Несколько слов по поводу асаны.
Я использую одну из трёх сутр Патанджали, посвящённых именно асане — II.47:
प्रयत्नशैथिल्यानन्तसमापत्तिभ्याम्
prayatna-śaithilya-ananta-samāpattibhyām
«Реализация асаны происходит через отпускание напряжения и пребывание в соответствии с бесконечностью».
Особенно важна здесь формулировка अनन्तसमापत्ति (ananta-samāpatti) — «быть в соответствии с бесконечностью». Ananta состоит из префикса отрицания аn и слова anta (конец) и означает «не имеющий границ, неограниченный». Samāpatti = sam-ā-√pad + -ti — полное пребывание в соответствии с тем, на что направлено внимание. Иногда этот термин отождествляют с самадхи, но на самом деле он скорее описывает процесс, происходящий внутри самадхи, хотя подобный термин не всегда используется исключительно в контексте самадхи.
Можно вспомнить текст Siddhasiddhānta-paddhati, где в первой главе говорится о Махабхутах, лежащих в основе всей проявленной вселенной, которые одновременно представлены и в индивидуальном теле. Наш микрокосм находится внутри макрокосма, т.е. наша психофизика включена в психофизику вселенной. Следовательно, те элементы, что во вселенной, бесконечны относительно нас как отдельной психофизической структуры. И процесс самапатти — это не просто дхьяна в виде удержания объекта внимания, а спонтанное совпадение с тем, что бесконечно относительно ваших ограниченных оcознаваний.
Контекст асаны, как сидения, также важен. Можно сказать, что высшее «оседает» на низшее. Например, Махабхуты на уровне Брахманды «оседают» в пяти бхутах нашего тела. Если рассматривать ещё более высокий уровень, всепроникающая Шакти или Сверхсознание «оседает» в Махабхутах всего мироздания.
Сама идея «оседания» здесь очень образная: это может быть и процесс раскрытия энергии изнутри, её распространения и «оседания» на всем, с чем вы идентифицируете себя. То есть постепенно это ведёт к надличностности и одновременному раскрытию вашей истинной, чистой личности.
Я считаю, что у практики асан действительно бесконечный потенциал: на разных этапах их практики они могут даровать всё более глубокие откровения.
Я использую одну из трёх сутр Патанджали, посвящённых именно асане — II.47:
प्रयत्नशैथिल्यानन्तसमापत्तिभ्याम्
prayatna-śaithilya-ananta-samāpattibhyām
«Реализация асаны происходит через отпускание напряжения и пребывание в соответствии с бесконечностью».
Особенно важна здесь формулировка अनन्तसमापत्ति (ananta-samāpatti) — «быть в соответствии с бесконечностью». Ananta состоит из префикса отрицания аn и слова anta (конец) и означает «не имеющий границ, неограниченный». Samāpatti = sam-ā-√pad + -ti — полное пребывание в соответствии с тем, на что направлено внимание. Иногда этот термин отождествляют с самадхи, но на самом деле он скорее описывает процесс, происходящий внутри самадхи, хотя подобный термин не всегда используется исключительно в контексте самадхи.
Можно вспомнить текст Siddhasiddhānta-paddhati, где в первой главе говорится о Махабхутах, лежащих в основе всей проявленной вселенной, которые одновременно представлены и в индивидуальном теле. Наш микрокосм находится внутри макрокосма, т.е. наша психофизика включена в психофизику вселенной. Следовательно, те элементы, что во вселенной, бесконечны относительно нас как отдельной психофизической структуры. И процесс самапатти — это не просто дхьяна в виде удержания объекта внимания, а спонтанное совпадение с тем, что бесконечно относительно ваших ограниченных оcознаваний.
Контекст асаны, как сидения, также важен. Можно сказать, что высшее «оседает» на низшее. Например, Махабхуты на уровне Брахманды «оседают» в пяти бхутах нашего тела. Если рассматривать ещё более высокий уровень, всепроникающая Шакти или Сверхсознание «оседает» в Махабхутах всего мироздания.
Сама идея «оседания» здесь очень образная: это может быть и процесс раскрытия энергии изнутри, её распространения и «оседания» на всем, с чем вы идентифицируете себя. То есть постепенно это ведёт к надличностности и одновременному раскрытию вашей истинной, чистой личности.
