Испанский язык / learn spanish
5.73K subscribers
494 photos
8 videos
944 links
🇪🇸Испанский язык для начинающих и продолжающих

По рекламе: @nelya111

Биржа Рекламы https://t.me/reklama_birzhaa/4
Download Telegram
КАК ПО-ДРУГОМУ СКАЗАТЬ TRISTE (ГРУСТНЫЙ)

miserable [мизерАбле] - несчастный
consternado [констернАдо] - в замешательстве
desconsolado [дэсконсалАдо] - неутешный
abatido [абатИдо] - подавленный
de los nervios [дэ лос нЕрбиос] - нервный
melancólico [меланкОлико] - унылый
desalentado [дэсалентАдо] - обескураженный
angustiado [ангустиАдо] - полный тоски
desanimado [дэсанимАдо] – подавленный
ПОЛЕЗНЫЕ НАРЕЧИЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

cuando sea [куАндо сЭа] - когда угодно
mientras tanto [мьЕнтрас тАнто] - в то время как
en ninguna parte [эн нингУна пАртэ] - нигде
totalmente [тотальмЭнтэ] - полностью
igual [игуАль] - в равной степени
normalmente [нормальмЭнтэ] - обычно
de vez en cuando [дэ бэс эн куАндо] - иногда
pocas veces [пОкас бЭсэс] - изредка
en realidad [эн реалидАд] - на самом деле
facilmente [фасильмЭнтэ] - легко
apenas [апЕнас] - едва
rápidаmente [рапидамЭнтэ] - быстро
despacio [дэспАсио] - медленно
poco [пОко] - мало
mucho [мУчо] - много
antes [Антэс] - до, перед
ultimamente [ультимамЭнтэ] - в последнее время
casi [кАси] - почти
solo [сОло] - только
ФРАЗЫ ДЛЯ ПРИЁМА ГОСТЕЙ

Entra, por favor [Энтра пор фабОр] - Заходи, пожалуйста

Me alegra a verte [ме алЕгра а бЭртэ] - Я рад тебя видеть

Es amable por tu parte de haber venido [эс амАбле пор ту пАртэ дэ абЭр бэнИдо] - Очень хорошо, что ты пришёл

Pasa por aquí [пАса пор акИ] - Проходи сюда

Dejame enseñarte la casa [дЭхэме энсэньЯртэ ла кАса] - Разреши мне показать тебе дом

Perdona el desorden [пердОна эль дэсОрдэн] - Извините за беспорядок

Estás en tu casa [эстАс эн ту кАса] - Чувствуй себя как дома

La cena está hecha [ла сЭна эстА Эча] - Ужин готов

Por quе no nos sentamos? [поркЭ но нос сэнтАмос] - Садитесь, пожалуйста

Te gustaría un poco de ensalada? [тэ густарИя ун пОко дэ энсалАда] - Хочешь немного салада?

Quieres un poco mas? [кьЕрэс ун пОко мас] - Хочешь еще?

Sirvete tu mismo [сИрбэтэ ту мИсмо] - Угощайся сам

Quieres otra copa de vino? [кьЕрэс Отра кОпа дэ бИно] - Хочешь ещё стакан вина?

Muchas gracias por la fiesta [мУчас грАсияс пор ла фиЕста] - Большое спасибо за праздник
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ FORMA (ФОРМА, ОБРАЗ, СПОСОБ)

baja forma [бАха фОрма] – плохое состояние
de alguna forma [дэ альгУна фОрма] – как-нибудь
de cualquier forma [дэ куалькЕр фОрма] – любым способом
de forma ocasional [дэ фОрма окасионАль] - случайно
de la mejor forma [дэ ла мэхОр фОрма] – наилучшим образом
de la misma forma [дэ ла мИзма фОрма] – тем же образом
de tal forma que [дэ ла фОрма кэ] – таким образом, чтобы
de una forma u otra [дэ Уна фОрма о Отра] – так или иначе
dicho de otra forma [дИчо дэ Отра фОрма] – другими словами
en forma [эн фОрма] – в хорошей физической форме
forma de hablar [фОрма дэ аблАр] – манера говорить
forma de ser [фОрма дэ сэр] – образ жизни
hacerlo de forma voluntaria [асЭрло дэ фОрма болунтАрия] – делать по собственному желанию
mantenerse en forma [мантэнЭрсэ эн фОрма] – поддерживать форму

