

Ojalá- надеюсь. Дай Бог

¡Cálmate!- успокойся!

Déjame en paz- оставь меня в покое

¡De verdad!- Правда!

Yo también- я тоже

En mi opinión- по моему/мне кажется

¡Ten cuidado!- будь осторожен/осторожна
ФРАЗЫ ДЛЯ ОПИСАНИЯ ЖИЗНЕННЫХ СИТУАЦИЙ

en vano эн бАно - без толку
podría ser peor подрИя сэр пэОр - могло бы быть и хуже
es pan comido эс пан комИдо - проще простого
deja mucho que desear дэхАр мУчо кэ дэсэАр - оставляет желать лучшего
era un fracaso эрА ун фракАсо - это был провал
ganar una fortuna ганАр Уна фортУна - разбогатеть
en buen camino эн буЭн камИно - на верном пути
las cosas que pasan лас кОсас кэ пАсан - всякое бывает
jugárselo todo хугАрсэло тОдо - была не была
aprovecharse апробэчАрсэ - извлекать выгоду
eso bastará Эсо бастарА - подойдет, сойдет
así van las cosas асИ бан лас кОсас - вот так это делается
que lástima кэ лАстима - какая жалость
lo que está hecho, hecho está ло кэ эстА Эчо, Эчо эстА - ничего уже не сделаешь
​​🇪🇸🇪🇸🇪🇸
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЕ СО СЛОВОМ PARTE (ЧАСТЬ)

¿De parte de quién? дэ пАртэ дэ кьЕн – Кто звонит? (по телефону)
así no vamos a ninguna parte асИ но бАмос а нингУна пАртэ – так мы ничего не добьемся
de una parte дэ Уна пАртэ – с одной стороны
de otra parte дэ Отра пАртэ – с другой стороны
en alguna parte эн альгУна пАртэ – где-нибудь
en buena parte эн буЭна пАртэ – в большей части
en cualquier parte эн куалькЭр пАртэ – где угодно
en ninguna parte эн нингУна партэ – нигде
ir de parte de ир дэ пАртэ дэ – выступупать от имени
la mayor parte ла майОр пАртэ - большинство
parte interesada пАртэ интэрэсАда – заинтересованная сторона
por su parte пор су пАртэ – со своей стороны
​​🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸

tener buena pinta тэнЭр буЭна пИнта - хорошо выглядеть
tener resaca тэнЭр ресАка - испытывать похмелье
quitarse a alguien de encima китАрсэ а Альген дэ энсИма- отделаться от кого-то
quedarse con el cambio кедАрсэ кон эль кАмбио - сдачи не нужно
tener cuidado тэнЭр куидАдо - быть осторожным
azuzar los perros a асусАр лос пЭрос а - натравить собак на кого-то
¡Qué mono! кэ мОно - Как здорово! Как клёво!
ir a tascas ир а тАскас - пойти по пабам\кабакам\притонам
emborracharse эморачАрсэ - напиться
estar borrachо(a) эстАр борАчо(а) - быть пьяным(-ой)
¿Estás de coña? эстАр дэ кОнья- Ты шутишь\прикалываешься?
de vez en cuando дэ бэс эн куАндо - время от времени
estar de guardia эстАр дэ гуАрдия - быть на дежурстве, нести караул
dar una patada дар Уна патАда - дать пинка, ударить
el más allá эль мас айЯ - другой, лучший мир (в смысле, после смерти)
encandilar энкадилАр - ослеплять, распалять кого-то
a la plancha а ла плАнча - на гриле
ensimismarse энсимисмАрсэ - уйти в себя, крепко задуматься
chiflar чифлАр- сводить с ума, сходить с ума по, очень нравиться
dejar a alguien plantado дехАр а Альгэн плантАдо - подвести кого-то
¡Qué guay! кэ гуАй - как круто! как классно!
ser pan comido сэр пан комИдо - быть плёвым делом, парой пустяков
darse cuenta de дАрсэ куЭнта дэ - догадываться, понимать
llevarse con йебАрсэ кон - уживаться с кем-то
​​🇪🇸HACER🇪🇸

hacer un viaje - путешествовать;
hacer una pregunta - задавать вопрос;
hacer versos - сочинять стихи;
hacer bien/mal- поступать хорошо, плохо;
hacer bueno - выполнить обещанное
hacer una tentativa - делать попытку;
hacer una visita - нанести визит;
hacer punto - вязать;
hacer la comida - готовить обед;
hacer la maleta - укладывать чемодан;
hacer un papel - играть роль (в театре);
hacer por hacer - работать зря, трудиться вхолостую;
hacer feliz (desgraciado) - делать счастливым (несчастным);
hacer a mal hacer - делать нарочно, назло;
hacer como que... - притворяться будто..., делать вид, что...;
hacer que hacemos - работать для виду;
hacer proyectos - строить планы;
hacer ruido - шуметь;
hacer llorar (reír) - заставлять плакать (смеяться).
​​Надписи и вывески на испанском.