Я считаю, что у практики асан действительно бесконечный потенциал: на разных этапах их практики они могут даровать всё более глубокие откровения.
По многочисленным просьбам, я все-таки проведу после Нового года в Москве программу по деха-абхьясе. Нужно многое показать и объяснить, потому что в прошлый раз это была скорее вводная часть, но даже она дала многим хорошие результаты. Поэтому, ориентировочно 18-го числа, я проведу конкретное обучение по деха-абхьясе. Также нужно показать «токканам» — самомассаж и то, как он работает в упражнениях, а также другие моменты.
Кстати, в чате, говоря в аудио о постижении единого Атмана внутри своего тела и тел остальных, я имел в виду ещё и другое знание. Это открывает понимание того, почему не стоит больше рождаться в каких-либо формах. Вернее — стагнировать в тех видах сознания, одновременно впадая в спячку своей истинной природы.
Перевел вторую часть «Кадали Манджунатха Махатмья». В ней, на мой взгляд, красиво описана природа Манджунатха (Адинатха Шивы). Судя по именам, таким как Буддха и образ Будды, можно проследить связь с буддизмом, очевидно, с бодхисаттвой Манджушри.
॥ अथ द्वितीयोऽध्यायः ॥
«Итак, вторая глава».
भरद्वाज उवाच—
निर्विकाराय नित्याय निराबाधाय तेजसे । नमोऽस्तु नादरूपाय मञ्जुनाथाय शम्भवे ॥ ॥ १ ॥
Бхарадваджа сказал:
Поклонение Тому, кто неизменен, вечен, лишён стагнаций и страдания. Да будет поклон Тому, чья форма — звуковая вибрация (нада), Манджунатхе, Шамбху.
कर्ता ज्ञाता महेशानः स्वात्मसिद्धो महेश्वरः । महीयान् मङ्गलावीशो मञ्जुनाथः प्रसीदतु ॥ २ ॥
Да будет милостив Манджунатха — Творец и Познающий, Великий Владыка, самосовершённый в собственной сущности, превосходный, благой Господь.
यो विष्णुर्व्यापकः ख्यातो रुद्ररूपः शिवः स्मृतः । चन्द्रः प्रह्लादको ज्ञेयः प्रेरकत्वात् समीरणः ॥ ३ ॥
Тот, кто известен как всепроникающий Вишну, почитается также как Шива в образе Рудры. Он — Луна, дарующая радость и Ветер, поскольку является побуждающей силой.
जयानुभासको जिष्णुः समदर्शी नियामकः। आख्यायकोऽथ वरुणः श्रीमांश्चिन्ताफलप्रदः ॥ ४ ॥
Он — Победоносный и сияющий, Непобедимый, равно взирающий (с шамбхави-мудрой), управляющий.
Он — Варуна, раскрывающий истину, исполненный величия, дарующий плоды в соответствии с помышлениями.
एवं तव परं ज्योतिः इयत्ते युक्तिभिः परः । पुरुषः पूर्ववित् कर्ता पुराणः पुण्यकीर्तनः ॥
बुद्धः प्ररोचकः शान्तः परमात्मा महेश्वरः ॥ ५ ॥
Таково Твоё высшее сияние — превосходящее всё, постигаемое рассуждением.
Ты — Пуруша, знающий изначальное, Творец, Древний, прославляемый как священный. Ты — Пробуждённый, Побуждающий, Умиротворённый,
Высший Атман, Великий Владыка.
नारायणो जगन्नाथः सर्वात्मा सर्वगोचरः । नित्यशुद्धो निराधारः सङ्गविवर्जितः ॥ ६ ॥
Ты — Нараяна, Господь мира, душа всего, постигаемый повсюду. Вечно чистый, безопорный, свободный от всякой привязанности.
विक्रियाभिरनाघ्रातः परिणामैर्जन्मभिः ।
अस्तीति शक्यते वक्तुं यः समस्ताध्वदूरगः ॥ ७ ॥
Не затронутый изменениями, превращениями и рождениями, о Ком можно сказать лишь: «Он есть», Тот, кто пребывает вне всех путей времени.