ОБРАЗОВАНИЕ ГЕРУНДИЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Герундий имеет некоторое сходство с русским деепричастием и совмещает в себе признаки глагола и наречия. Герундий имеет две формы: простую и сложную. Простая форма образуется от основы глагола + суффикс -ando (для 1-го спряжения), -iendo (для 2-го и 3-го спряжений):

habl(ar) + -ando = hablando
comprend(er) + -iendo = comprendiendo
permit(ir) + -iendo = permitiendo

Простая форма герундия выражает действие одновременно с действием сказуемого.

Paseando por la calle me encontré con María.
Гуляя по улице, я встретился с Марией.

Примечание
Русские деепричастия с отрицанием переводятся при помощи предлога sin + инфинитив:
Escucha sin perder una palabra. - Он слушает, не пропуская ни слова.

Герундий местоименных глаголов образуется присоединением местоимения в соответствующем лице к суффиксам -ando и -iendo:

lavarse - lavándome
vestirse - vistiéndote
dormirse - durmiéndose
ponerse - poniéndose

Sale de casa poniéndose los guantes. - Выходя из дому, он надевает перчатки.

Как сказать, что вам нравится еда?

Qué rico - как вкусно
Me gusta - мне нравится
Etsá exelente - потрясяюще
Me gusta mucho - мне очень нравится
Está buenisimo - превосходно, великолепно
Me encanta - обожаю
Está estupendo - классная, потрясяющая
Qué delicioso - как вкусно (другой вариант)
Está riquisimo - вкусная (превосходная форма слова rico)
Está espectacular - бесподобная, потрясающая
Qué sabroso - как вкусно (другой вариант)

Многие ждут, чтобы прошла неделя и пришла суббота, чтобы прошел год и наступил отпуск, чтобы прошла жизнь, чтобы быть счастливым
[мУча хЭнтэ эспЕра ке пАсэ ла семАна пАра эль сАбадо, эль Аньо пАра бакасьОнэс и тОда ла бИда пАра сэр фелИс]
РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ

de todas formas [дэ тОдас фОрмас] - всё равно
en términos generales [эн тЭрминос хэнэрАлес] - в конечном счёте
hasta final [Аста финАль] - от начала до конца
por lo general [пор ло хэнэрАль] - как правило
como si [кОмо си] - как будто
tanto como [тАнто кОмо] - также, как и
normalmente [нормальмЭнтэ] - обычно
además de [адэмАс дэ] - кроме
por supuesto [пор супуЭсто] - конечно
de ninguna manera [дэ нингУна манЭра] - ни в коем случае
sea como sea [сЭа кОмо сЭа] - так или иначе
para variar [пАра бариАр] - для разнообразия
en serio [эн сЭрио] - на самом деле
desde cero [дЭздэ сЭро] - на пустом месте
ПОЛЕЗНЫЕ ВОПРОСЫ

¿Qué está pasando aquí? [кэ эстА пасАндо акИ] - Что тут происходит?
¿Porqué está tardando tanto? [поркЭ эстА тардАндо тАнто] - Почему это занимает столько времени?
¿Qué te hace creer que...? [кэ тэ Асэ креЭр кэ] - Почему ты так думаешь?
¿Entiendes que quiero decir? [энтьЕндэс кэ кьЕро дэсИр] - Понимаешь, что я пытаюсь сказать?
¿Y qué? [и кэ] - И что?
¿Puedes explicarte? [пуЭдэс экспликАртэ] - Можешь рассказать подробнее?
¿Tú quién eres para juzgarme? [ту кьен Эрэс пАра хусгАрме] - А ты кто, чтобы меня судить?
¿Puedes ocuparte de esto? [пуЭдэс окупАртэ дэ Эсто] - Ты можешь решить этот вопрос?
¿A tí qué te importa? [а ти кэ тэ импОрта] - А тебе какое дело?
¿Porqué estás tan seguro? [поркЭ эстАс тан сэгУро] - Почему ты так уверен?
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ЛЮБЫХ СИТУАЦИЙ