ABIERTO DE... A... — Открыто с... до... (абьЕрто дэ…а…)
CERRADO — Закрыто (сэррАдо)
EMPUJAD — От себя (эмпухАд)
TIRAD — К себе (тирАд)
ENTRADA — Вход (энтрАда)
SALIDA — Выход (салИда)
ENTRADA DE SERVICIO — Служебный вход (энтрАда дэ сервИсио)
SALIDA DE SOCORRO — Запасный выход (салИда дэ сокОрро)
ENTRADA LIBRE — Вход бесплатный (энтрАда лИбрэ)
APARCAMIENTO — Стоянка (апаркамьЕнто))
PELUQUERÍA — Парикмахерская (пэлюкьерИа)
PLAYA PRIVADA — Частный пляж (плАйа привАда)
CINE — Кинотеатр (сИнэ)
FARMACIA — Аптека (фармАсья)
HOTEL — Гостиница (отЭль)
INFORMACIÓN — Справочное бюро (информасьйОн)
RESTAURANTE — Ресторан (рэстаурАнтэ)
SERVICIOS — Туалет (сэрвисИос)
SEÑORAS — Для женщин (сэньйОрас)
CABALLEROS — Для мужчин (кабайЕрос)
ABRÓCHENSE EL CINTURÓN — Застегните ремни (абрОченсэ эль кинтурОн)
PELIGRO — Опасно(пэлИгро)
PRECAUCIÓN — Осторожно (прэкаусьйОн)
CUIDADO CON EL PERRO — Осторожно. Злая собака (куидАдо кон эль пЭрро)
CUIDADO. RECIÉN PINTADO — Осторожно. Окрашено (куидАдо. ресьЕн пинтАдо)
DESVÍO — Объезд (дэсвИо)
NO PISAR EL CÉSPED — По газонам не ходить (но писАр эль кЭспэд)
OCUPADO. RESERVADO — Занято. Забронировано (окупАдо. рэсэрвАдо)
PARADA DE AUTOBÚS — Остановка автобуса (парАда дэ аутобУс)
PASO DE CARRUAJES — Берегись автомобиля (пАсо дэ карруАхэс)
PROHIBIDO APARCAR — Стоянка запрещена (прохибИдо апаркАр)
PROHIBIDO BAÑARSE — Купаться запрещено (прохибИдо баньйАрсэ)
PROHIBIDO EL PASO — Проход (вход) запрещен (прохибИдо эль пАсо)
PROHIBIDO FUMAR — Курить запрещено (прохибИдо фумАр)
NO FUMAR — Не курить (но фумАр)
ZONA DE FUMADORES — Место для курения (сОна дэ фумадОрэс)
SE PROHIBE HACER FOTOGRAFÍAS — Фотографировать запрещается (сэ прохИбэ асЭр фотографИас)
PROPIEDAD PRIVADA — Частная собственность (провьедАд привАда)
​​Единицы времени на испанском.

(el) segundo - секунда сегУндо
(el) minuto - минута минУто
(la) hora - час Ора
(la) media hora - полчаса мЕдиа Ора
(el) cuarto de hora - четверть часа куАрто де Ора
(el) día - день дИа
(el) día de la semana - день недели дИа де ля семАна
(la) fecha - число, дата фЭча
(el) día - сутки дИа
(la) semana - неделя семАна
(la) quincena - полмесяца кинсЕна
(el) mes - месяц мЭс
(el) año - год Аньо
(el) decenio - десятилетие дэсЭнио
(la) década - десятилетие декада
(el) siglo - век сИгло
(el) centenario - столетие сентенАрио
(el) milenio - тысячелетие милЕнио
(el) milenario - тысячелетие миленАрио
(la) época - эпоха Эпока
(la) eternidad - вечность этернидАд
​​НЕМНОГО О ВЕЖЛИВОСТИ

Когда вы заходите в комнату, где уже есть люди, вы говорите:
Buenos días. - Доброе утро!
Buenas tardes. - Добрый день!
Buenas noches. - Добрый вечер!

Когда вам нужно что-то спросить:
Por favor... - Пожалуйста...

Когда кто-то вам помог:
Gracias. - Спасибо.

Когда кто-то сказал вам "Спасибо":
De nada. - Пожалуйста.

Когда вы стучите в закрытую дверь или извиняетесь, что вам нужно уйти раньше:
Con permiso. - Извините.

Когда вам нужно пройти через толпу людей:
Con permiso, por favor. - Извините, пожалуйста.

Когда кто-нибудь чихнул:
Salud. - Будьте здоровы.

Когда вы чихнули (или вдруг отрыгнули), надо сказать:
perdón. - простите.

Когда кто-нибудь наступил вам на ногу и сказал - "perdón", вы отвечаете (если было не больно, конечно):
No hay pena. - Ничего страшного, не беспокойтесь.