परमानन्दरूपोऽसौ जगत्कर्ता महेश्वरः । यस्मात् परं नापरमस्ति किञ्चित् यस्मिन् सर्वाः समाविशन्ति प्रजा वै । योऽयं धाम स्थावराणां चराणां । सं पश्यन्ते मुनयो यं महान्तमणोरगीयान् महतो महीयान् । अङ्गुष्ठः पुरुषः (द्रीवा तुल्यः) आविश्य (प्रेष्टो) दर्शयन्ति (महान्तम्) सुजातम् । परं प्रधानं यस्तमीशं नतोऽस्मि ॥ ६ ॥
Он — воплощение высшего блаженства, Творец мира, Великий Владыка, выше Которого не существует ничего. В нем находится вся сотворенная им вселенная, Кто является обителью для всех недвижимых и движущихся существ. Его видят мудрецы как Великого, кто одновременно меньше, чем атом и больше, чем величайшее проявление, и кто находится в форме Пуруши размером с большой палец. Этот Пуруша, величественный и благородный, который есть основа всего сущего — Я склоняюсь перед этим Высшим Ишварой.
॥ अथ द्वितीयोऽध्यायः ॥
«Итак, вторая глава».
भरद्वाज उवाच—
निर्विकाराय नित्याय निराबाधाय तेजसे । नमोऽस्तु नादरूपाय मञ्जुनाथाय शम्भवे ॥ ॥ १ ॥
Бхарадваджа сказал:
Поклонение Тому, кто неизменен, вечен, лишён стагнаций и страдания. Да будет поклон Тому, чья форма — звуковая вибрация (нада), Манджунатхе, Шамбху.
कर्ता ज्ञाता महेशानः स्वात्मसिद्धो महेश्वरः । महीयान् मङ्गलावीशो मञ्जुनाथः प्रसीदतु ॥ २ ॥
Да будет милостив Манджунатха — Творец и Познающий, Великий Владыка, самосовершённый в собственной сущности, превосходный, благой Господь.
यो विष्णुर्व्यापकः ख्यातो रुद्ररूपः शिवः स्मृतः । चन्द्रः प्रह्लादको ज्ञेयः प्रेरकत्वात् समीरणः ॥ ३ ॥
Тот, кто известен как всепроникающий Вишну, почитается также как Шива в образе Рудры. Он — Луна, дарующая радость и Ветер, поскольку является побуждающей силой.
जयानुभासको जिष्णुः समदर्शी नियामकः। आख्यायकोऽथ वरुणः श्रीमांश्चिन्ताफलप्रदः ॥ ४ ॥
Он — Победоносный и сияющий, Непобедимый, равно взирающий (с шамбхави-мудрой), управляющий.
Он — Варуна, раскрывающий истину, исполненный величия, дарующий плоды в соответствии с помышлениями.
एवं तव परं ज्योतिः इयत्ते युक्तिभिः परः । पुरुषः पूर्ववित् कर्ता पुराणः पुण्यकीर्तनः ॥
बुद्धः प्ररोचकः शान्तः परमात्मा महेश्वरः ॥ ५ ॥
Таково Твоё высшее сияние — превосходящее всё, постигаемое рассуждением.
Ты — Пуруша, знающий изначальное, Творец, Древний, прославляемый как священный. Ты — Пробуждённый, Побуждающий, Умиротворённый,
Высший Атман, Великий Владыка.
नारायणो जगन्नाथः सर्वात्मा सर्वगोचरः । नित्यशुद्धो निराधारः सङ्गविवर्जितः ॥ ६ ॥
Ты — Нараяна, Господь мира, душа всего, постигаемый повсюду. Вечно чистый, безопорный, свободный от всякой привязанности.
विक्रियाभिरनाघ्रातः परिणामैर्जन्मभिः ।
अस्तीति शक्यते वक्तुं यः समस्ताध्वदूरगः ॥ ७ ॥
Не затронутый изменениями, превращениями и рождениями, о Ком можно сказать лишь: «Он есть», Тот, кто пребывает вне всех путей времени.
परमानन्दरूपोऽसौ जगत्कर्ता महेश्वरः । यस्मात् परं नापरमस्ति किञ्चित् यस्मिन् सर्वाः समाविशन्ति प्रजा वै । योऽयं धाम स्थावराणां चराणां । सं पश्यन्ते मुनयो यं महान्तमणोरगीयान् महतो महीयान् । अङ्गुष्ठः पुरुषः (द्रीवा तुल्यः) आविश्य (प्रेष्टो) दर्शयन्ति (महान्तम्) सुजातम् । परं प्रधानं यस्तमीशं नतोऽस्मि ॥ ६ ॥
Он — воплощение высшего блаженства, Творец мира, Великий Владыка, выше Которого не существует ничего. В нем находится вся сотворенная им вселенная, Кто является обителью для всех недвижимых и движущихся существ. Его видят мудрецы как Великого, кто одновременно меньше, чем атом и больше, чем величайшее проявление, и кто находится в форме Пуруши размером с большой палец. Этот Пуруша, величественный и благородный, который есть основа всего сущего — Я склоняюсь перед этим Высшим Ишварой.
