انجمن داستان سیمرغ نیشابور
690 subscribers
4.58K photos
290 videos
399 files
1.19K links
تاسیس تیر 1394
http://simurgh-dastan.blogfa.com/
اینستاگرام :
simurgh_dastan
ارتباط با دبیر انجمن :
@Mostafa_bayan
Download Telegram
«استاد پترزبورگ» بهترین ترجمه سال جایزه #ابوالحسن_نجفی

🔻 چهارمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی با اعلام بهترین ترجمه سال به کار خود پایان داد. ضیاء‌ موحد، عبدالله کوثری، مهستی بحرینی، حسین معصومی‌همدانی، موسی اسوار، ابوالفضل حری، آبتین گلکار هیئت‌داوران دوره چهارم جایزه نجفی بودند. از میان نامزدهای «وقت رفتن» از یوزف وینکلر با ترجمه علی‌اصغر حداد، «اگر این نیز انسان است» از پریمو لوی با ترجمه سپاس ریوندی، «پطرزبورگ» نوشته آندری بیه‌لی با ترجمه فرزانه طاهری، «این همه نوری که نمی‌توانیم ببینیم» از آنتونی دوئر با ترجمه نوشین طیبی، «مانون لسکو» از آبه پره‌وو با ترجمه محمود گودرزی، «خیال‌پردازی‌های رهرو تنها» از ژان ژاک روسو با ترجمه محمدرضا پارسایار و «بیست هزار فرسنگ زیر دریاها» از ژول‌ورن با ترجمه محمد نجابتی، رمان «استاد پترزبورگ» از جی. ام. کوتسی با ترجمه محمدرضا ترک‌تتاری به عنوان بهترین ترجمه سال انتخاب شد. همچنین «به پاس کارنامه‌ پر‌برگ‌وبار در عرصه‌ ترجمه»، جایزه ویژه نجفی به علی‌اصغر حداد اهدا شد.

📰 منبع : روزنامه #شرق / دوشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۹

@Simurgh_Dastan
⚫️ #عبدالحسین_آل‌رسول مترجم و ناشر برجسته‌ی معاصر، جمعه ۷ آبان ۱۴۰۰ در سن ۹۷ سالگی درگذشت.

▪️ او به همراه #ابوالحسن_نجفی از بنیان‌گذاران انتشارات #نیل بود و پس از آن نیز نشر #کتاب_زمان را در سال ۱۳۴۷ به راه انداخت.

▪️ بسیاری از آثار نویسندگان معاصر مانند جلال آل‌احمد، هوشنگ گلشیری، بهرام صادقی، اکبر رادی، احمد شاملو، غلامحسین ساعدی و رضا براهنی توسط این دو نشر منتشر و همچنین شاهکارهای ادبی مانند ژان پ‍ل س‍ارت‍ر، ج‍وزف ک‍ن‍راد، ه‍ای‍ن‍ری‍ش ب‍ل و .... توسط او ترجمه شده است.

#انجمن_داستان_سیمرغ_نیشابور این ضایعه را به جامعه ناشران ایران تسلیت می‌گوید.

@Simurgh_Dastan
از راست: #اورنگ_خضرایی شاعر، #ابوالحسن_نجفی زبا‌ن‌شناس و مترجم، #محمد_حقوقی شاعر و #هوشنگ_گلشیری داستان‌نویس و منتقد / گروه ادبی جنگ اصفهان

📰 منبع عکس: روزنامه #اعتماد / ۲۴ بهمن ۱۴۰۰

@Simurgh_Dastan
فراخوان هفتمین دوره‌ی جایزه و نشان ابوالحسن نجفی

🖇 به منظور پاسداشت یاد ابوالحسن نجفی در عرصه‌‌ی #ترجمه و تشویق #مترجمان در اعتلای زبان فارسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب مراسم هفتمین دوره‌ این جایزه را بهمن‌ ماه امسال برگزار می‌کند و از بهترین ترجمه‌‌ی #رمان و #مجموعه‌داستان کوتاهی که سال ۱۴۰۱ منتشر شده، با اهدای جایزه و نشان #ابوالحسن_نجفی تقدیر می‌کند.

🖇 هیات داوران هفتمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی با دبیری علی‌اصغر محمدخانی، عبارت‌اند از: مهستی بحرینی، ضیاء موحد، حسین معصومی‌همدانی، عبدالله کوثری، موسی اسوار، امید طبیب‌زاده و آبتین گلکار.

🖇 مترجمان و ناشران علاقه‌مند به شرکت در این‌ جایزه می‌توانند دو نسخه از کتاب خود را تا پایان مرداد ۱۴۰۲ به دبیرخانه‌ جایزه‌ به نشانی تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ سوم، پلاک ۸، کدپستی ۱۵۱۳۶۴۸۳۱۳، مرکز فرهنگی شهر کتاب ارسال کنند.

#جایزه_ابوالحسن_نجفی

@Simurgh_Dastan