Испанский язык / learn spanish
5.74K subscribers
494 photos
8 videos
944 links
🇪🇸Испанский язык для начинающих и продолжающих

По рекламе: @nelya111

Биржа Рекламы https://t.me/reklama_birzhaa/4
Download Telegram
​​🇪🇸🇪🇸¡Buenos días!🇪🇸🇪🇸

Кстати, о чашечке кофе☕️

Una taza de café (уна таса дэ кафЭ) - чашка кофе.
¿Cómo lo quieres? (Комо ло кьЕрэс) -Какой ты кофе хочешь?
Café solo (КафЭ сОло) - Кофе, подающийся в маленькой чашечке (Мокка)
Café cortado (КафЭ кортА(д)о) - Кофе с небольшим количеством молока
Café con leche (КафЭ кон лЭче) - Кофе с молоком
Café con hielo (КафЭ кон йЕло) - Кофе со льдом
Carajillo (КарахИльо) - кофе с бренди
Café criollo (КафЭ криОльо) - Креольский кофе со взбитым белком и ромом.
​​🇪🇸🇪🇸¡Buenos días!🇪🇸🇪🇸

ГЛАЗА - los ojos
○○○○○○○
► Цвет глаз:
Negros – темно-карие
Marrónes, café o castaños — карие
Miel (light castaño) – светло-карие
Verdes — зеленые
Azules — голубые
Grises — серые
► Форма и размер глаз:
Grandes — большие
Pequeños — маленькие
Redondos — круглые
Rasgados — раскосые

ВОЛОСЫ - el pelo
○○○○○○○
► Цвет:
Negro – черные, темные
Castaño (café o marrón) — каштановые
Rubio – белокурый, русый
Rojo — рыжие
Gris — седые
► Длина волос:
Largo — длинныеCorto — короткие
► Типы волос:
Lacio — прямые
Ondulado – волнистые, завитые
Rizado – кудрявые, курчавые
​​🇪🇸🇪🇸🇪🇸

ДРОБИ, ПРОЦЕНТЫ - LAS FRACCIONES, PORCENTAJE.

1/2 Одна вторая — Un medio

1/3 Одна третья — Un tercio

1/4 Одна четвертая — Un cuarto

1/5 Одна пятая — Un quinto

0,5 Ноль целых пять десятых — Cero coma cinco

3,4 Три целых четыре десятых — Tres coma cuatro

6,89 Шесть целых восемьдесят девять — Seis coma ochenta y nueve

10% Десять процентов — Diez por ciento

100% Сто процентов — Cien por cien
​​Vocabulario - Словарный запас

cafetería - кафе; кафетерий
cervezería - пивная; пивоваренный завод
comercio - магазин
tienda - лавка, магазин
pueblo - населённый пункт; деревня
mercado - рынок, базар
supermercado - супермаркет
metro - метро
plaza - площадь
cuesta - спуск
banco - банк
estación - станция, вокзал
ayuntamiento - городской совет; муниципалитет;
farmacia - аптека; фармацевтика
botica - аптека
policía - полиция
comisaría - комиссариат
cuartel de policía - полицейский участок
Andar con pies de plomo
Осторожничать
Буквально: ходить на свинцовых ногах
Пример:
En las conversaciones con esta gente hay que andar con pies de plomo porque están dispuestos a engañarnos para sacar beneficio. – С этими людьми надо быть осторожней, потому что они могут нас обманывать ради собственной выгоды.
Синонимичные выражения:
Andarse con cien ojos (иметь сотню глаз).
Andarse con cuidado (ходить с осторожностью).

Alzarse con el santo y la limosna
Прихватить и свое и чужое
Буквально: забрать с собой и святого и подаяние
Пример:
Rafael se alzó con el santo y la limosna despúes de haber reunido todo el dinero destinado para la construcción de una nueva fábrica de productos químicos. – Рафаэль прихватил с собой и свое и чужое, забрав деньги, предназначенные для строительства нового химического завода.
​​В городе

el centro de la ciudad - центр города
el museo - музей
el teatro - театр
la iglesia - церковь
el monumento - памятник
la plaza - площадь
la fuente - фонтан
el restaurante - ресторан
el bar - бар
el centro comercial - торговый центр
la tienda - магазин
el mercado - рынок
el supermercado - супермаркет
el cine - кинотеатр
recto - прямо
a la izquerda - налево
a la derecha - направо
el semáforo - светофор
el paso zebra - пешеходный переход
la carretera - дорога
la calle - улица
el puente - мост
el río - река
la isla - остров
el hospital - больница
la universidad - университет
la escuela - школа
la guarderia - детский сад
​​Фразеологизмы в испанском языке

Media naranja - вторая половина, пара (дословно - "половина апельсина")