कालः सृजति भूतानि कालः संहरति प्रजाः । कालो रक्षति लोकांस्त्रीन् स कालः परमेश्वरः ॥ १० ॥
Время творит живых существ и время поглощает живых существ. Время поддерживает три мира — это Время и есть Высший Господь.
प्रकृतिं स्वामवष्टभ्य क्षोभयन्नात्ममायया । (आ चे) ( (विश्व)मुत्पादयेदेको विशेषान्तं य ईश्वरः ॥ ११ ॥
Опираясь на Свою собственную природу (пракрити), Он создает колебание в ней Своей внутренней майей. Тот Единый Бог, творящий Вселенную, порождает всё разнообразие форм.
माया हि तस्य प्रकृतिर्माया विश्वविमोहिनी । (मायातो) भ्यच्यते जन्तुः (समाया सचनां परः) ॥ १२ ॥
Майя — это Его природа (пракрити), Майя зачаровывает всю Вселенную.
От неё же (влиянием майи) существо становится подверженным иллюзиям,
и ею же (шуддха-майя) оно преодолевает их, становясь единым с истиной.
यस्य विज्ञानसंसिद्धा ब्रह्माद्या दिव्यदृष्टयः । अद्यापि (घोरे तमसि वर्तन्ते) सर्गशक्तिभिः
॥ १३ ॥
Того, Чьим знанием обретается совершенство, Кого боги, начиная с Брахмы, узревают божественным зрением, однако даже ныне, посредством сил творения, (они пребывают) в глубокой тьме.
सृज्यः स एकः सर्वेशः सृष्टिस्तत्त्वप्रतिष्ठिता।
सृष्टः (स्रष्टा) स्वयं कलातीतो यस्तं विद्धि परं (पदं विभुम्) ॥ १४ ॥
Он один — Тот, кто является Творцом всего, Он — основа и устойчивая сущность творения. Тот, кто сам есть Творец, превосходящий время, знай Его как высшую, Всепроникающую Сущность.
मन्त्रस्वरूपो भगवान् जुषन्नर्थाननेकधा । तस्मात् परतरः कश्चिन्मञ्जुनाथस्ततः स्मृतः ॥ १५ ॥
Бхагаван, чья сущность является мантрой, проявляет свои замыслы многими способами. Поэтому нет никого выше Его; потому Он и почитается как Манджунатха.
नाम्ना केनाप्यनिर्वाच्यः तद्धाम परमं (मम) विदुः । उपचारैः प्रयोगाङ्गैः तथाप्येवं निगद्यते ॥ १६ ॥
Он не может быть описан никаким именем, но Его обитель, высшая обитель, известна. С помощью определённых средств и методов поклонения Он всё же представляется в этой форме.
स एव सिद्धः स च सिद्धरूपः । स एव बुद्धः स च बुद्धरूपः । स एव शक्तिः स च शक्तिरूपः । स एव नाम्ना (नाथः) स च मञ्जुनाथः ॥ १७ ॥
Он и есть Совершенный (Сиддха) и форма Совершенства. Он и есть Пробуждённый (Будда) и форма Пробуждения (Будда-рупа). Он и есть Сила, и форма Силы. Он же — Владыка (Натха) по имени и Он же — Манджунатха.
॥ इति श्रीभारद्वाजसंहितायां कदलीमञ्जुनाथमाहात्म्ये द्वितीयोऽध्यायः ॥
Так заканчивается вторая глава «Величия Кадали-Манджунатхи» в священной Бхарадваджа-самхите.
Время творит живых существ и время поглощает живых существ. Время поддерживает три мира — это Время и есть Высший Господь.
प्रकृतिं स्वामवष्टभ्य क्षोभयन्नात्ममायया । (आ चे) ( (विश्व)मुत्पादयेदेको विशेषान्तं य ईश्वरः ॥ ११ ॥
Опираясь на Свою собственную природу (пракрити), Он создает колебание в ней Своей внутренней майей. Тот Единый Бог, творящий Вселенную, порождает всё разнообразие форм.