para que [пАра кэ] - чтобы
a fin de [а фин дэ] - с тем, чтобы

eso es porque [Эсо эс поркЭ] - поэтому

a través de [а трабЭс дэ] - посредством

ahora que [аОра кэ] - так как
por supuesto [пор супуЭсто] - конечно

de cualquier manera [дэ куалькЭр манЭра] - любым способом

como si [кОмо си] - как будто

a la manera que [а ла манЭра кэ] - в смысле

además de [адэмАс дэ] - кроме

como siempre [кОмо сьЕмпрэ] - как обычно

por lo general [пор ло хэнэрАль] - как правило

de todas formas [дэ тОдас фОрмас] - в любом случае

aun así [аУн асИ] - и всё же

tanto como [тАнто кОмо] - тоже

en términos generales [эн тЭрминос хэнэрАлес] - в общем
Слогоделение

В испанском языке, также как и в русском, слогом является сочетание гласной и согласной: ca-sa дом, te-te-ra чайник, mu-jer женщина.

Слог образует и одна гласная: o-jo глаз, a-gua вода, em-ple-o работа.

Дифтонги и трифтонги образуют один слог: cuen-to рассказ, puer-ta дверь, tiem-po время, rei-na королева, des-pués после, con-ti-nuáis вы продолжаете.

Сочетания согласных ch, ll, rr обозначают один звук и никогда не разделяются: mu-cho много, si-lla стул, ca-rretera шоссе.

Сочетание согласных сс разделяется, так как оно обозначает разные звуки:
dic-cionario словарь, ac-ción действие, calefac-ción отопление.

Не разбиваются на слоги сочетания согласных pr, pl, br, bl, fr, fl, tr, dr, cr, cl, gr, gl. Они образуют единый слог с последующей гласной: re-pro-che упрек,
ex-cla-mar восклицить, ro-ble дуб.
ФРАЗЫ ДЛЯ ПРИЁМА ГОСТЕЙ

Entra, por favor [Энтра пор фабОр] - Заходи, пожалуйста

Me alegra a verte [ме алЕгра а бЭртэ] - Я рад тебя видеть

Es amable por tu parte de haber venido [эс амАбле пор ту пАртэ дэ абЭр бэнИдо] - Очень хорошо, что ты пришёл

Pasa por aquí [пАса пор акИ] - Проходи сюда

Dejame enseñarte la casa [дЭхэме энсэньЯртэ ла кАса] - Разреши мне показать тебе дом

Perdona el desorden [пердОна эль дэсОрдэн] - Извините за беспорядок

Estás en tu casa [эстАс эн ту кАса] - Чувствуй себя как дома

La cena está hecha [ла сЭна эстА Эча] - Ужин готов

Por quе no nos sentamos? [поркЭ но нос сэнтАмос] - Садитесь, пожалуйста

Te gustaría un poco de ensalada? [тэ густарИя ун пОко дэ энсалАда] - Хочешь немного салада?

Quieres un poco mas? [кьЕрэс ун пОко мас] - Хочешь еще?

Sirvete tu mismo [сИрбэтэ ту мИсмо] - Угощайся сам

Quieres otra copa de vino? [кьЕрэс Отра кОпа дэ бИно] - Хочешь ещё стакан вина?

Muchas gracias por la fiesta [мУчас грАсияс пор ла фиЕста] - Большое спасибо за праздник
ПРОСТЫЕ ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

una cantidad de - несколько

de repente - внезапно

todo tipo de - всевозможные, разнообразные

otra vez - снова

junto con - вместе с

y hasta más - в целом

una gran variedad de - большое количество

en total - в общем

siempre y cuando - в том случае, если

tan pronto como posible - как можно быстрее

y también - и также

a cualquier costo - любой ценой

a cada momento - всё время

por lo menos - по крайней мере

como máximo - максимум

poco a poco - понемногу

por lejos - намного

¡Ya está bien! - уже хватит!
​1. Ejercicio - Упражнение
2. Entrenamiento - Тренировка
3. Gimnasio - Спортзал
4. Cuerpo - Тело
5. Fuerza - Сила
6. Resistencia - Выносливость
7. Flexibilidad - Гибкость
8. Peso - Вес
9. Musculación - Силовые тренировки
10. Cardio - Кардио
11. Rutina - Рутина
12. Calentamiento - Разминка
13. Estiramientos - Растяжка
14. Salud - Здоровье
15. Nutrición - Питание
16. Dieta - Диета
17. Suplemento - Добавка (к питанию)
18. Motivación - Мотивация
19. Objetivo - Цель
20. Descanso - Отдых
21. Entrenador - Тренер
22. Competencia - Соревнование
23. Rendimiento - Производительность
24. Calorías - Калории
25. Bienestar - Благополучие
​Разница между CONOCER и SABER