Если вы с кем-нибудь столкнулись, надо сказать:
perdón. - простите.
Привет, как дела? - Hola, ¿Qué tal?
Хорошо, спасибо. - Bien, gracias.
Так себе. - Más o menos.
Не очень. - Mal.
А у тебя? - ¿Y tú?
Чем занимаешься? - ¿Y qué haces?
Слушаю музыку. - Estoy escuchando música.
Чатюсь, переписываюсь, общаюсь. - Chateando/platicando/conversando.
Смотрю видео. - Viendo videos.
Ищу информацию. - Buscando información.
Сижу в контакте, в фэйсбуке. - En vkontakte, en facebook, etc.
Как тебя зовут? - ¿Cómo te llamas?
Меня зовут… - Me llamo… / Mi nombre es…
Откуда ты? - ¿De dónde eres?
Я из… - Soy de…
Из какого ты города? - ¿De qué ciudad eres?
Я из… - Soy de …
Сколько тебе лет? - ¿Cuántos años tienes?
Мне … лет. - Tengo años.
Чем ты занимаешься? - ¿A qué dedicas?
Учусь. - Estudio.
Работаю. - Trabajo.
Ничем. - Nada.
Всем по немногу. - De todo un poco.
Где ты учишься? - ¿Dónde estudias?
Я учусь в школе. - Estudio en la escuela.
Я учусь в университете. - Estudio en la universidad.
Что ты изучаешь? - ¿Y qué estudias?
Языки. - Idiomas.
Гуманитарные науки. - Humanitarias.
​​🇪🇸🇪🇸

Хорошие полезные и просто нужные фразы для разговора на испанском:

Будьте здоровы! - ¡Salud!
И вам того же! - ¡Gracias!, lo mismo digo
Кого я вижу! - ¡Dichosos los ojos (que le ven)!
Вот так встреча! - ¡Vaya un encuentro!
Век не виделись! - ¡Siglo y medio sin verte!
Как вас сюда занесло? - ¿Qué le ha traído por aquí?
Какими судьбами? - ¿Qué viento te ha traído?
Как поживаете? - ¿Cómo le va? ¿Cómo está Usted?
Как дела? - ¿Qué tal? ¿Cómo van las cosas?
Как жизнь? - ¿Qué tal la vida?
А как у тебя? - Y tú, ¿cómo estás?
Неплохо - No del todo mal
Так себе - Regular / Así, así / Tal cual
Извини(те),спешу - Lo siento, tengo prisa
​​🇪🇸🇪🇸🇪🇸
ФРАЗЫ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

en pocas palabras эн пОкас палАбрас - вкратце
esperamos que todo vaya bien эсперАмос кэ тОдо бАйя бьен - надеямся, что все будет хорошо
por cierto пор сьЕрто - между прочим
como dije antes кОмо дИхэ Антэс - как я говорил
respecto de рэспЭкто дэ - в отношении
disculpa las molestias дискУльпа лас молЕстияс - извини за неудобства
temo que te equivocas тЭмо кэ тэ экибОкас - Я боюсь, что ты ошибаешься
no te lo tomes a pecho но тэ ло тОмэс а пЕчо - не бери близко к сердцу
lo creas o no ло крЕас о но - верите или нет, но
¿te he entendido bien? тэ э энтэндИдо бьен - Я тебя правильно понял?
de nada дэ нАда - не за что
​​🇪🇸🇪🇸 ¡Buenos días!🇪🇸🇪🇸
​​🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
¡Buenos días!

Разговор по телефону.

Слушаю. - Dígame!
Да? - Si!
Алло? - ¿Aló? ¿Hola?
Могу я поговорить с имя? - ¿Podría hablar con …?
или ¿Puedo hablar con …?
Я бы хотел(а) поговорить с имя - ¡Quería hablar con …
Имя дома? - ¿Está … en casa?
Минутку, пожалуйста. - Un momento, por favor.
Подождите минутку, пожалуйста. - Espere un momento.
Я соединю тебя/вас с ним/с ней. - Te/Le paso con él/ella.
Да, это я. - Sí, soy yo.
Хочешь оставить сообщение? - ¿Quieres dejar un recado?
Хотите оставить сообщение? - ¿Quiere usted dejar algún recado?
Могу я перезвонить тебе позже? - ¿Puedo llamarte luego?
Могу я перезвонить вам позже? - ¿Podría llamarle luego?
Кто говорит? - ¿Quién habla?
С кем я говорю? - ¿Con quién hablo?
Я имя. - Soy …
Имя занят(а). -… está ocupado/ocupada.
Имя сейчас здесь нет. - … no está.
Могу я отправить факс? - ¿Puedo enviar un fax?
Могу я передать кое-что? - ¿Puedo dejar algo dicho?
Позвони мне, ок? - Llámame, sí?
Ок, я позвоню тебе позже. - Sí, te llamo luego.
Вы не могли бы передать ему/ей, что я звонил/звонила? - ¿Puede decirle que llamé?
Вы не могли оставить свое имя и номер телефона? - ¿Puede dejar su nombre y número?
Вы не могли повторить ваше имя / номер телефона? - ¿Puede repetir su nombre/número?
Какой твой/ваш номер телефона? - ¿Cuál es tu/su número de teléfono?
Подождите, не вешайте трубку! - ¡Aguarde! ¡No corte!
Не вешайте трубку, пожалуйста. - No cuelgue, por favor.
Наберите номер еще раз. (Перезвоните.) -Marque de nuevo.
Перезвоните. - Vuelve a llamar.