माया हि तस्य प्रकृतिर्माया विश्वविमोहिनी । (मायातो) भ्यच्यते जन्तुः (समाया सचनां परः) ॥ १२ ॥
Майя — это Его природа (пракрити), Майя зачаровывает всю Вселенную.
От неё же (влиянием майи) существо становится подверженным иллюзиям,
и ею же (шуддха-майя) оно преодолевает их, становясь единым с истиной.
यस्य विज्ञानसंसिद्धा ब्रह्माद्या दिव्यदृष्टयः । अद्यापि (घोरे तमसि वर्तन्ते) सर्गशक्तिभिः
॥ १३ ॥
Того, Чьим знанием обретается совершенство, Кого боги, начиная с Брахмы, узревают божественным зрением, однако даже ныне, посредством сил творения, (они пребывают) в глубокой тьме.
सृज्यः स एकः सर्वेशः सृष्टिस्तत्त्वप्रतिष्ठिता।
सृष्टः (स्रष्टा) स्वयं कलातीतो यस्तं विद्धि परं (पदं विभुम्) ॥ १४ ॥
Он один — Тот, кто является Творцом всего, Он — основа и устойчивая сущность творения. Тот, кто сам есть Творец, превосходящий время, знай Его как высшую, Всепроникающую Сущность.
मन्त्रस्वरूपो भगवान् जुषन्नर्थाननेकधा । तस्मात् परतरः कश्चिन्मञ्जुनाथस्ततः स्मृतः ॥ १५ ॥
Бхагаван, чья сущность является мантрой, проявляет свои замыслы многими способами. Поэтому нет никого выше Его; потому Он и почитается как Манджунатха.
नाम्ना केनाप्यनिर्वाच्यः तद्धाम परमं (मम) विदुः । उपचारैः प्रयोगाङ्गैः तथाप्येवं निगद्यते ॥ १६ ॥
Он не может быть описан никаким именем, но Его обитель, высшая обитель, известна. С помощью определённых средств и методов поклонения Он всё же представляется в этой форме.
स एव सिद्धः स च सिद्धरूपः । स एव बुद्धः स च बुद्धरूपः । स एव शक्तिः स च शक्तिरूपः । स एव नाम्ना (नाथः) स च मञ्जुनाथः ॥ १७ ॥
Он и есть Совершенный (Сиддха) и форма Совершенства. Он и есть Пробуждённый (Будда) и форма Пробуждения (Будда-рупа). Он и есть Сила, и форма Силы. Он же — Владыка (Натха) по имени и Он же — Манджунатха.
॥ इति श्रीभारद्वाजसंहितायां कदलीमञ्जुनाथमाहात्म्ये द्वितीयोऽध्यायः ॥
Так заканчивается вторая глава «Величия Кадали-Манджунатхи» в священной Бхарадваджа-самхите.
Москва | 18 января | 12:00–18:30
Шри Йоги Матсьендранатх Махарадж проведёт практический семинар, посвящённый погружению в практику деха-абхьясы (мэйпадам) — южно-индийскую традиционную систему, включающую телесные практики, глубокую философию и сопутствующие методы.
🔸 Первая часть | 12:00-14:30
Введение в мэйпадам (மெய்பாடம்):
— деха-абхьяса как основа и источник других практик
— как из неё проявляются йога, единоборства и смежные системы
— разбор первого базового упражнения «мудаль-падам» (முதல் பாடம்)
— освоение базовых техник самомассажа «токканам»
🔸 Перерыв 1,5ч
🔸 Вторая часть | 16:00-18:30
— вариации базовой техники
— практические рекомендации: кому, сколько и как практиковать
— индивидуальные акценты и принципы безопасной работы с телом
🔸 Завершение
Совместная кальпана, предваряющая Магха Наваратри.
Сатсанг подойдёт как для практикующих, так и для тех, кто только знакомится с традицией и хочет понять телесную практику как путь внутреннего раскрытия.
✨Зарегистрируйтесь, заполнив анкету. Все детали мероприятия будут отправлены вам после регистрации и внесения предоплаты.
❗️Письмо может попасть в спам. Пожалуйста, проверяйте папку "Спам" после заполнения анкеты.