► CONOCER - знать людей, места, вещи:
Conozco una página web muy útil para aprender español.
Я знаю один очень полезный сайт для изучения испанского.

CONOCER + A - знать человека/людей:
¿Conoces a Marta? Yo no conozco a Marta, pero conozco a su hermano.
Ты знаешь Марту? Я не знаю Марту, но знаю ее брата.

► SABER - иметь знания, информацию:
No sé cuántos habitantes tiene Londres exactamente.
Я не знаю точно сколько жителей в Лондоне.

➜ Обратите внимание, что глагол SABER + INFINITIVO всегда используется, когда мы говорим о каких-то СПОСОБНОСТЯХ, глагол conocer в таком случае использовать нельзя, например:

Sé nadar muy bien.
Я умею очень хорошо плавать.
Sabe tocar el piano muy bien.
Он/она умеет очень хорошо играть на пианино.
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ TODO (ВСЕ, ВСЁ)

a pesar de todo [а пэсАр дэ тОдо] - несмотря ни на что
a todo pulmón [а тОдо пульмОн] - изо всех сил
ante todo [Антэ тОдо] - прежде всего
así empezó todo [асИ эмпесО тОдо] - как всё началось
casi todo el mundo [кАси тОдо эль мУндо] - почти все
de todo corazón [дэ тОдо корасОн] - от всего сердца
contra todo pronóstico [кОнтра тОдо пронОстико] - несмотря на все прогнозы
dejar todo para después [дэхАр тОдо пАра дэспуЭс] - оставлять всё на потом
duranto todo el año [дурАнтэ тОдо эль Аньё] - в течение всего года
el tiempo lo cura todo [эль тьЕмпо ло кУра тОдо] - время лечит все
en todo caso [эн тОдо кАсо] - в любом случае
en todo el sentido de la palabra [эн тОдо эль сэнтИдо дэ ла палАбра] - в полном значении этого слова
en todo momento [эн тОдо момЭнто] - всё время
la seguridad ante todo [ла сэгуридАд Антэ тОдо] - безопасность прежде всего
o todo o nada [о тОдо о нАда] - всё или ничего
por todo lo dicho [пор тОдо ло дИчо] - в свете вышеуказанного
ser todo oídos [сэр тОдо оИдос] - внимательно слушать
sobre todo [сОбрэ тОдо] - прежде всего
todo apunta a [тОдо апУнта а] - все указывает на

Настоящая сила человека заключается в том, чтобы держаться на ногах, когда в душе ты рассыпаешься на кусочки (литературный перевод)
[ла балентИя мас грАндэ дэ сэр умАно эс мантэнЭрсэ дэ пье, аУн куАндо сэ эстЭ каЕндо а пэдАсос пор дЭнтро]
​1. Tiempo - Погода
2. Sol - Солнце
3. Nube - Облако
4. Lluvia - Дождь
5. Nieve - Снег
6. Viento - Ветер
7. Calor - Жара
8. Frío - Холод
9. Tormenta - Шторм
10. Neblina - Туман
11. Hielo - Лед
12. Escarcha - Иней
13. Helada - Мороз
14. Humedad - Влажность
15. Pronóstico del tiempo - Прогноз погоды
16. Trueno - Гром
17. Relámpago - Молния
18. Clima - Климат
19. Estación - Время года
20. Verano - Лето
21. Invierno - Зима
22. Primavera - Весна
23. Otoño - Осень
24. Temperatura - Температура
25. Sensación térmica - Ощущаемая температура
Время в испанском языке. La hora.

Для того чтобы сказать время, в испанском языке используется глагол ser.

¿Qué hora es? – Который сейчас час?