Quedare frito/frita - Заснуть (дословно - "поджариться")

Aburrirse como una ostra - Скучать (дословно - "скучать как устрица")

Сuatro gatos - Мало людей (дословно - "четыре кошки")

Pasar la noche en blanco - Не спать всю ночь (дословно - "провести ночь в белом")

Por si las moscas - На всякий случай (дословно - "на случай, если мухи")

Ponerse morado - Cъесть очень много (дословно - "стать фиолетовым")

Dar calabazas a alguien - Дать от ворот поворот (дословно - "дать тыквы")

Tener mala leche - Иметь плохой характер (дословно - "иметь плохое молоко")

Estar en el ajo - Быть замешаным в чем-то (дословно - "быть в чесноке")

Me importa un pimiento - Мне наплевать (дословно - "мне важен перец")

Estar de Rodríguez - Провести выходные дома без семьи

Salir del armario - Рассказать правду о себе (дословно - "выйти из шкафа")

A otra cosa, mariposa - Давай сменим тему (дословно - "к другой теме, бабочка")
​​🇪🇸🇪🇸
Фразеологизмы в испанском языке

Ponerse como un tomate - Покраснеть как помидор

Matar el gusanillo - Заморить червячка

Сoger el toro por los cuernos - Взять быка за рога

Echar una mano - Подать руку помощи

Todos los caminos llevan a Roma - Все дороги ведут в Рим

Pasar pagina - Перевернуть страницу, начать с чистого листа

Dar gato por liebre - Дать кота в мешке (дословно - "кота вместо кролика")

No tener pelos en la lengua - Язык без костей (дословно - "язык без волос")
​​Фразеологизмы
Требуется человек, для долгосрочного сотрудничества, в отдел продаж

Если у Вас:
📍Знание испанского В2 и выше
📍Опыт в продажах (приветствуется)

Так же если Вы ответственный и целеустремлённый человек, который готов приступить к работе уже в ближайшее время, то Вы нам подходите.

Работа только с входящими заявками. Продажа через переписку.

💸 Оплата: 40.000 - 90.000 руб.
Все зависит от качества вашей работы

Для отклика пишите сюда: телеграмм @Viktor_MainHR
​​🇪🇸🇪🇸los meses del año🇪🇸🇪🇸
​​🇪🇸Ванная🇪🇸

puerta plegable - складная дверь
manguera - шланг
alcachofa de la ducha - душевой сетчатый фильтр
cabina de la ducha - душевая кабина ducha de teléfono - душевой "телефон"
grifo - вентиль
desague - водослив
espejo - зеркало
portarrollos de papel higiénico - держатель для
туалетной бумаги
cisterna del inodoro - бачок туалета
inodoro - туалет
asiento - сиденье
bidé - биде
zócalo de la bañera - цоколь ванны
bañera - ванная
lavabo - умывальник
armario del lavabo - шкафчик умывальника
jabonera - мыльница
toallero - вешалка для полотенец
​​🇬🇧🇪🇸 Мы нашли канал в Телеграм где Вы можете прокачивать свой Разговорный английский или испанский БЕСПЛАТНО

🔮 Канал создаёт групповые беседы в голосовых-чатах Telegram на абсолютно разные темы для обсуждения.
Среднее время разговора 1-2 часа.
А также, у канала есть чат, который работает 24/7 где Вы сможете найти собеседника в любое время для практики Испанского.

📢 Помимо разговорной практики Вы сможете практиковать: чтение, письмо. А также расширять словарный запас.

Мы подписались и советуем Вам
👇
https://t.me/talkyoo

✔️ Практика Разговорного языка с людьми со всего мира
✔️ Без сторонних приложений. Практикуй умение свободно разговаривать на прямо в Телеграме
✔️ Делай это, когда захочешь и где захочешь, подпишись на канал,чтобы не потерять!)
✔️ Общаемся и переписываемся только на Языке оригинала в нашем LIVE chat и аудио-чатах
✔️ Полезный контент на Английском и Испанском.
👉 Заходи и прокачай свой язык вместе с @talkyoo
🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
Palabras y expresiones interrogativas.
Вопросительные слова и выражения.