Шри Йоги Матсьендранатх Махарадж проведёт практический семинар, посвящённый погружению в практику деха-абхьясы (мэйпадам) — южно-индийскую традиционную систему, включающую телесные практики, глубокую философию и сопутствующие методы.
🔸 Первая часть | 12:00-14:30
Введение в мэйпадам (மெய்பாடம்):
— деха-абхьяса как основа и источник других практик
— как из неё проявляются йога, единоборства и смежные системы
— разбор первого базового упражнения «мудаль-падам» (முதல் பாடம்)
— освоение базовых техник самомассажа «токканам»
🔸 Перерыв 1,5ч
🔸 Вторая часть | 16:00-18:30
— вариации базовой техники
— практические рекомендации: кому, сколько и как практиковать
— индивидуальные акценты и принципы безопасной работы с телом
🔸 Завершение
Совместная кальпана, предваряющая Магха Наваратри.
Сатсанг подойдёт как для практикующих, так и для тех, кто только знакомится с традицией и хочет понять телесную практику как путь внутреннего раскрытия.
✨Зарегистрируйтесь, заполнив анкету. Все детали мероприятия будут отправлены вам после регистрации и внесения предоплаты.
❗️Письмо может попасть в спам. Пожалуйста, проверяйте папку "Спам" после заполнения анкеты.
Из общения с Мадху Тьягираджаном я понял, что базовым упражнением является «мудаль-падам» (முதல் பாடம்), а точнее — исходное положение в нём. Это положение является аналогом позы, в которой у натхов выполняется нади-пуджа, или шамбу-адеша (шамбхави-пуджа).
Такое же положение, с особыми движениями рук по земле, используют и нага-садху в традиции Дашанами. В деха-абхьясе это положение является исходным — из него можно перейти в любое другое положение тела.
Однако это не просто положение тела для физических упражнений. Как говорит мне Мадху, оно связано с намаскарамом, храмовым поклоном. Это также подтвердил его пожилой гурубхай, который был свидетелем моей дикши — его друг детства, ныне питхадхишвар в нескольких известных храмах на Юге Индии. Он тоже много практиковал мэй-падам.
Здесь выявляется очень много интересного. Например, я уверен, что создатели Сурья-намаскара и стилей, произрастающих из него (например, аштанга-виньясы), с их движениями, явно опирались на деха-абхьясу. Проблема в том, что сегодня эти движения сильно искажены.
Так, например, повороты головы сначала в одну сторону, затем в другую — движения, влияющие на каналы ида и пингала, — в современных школах убраны. Всё выполняется жёстко и механически, что сводит дух мэй-падам практически на нет. Между тем эти повороты головы основаны на поклонах, которые до сих пор в такой манере совершают многие люди в храмах Юга Индии.
В мэй-падам эти движения напрямую связаны с поклоном земле — Притхви. Отсюда происходит и второе название данной традиции — தரைப் பாடம் (тараипадам), где தரை (tarai) означает «поверхность земли».
Кроме того, исследуя имеющиеся древние тексты вместе с Тарой Микхаэль, мы обнаружили, что положения стоя в ранних текстах йоги практически сведены к нулю. За исключением некоторых поз, например Врикшасаны, многие стоячие асаны были заимствованы индийцами в более поздний период — в основном из западной гимнастики и частично из местных единоборств.
Я думаю осветить эту тему более развёрнуто при встрече в Москве. Однако уже сейчас открылось так много материала, что к этой теме, вероятно, придётся ещё неоднократно возвращаться. Игнорировать её нельзя, поскольку всё это напрямую связано со смыслом и вектором, на который нацелены практики как мэй-падам, так и йоги.
Такое же положение, с особыми движениями рук по земле, используют и нага-садху в традиции Дашанами. В деха-абхьясе это положение является исходным — из него можно перейти в любое другое положение тела.
Однако это не просто положение тела для физических упражнений. Как говорит мне Мадху, оно связано с намаскарамом, храмовым поклоном. Это также подтвердил его пожилой гурубхай, который был свидетелем моей дикши — его друг детства, ныне питхадхишвар в нескольких известных храмах на Юге Индии. Он тоже много практиковал мэй-падам.
Здесь выявляется очень много интересного. Например, я уверен, что создатели Сурья-намаскара и стилей, произрастающих из него (например, аштанга-виньясы), с их движениями, явно опирались на деха-абхьясу. Проблема в том, что сегодня эти движения сильно искажены.