⚠️ Конструкция для обозначения времени:
глагол ser + определенный артикль + цифра
+ временной промежуток: утро, день, вечер, ночь

Por ejemplo:
Son las once (de la mañana). – 11:00
Es la una (de la tarde). – 13:00
Son las cuatro (de la tarde). – 16:00

Памятка для обозначения времени суток:
la madrugada
– раннее утро (с 1 до 3 утра)
la mañana – утро (с 3 до 12 часов)
el mediodía – полдень
la tarde – вечер (с 12 до 19 вечера)
la noche – ночь (с 19 до 12 ночи)
la medianoche – полночь
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Испанский язык - это страсть, любовь и красота.

Приглашаем всех, кто ценит испанский язык и хочет погрузиться в его изучение, на наш канал 🌺

Здесь вы:

- увеличите словарь и улучшите понимание грамматики на материале фильмов и сериалов;

- разовьете восприятие испанского, выполняя задания по песням;

- научитесь танцевать БАЧАТУ;

- будете петь вместе с Энрике Иглесиасом;

- примете участие в викторинах и конкурсе месяца! 🔥

А также вас ждут видеоуроки, практические задания,
подкасты и разборы книг.

Присоединяйтесь к нашему каналу и достигайте важные для себя цели вместе с нами!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇸ГОВОРИМ КАК НОСИТЕЛЬ В ПРИМЕРАХ

Если хочется звучать максимально натурально, без этих коннекторов не обойтись. Испанцы оценивают наш с вами уровень языка не столько по грамматике, сколько по тому, как мы используем слова-связки: именно они делают речь естественной и легкой.

💃 Pues
Используется в начале предложений, как русское "ну":
— ¿Vienes con nosotros al cine?
— Pues no sé, es que tengo mucho trabajo.

Ты пойдешь сегодня с нами в кино?
Ну не знаю, у меня много работы.

💃Oye/Oiga
Для того, чтобы привлечь внимание кого-либо, в испанском языке используется глагол oírслышать. Если мы обращаемся к кому-то на usted, то и форма глаголов меняется.
Oye, ¿me puedes decir la hora?
Слушай, ты не знаешь, который час?

💃Ya
Используется для того, чтобы проявить участие, показать, что вы слушаете своего собеседника:
— Parece que va a llover.
— Ya.

Скорее всего, пойдет дождь.
Ага.

💃¿no?/¿verdad?
Испанцы часто в конце предложений используют подобные "хвостики" как риторический вопрос.
Tu casa sí que es tranquila, ¿no?
А вот твой дом очень тихий, не так ли?

💃¿eh?
Такое окончание добавляем в качестве эмоционального акцента:
No te pases, eh.
Ты не перебарщивай, э.
1. casco м — шлем
2. candado м — замок для велосипеда
3. sillín м — седло
4. manillar м — руль
5. timbre м — звонок
6. luz ж trasera — задний фонарь
7. puño м — поручень
8. freno м — тормоз
9. cambio м de marcha — переключатель передач
10. portaequipajes м — багажник
11. cuadro м — рама
12. luz ж delantera — фара
13. bomba ж de aire — насос
14. dinamo ж — динамо
15. reflector м — отражатель
16. guardabarros м — брызговик
17. cadena ж — велосипедная цепь
18. pedal м — педаль
19. rueda ж delantera — переднее колесо
20. rауо м — спица
21. rueda ж trasera — заднее колесо
22. válvula ж — клапан
ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

un asunto de vida o muerte [ун асУнто дэ бИда о муЭртэ] - вопрос жизни или смерти
de al lado [дэ аль лАдо] - по соседству
no vale la pena [но бАле ла пЭна] - это того не стоит
no es para tanto [но эс пАра тАнто] - не надо преувеличивать
no parecer gran cosa [но паресЭр гран кОса] - не так и важно
no lo tomes a pecho [но ло тОмэс а пЕчо] - не принимай это близко к сердцу
nada especial [нАда эспесиАль] - ничего особенного
número uno [нУмеро Уно] - самый лучший
algo como [Альго кОмо] - какой-либо
sin parar [син парАр] - без остановки
estar al borde [эстАр аль бОрдэ] - быть на грани срыва
de repente [дэ репЭнтэ] - внезапно
punto sin vuelta atras [пУнто син буЭлта атрАс] - точка невозврата
es como es [эс кОмо эс] - такой какой есть
tomarse algo al pie de la letra [томАрсэ Альго аль пье де ла лЕтра] - принимать за чистую монету
no hay forma de saber [но ай фОрма дэ сабЭр] - невозможно узнать
sin rastro [син рАстро] - без следа