¿Ya? – уже?
¿De qué forma? – каким образом?
¿Con quién? – с кем?
¿Quién es? – кто это?
¿Quién es este hombre (mujer)? – кто этот мужчина (женщина)?
¿Quién es él (ella)? – кто он (она)?
¿Quiénes son ellos (ustedes)? – кто они (вы)?
¿Quién está ahí? – кто там?
¿Qué es esto? – что это?
¿Qué ha pasado? – что случилось?
¿Qué le pasa? – что с Вами?
¿Qué ha dicho usted? – что Вы сказали?
¿Qué hace usted? – что Вы делаете?
¿Qué debo hacer? – что я должен делать?
¿Qué desea usted? – что вы желаете?
¿Qué necesita usted? – что Вам нужно?
¿Qué piensa usted sobre esto? – что Вы об этом думаете?
¿Qué significa esto? – что это значит?
¿Qué significa esta palabra? – что означает это слово?
¿Dónde estamos? – где мы?
¿Dónde está? – где это?
¿Dónde vive usted? – где Вы живете?
¿Dónde está el baño? – где находится туалет?
¿Dónde puedo encontrar...? – где я могу найти ...?
¿Cuándo se va usted? – когда Вы уезжаете?
​​🇪🇸🇪🇸🇪🇸

Palabras y expresiones interrogativas.
Вопросительные слова и выражения.

¿Cómo llegar hasta allí? – как туда пройти (проехать)?
¿Está lejos de aquí? – далеко отсюда?
¿Me permite? – разрешите?
¿Con qué fin? – с какой целью?
¿Cuánto tiempo? – как долго?
¿Qué pasa? – в чем дело?
¿De quién es esto? – чей (чья, чье) это?
¿Es verdad? – это правда?
¿De verdad? – верно?
¿Es realmente así? – это действительно так?
¿Cómo se dice esto en español? – как это будет по-испански?
¿Usted me comprende? – вы меня понимаете?
¿Le he entendido bien? – я правильно Вас понял?
¿Le puedo pedir...? – можно попросить у Вас...?
¿Me lo puede usted mostrar? – можете ли Вы мне показать?
¿Me puede usted ayudar? – вы можете мне помочь?
¿Podría usted decirme? – не скажете ли Вы...?
¿A quién debo dirigirme? – к кому я должен обратиться?
¿Podría hablar con...? – могу ли я поговорить с...?
¿Puedo...? – можно мне...?
¿Podría pedirle...? – не могли бы Вы...?
¿Tiene usted...? – у вас есть...?
¿Quiere que le ayude? – ромочь Вам?
¿Quiere usted...? – хотите...?
​​Прилагательные.
​​Нужные фразы для разговора на испанском

Будьте здоровы! - ¡Salud!

Приятного аппетита! - ¡Buen provecho!

И вам того же! - ¡Gracias!, lo mismo digo

Кого я вижу! - ¡Dichosos los ojos (que le ven)!

Вот так встреча! - ¡Vaya un encuentro!

Век не виделись! - ¡Siglo y medio sin verte!

Как вас сюда занесло? - ¿Qué le ha traído por aquí?

Какими судьбами? - ¿Qué viento te ha traído?

Как поживаете? - ¿Cómo le va? ¿Cómo está Usted?

Как дела? - ¿Qué tal? ¿Cómo van las cosas?

Как жизнь? - ¿Qué tal la vida?

А как у тебя? - Y tú, ¿cómo estás?

Неплохо - No del todo mal

Так себе - Regular / Así, así / Tal cual

Извини(те),спешу - Lo siento, tengo prisa
TENER (иметь). Значения слова:


a) Иметь, обладать.

El tiene un coche azul. — У него (есть) синяя машина.

Tienen tres hijos. — У них трое детей.

Ella tiene ojos verdes. — У нее зеленые глаза.

b) Для выражения чувств, мыслей и ощущений.

Tengo miedo. — Мне страшно.

Tengo sed. — Я хочу пить.

¿Tienes hambre? — Ты хочешь есть?

Tengo confianza en ti. — Я уверен в тебе.

с) Получать новости, известия.

¿ Has tenido noticias de Diego? — У тебя есть новости от Диего?

No he tenido carta de él desde hace mucho tiempo. — Я давно не получал от него писем.

d) Необходимость что-то сделать. Используется вместе с que.

Tengo mucho que hacer. — У меня много дел. (Мне нужно много сделать).

Tienes que hacerlo. — Ты должен это сделать.

e) Предположение. Используется вместе с que.

Tiene que estar muy triste después que pasó. — Должно быть, он очень опечален тем, что произошло.

A esta hora tienen que estar en casa. — В это время они должны быть дома.

f) Совет, рекомендация что-то сделать. Используется вместе с que.

Tenrías que estudiar más. — Ты должен больше учиться.
​​😍Любовь - amor🥰

взаимная любовь — amor mutuo (recíproco)

питать любовь к кому-либо — amar a alguien

заниматься любовью — hacer el amor

материнская любовь — amor (cariño) maternal

мимолётная любовь — amor pasajero, amorcillo m

жениться по любви — casarse por amor

делать что-либо с любовью — hacer algo con amor (con cariño, con entusiasmo)

свободная любовь — amor libre

платоническая любовь — amor platónico

любовь к родине — amor a la patria

любовь к искусству — amor al arte