Так, например, повороты головы сначала в одну сторону, затем в другую — движения, влияющие на каналы ида и пингала, — в современных школах убраны. Всё выполняется жёстко и механически, что сводит дух мэй-падам практически на нет. Между тем эти повороты головы основаны на поклонах, которые до сих пор в такой манере совершают многие люди в храмах Юга Индии.
В мэй-падам эти движения напрямую связаны с поклоном земле — Притхви. Отсюда происходит и второе название данной традиции — தரைப் பாடம் (тараипадам), где தரை (tarai) означает «поверхность земли».
Кроме того, исследуя имеющиеся древние тексты вместе с Тарой Микхаэль, мы обнаружили, что положения стоя в ранних текстах йоги практически сведены к нулю. За исключением некоторых поз, например Врикшасаны, многие стоячие асаны были заимствованы индийцами в более поздний период — в основном из западной гимнастики и частично из местных единоборств.
Я думаю осветить эту тему более развёрнуто при встрече в Москве. Однако уже сейчас открылось так много материала, что к этой теме, вероятно, придётся ещё неоднократно возвращаться. Игнорировать её нельзя, поскольку всё это напрямую связано со смыслом и вектором, на который нацелены практики как мэй-падам, так и йоги.
Ключ к пониманию மெய்பாடம் (мэй-падам) как практики и пути, переходящего в йога-абхьясу, заключается в понимании самого названия.
Мэй — это не просто «какое-то тело». Как говорит Мадху, это живое тело, в котором присутствует душа — Атман, или прана (дживатма). Именно это мастер поддерживает и взращивает в ученике, который практикует правильно.
Слово «падам» многие переводят как «урок», однако в современном тамильском языке это слово чаще используется в контексте обучения по книгам, школьных или академических занятий. В контексте же мэй-падам речь идёт о наставлении от мастера, который корректирует ученика физически и энергетически.
Эта коррекция построена по тому же принципу, что и многие устные традиции — например, ведийская. Фактически этот принцип широко распространён и в других линиях, в том числе у натхов. Такое наставление, инструкция, указание соответствует тому, что в натховской традиции известно как «Адеш», понятие, заимствованное из Упанишад.
Одна из интерпретаций Адеша — это осознание единства и взаимосвязи Атмы, Дживатмы (Атмана в теле) и Параматмы (Гуру, Иштадеваты).
Таким образом, противоположностью понятию мэй является мёртвое тело, тогда как мэй обозначает то, что оживляет тело, поддерживает его, сохраняет в здоровом состоянии, включая и духовное измерение этого пути.
Следовательно, мэй-падам — это совершенно не просто физические упражнения, как это часто понимается сегодня, несмотря на то что они являются подготовительными по отношению к йоге, которая в большей степени является духовной практикой. При этом именно мэй-падам формирует правильные тенденции и основания и для самой йоги.
Мэй — это не просто «какое-то тело». Как говорит Мадху, это живое тело, в котором присутствует душа — Атман, или прана (дживатма). Именно это мастер поддерживает и взращивает в ученике, который практикует правильно.
Слово «падам» многие переводят как «урок», однако в современном тамильском языке это слово чаще используется в контексте обучения по книгам, школьных или академических занятий. В контексте же мэй-падам речь идёт о наставлении от мастера, который корректирует ученика физически и энергетически.
Эта коррекция построена по тому же принципу, что и многие устные традиции — например, ведийская. Фактически этот принцип широко распространён и в других линиях, в том числе у натхов. Такое наставление, инструкция, указание соответствует тому, что в натховской традиции известно как «Адеш», понятие, заимствованное из Упанишад.
Одна из интерпретаций Адеша — это осознание единства и взаимосвязи Атмы, Дживатмы (Атмана в теле) и Параматмы (Гуру, Иштадеваты).
Таким образом, противоположностью понятию мэй является мёртвое тело, тогда как мэй обозначает то, что оживляет тело, поддерживает его, сохраняет в здоровом состоянии, включая и духовное измерение этого пути.
Следовательно, мэй-падам — это совершенно не просто физические упражнения, как это часто понимается сегодня, несмотря на то что они являются подготовительными по отношению к йоге, которая в большей степени является духовной практикой. При этом именно мэй-падам формирует правильные тенденции и основания и для самой йоги.