СЛОВА НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Будьте здоровы! - Salud! [салУд]
Приятного аппетита! - Buen provecho! [буЭн провЕчо]
И вам того же! - Gracias!, lo mismo digo [грАсияс, ло мИсмо дИго]
Кого я вижу! - Dichosos los ojos (que le ven)! [дичОсос лос Охос кэ ле вен]
Вот так встреча! - Vaya un encuentro! [вАйя ун энкуЭнтро]
Век не виделись! - Siglo y medio sin verte! [сИгло и мЭдио син вЭртэ]
Как вас сюда занесло? - Qué le ha traído por aquí? [кэ ле а траИдо пор акИ]
Какими судьбами? - Qué viento te ha traído? [кэ вьЕнто тэ а траИдо ]
Как поживаете? - Cómo le va? Cómo está Usted? [кОмо ле ва, кОмо эстА устЭд]
Как дела? - Qué tal? Сómo van las cosas? [кэ таль, кОмо ван лас кОсас]
Как жизнь? - Qué tal la vida? [кэ таль ла вИда]
А как у тебя? - Y tú, cómo estás? [и ту, кОмо эстАс]
Неплохо - No del todo mal [но дель тОдо маль]
Так себе - Regular / Así, así / Tal cual [асИ, асИ, таль куАль]
Извини(те),спешу - Lo siento, tengo prisa [ло сьЕнто, тЭнго прИса]


20 ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ НА ИСПАНСКОМ

Estás libre mañana? [эстАс лИбрэ маньЯна] - Ты свободен завтра?
Qué haces esta noche? [кэ Асэс Эста нОче] - Чем ты занимаешься сегодня вечером?
Eres grande! [Эрэс грАндэ] - Ты крут!
Hasta luego [Аста луЭго] - До встречи
Cuando te veo de nuevo? [куАндо тэ бЭо дэ нуЭбо] - Когда мы снова увидимся?
Dame un par de minutos [дАме ун пар дэ минУтос] - Удели мне пару минут
Me gustaría... [ме густарИя] - Мне бы хотелось...
Un día de mala suerte [ун дИя дэ мАла суЭртэ] - неудачный день
Cuento contigo [куЭнто контИго] - Я на тебя расчитываю
Me dejaste plantado [ме дэхАстэ плантАдо] - Ты меня подвёл
Es una pena [эс Уна пЕна] - Какая жалость
Te veo mas tarde [тэ бЭо мас тАрдэ] - Увидимся позже
Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра
Que raro eres! [кэ рАро Эрэс] - Какой ты чудак!
Matаr el tiempo [матАр эль тьЕмпо] - убивать время
Pasarlo bomba [пасАрло бОмба] - прекрасно проводить время
Estar en cuadro [эстАр эн куАдро] - быть в одиночестве
No salir de su asombro [но салИр дэ су асОмбро] - не переставать удивляться
Se le ha ido la olla [сэ ле а Идо ла Ойя] - У него крыша в пути
Es como una cabra [эс кОмо Уна кАбра] - У него не все дома


Доказано: поедание шоколада приводит к уменьшению одежды
[компробАдо, комЕр чоколАте энкОхе ла рОпа]
💬💬💬💬💬

🇪🇸 Предлоги расположения в пространстве 🇪🇸

detras de [дэтрАс] - за
delante de [дэлАнтэ дэ] - перед
al lado de [аль лАдо дэ] - рядом с
entre [Энтре]- между
enfrente de [энфрЭнте дэ]- перед
sobre [сОбрэ] - на
debajo de [дэбАхо] - под
dentro de [дЭнтро дэ] = en - в
encima de [энθИма дэ] = en - на
al fondo [аль фОндо]- в дальней части
a la derecha [а ла дэрЭча]- справа
a la izquierda [а ля иθкьЕрда] - слева
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM