مخاطبان عزیز میتوانند هر گونه سوال در مورد ترجمه رسمی اسناد و مدارک، تعرفه ترجمه رسمی، فرایند گرفتن تایید دادگستری و وزارت خارجه، چگونگی تایید اسناد و مدارک برای ترجمه و دیگر سوالات مرتبط را مستقیما با مترجم مسئول دفتر ترجمه رسمی شماره 1003 (دارالترجمه سنه) از طریق شناسه @FallahBahman در میان بگذارند. همچنین بسیاری از اطلاعات مرتبط در وبسایت دارالترجمه سنه به نشانی www.SennaTO.ir موجود است.
راهنمای گرفتن تاییدیه تحصیلی برای ترجمه رسمی مدارک دبیرستان و پیشدانشگاهی
بسیاری از دانشگاههای خارجی در فرایند ارائه پذیرش به دانشجویان از آنها علاوه بر مدارک دیگر، ترجمه رسمی مدارک مربوط به دوره دبیرستان و پیشدانشگاهی را نیز درخواست میکنند. ترجمه مدارک دوره دبیرستان و پیشدانشگاهی شامل ترجمه رسمی کارنامه و ریزنمرات دوره سه ساله دبیرستان و کارنامه و ریزنمرات دوره پیشدانشگاهی و هم چنین ترجمه رسمی مدرک دیپلم و مدرک پایان دوره پیشدانشگاهی میشود. برای افرادی که دوره دبیرستان را در دوره نظام قدیم سپری کردهاند کارنامه دوره 4 ساله دبیرستان و مدرک دیپلم مورد نیاز است. در مواردی که افراد دسترسی به کارنامه و ریزنمرات دوره دبیرستان و پیشدانشگاهی ندارند میتوانند از طریق مدرسه خود کارنامه و ریزنمرات المثنی و مجدد دریافت کنند. در صورتی که مدرسه مورد نظر منحل شده باشد میتوان از طریق آموزش پرورش منطقه تحصیلی اقدام به اخذ ریزنمرات نمود.
ترجمه رسمی ریز نمرات و مدرک دیپلم و پیشدانشگاهی به چند صورت امکان پذیر است:
1- ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی
2- ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی همراه با مهر تاییدیه وزارت دادگستری
3- ترجمه رسمی همراه با مهر مترجم رسمی و تاییدیه دادگستری و تاییدیه وزارت امور خارجه.
در صورتی که نیاز به تایید دادگستری یا وزارت امور خارجه باشد میبایست قبل از ارسال برای فرایند تایید اقدام به اخذ تاییدیه تحصیلی نمایید و همراه با مدارک به دارالترجمه رسمی سنه ارائه دهید. برای اخذ تاییدیه تحصیلی باید:
1- با در دست داشتن مدارک ممهور دریافت شده از مدارس جهت تهیه تأییدیه تحصیلی به یکی از دفاتر پیشخوان دولت واقع در شهر خود مراجعه نمایید و درخواست تاییدیه تحصیلی برای دوره دبیرستان و پیشدانشگاهی به منظور ارائه به دفتر ترجمه رسمی شماره 1003 قوه قضاییه (دارالترجمه سنه) نمایید. لازم به ذکر است که بعد از درخواست 2 رسید به شما تحویل میشود که لازم است نزد خود نگاه دارید.
2- بعد از درخواست پروندهای برای شما در کارتابل دارالترجمه رسمی سنه (دفتر ترجمه رسمی شماره 1003 قوه قضاییه) ایجاد میگردد.
3- پس از آن میتوانید ابتدا به آموزش و پرورش ناحیه مورد نظر و سپس به آموزش و پرورش کل جهت تأیید مدارک خود مراجعه نمایید. تأییدیه تحصیلی شما نزد مترجم رسمی محفوظ است و امکان دریافت آن توسط شخص امکانپذیر نیست. (تأییدیه مدارک توسط آموزش و پرورش ناحیه و آموزش و پرورش کل (هر دو) الزامی است).
4- بعد از تایید سوابق شما توسط آموزش و پرورش تاییدیه شما توسط دارالترجمه رسمی همراه مدارک جهت تایید به دادگستری ارسال میگردد. توجه داشته باشید که در این مرحله تمامی فرایند به صورت الکترونیکی انجام میشود و تاییدیه به صورت فیزیکی و یا از طریق پست ارسال نمیگردد.
مدارک دبیرستان را میتوان به 3 صورت پلمب نمود:
1- کارنامه سه ساله دبیرستان، مدرک دیپلم، کارنامه پیشدانشگاهی و مدرک پیشدانشگاهی همه با هم در یک پلمب قرار داده شوند. (در 90 درصد موارد مشتریان این نوع از پلمب را درخواست میکنند و بسیاری از سفارتها مدارک را به این صورت تحویل میگیرند. هم چنین در این روش در هزینههای تاییدات نیز صرفه جویی میگردد.)
2- کارنامه سه ساله دبیرستان و مدرک دیپلم با هم پلمب شوند و کارنامه پیشدانشگاهی و مدرک پیشدانشگاهی نیز با هم پلمب شوند که در این صورت 2 پلمب تحویل مشتری میگردد.
3- هر کدام از مدارک جدا پلمب شوند یعنی در مجموع 4 پلمب تحویل مشتری میگردد. (از لحاظ هزینه تاییدات این روش بیشترین هزینه را خواهد داشت.)
بسیاری از دانشگاههای خارجی در فرایند ارائه پذیرش به دانشجویان از آنها علاوه بر مدارک دیگر، ترجمه رسمی مدارک مربوط به دوره دبیرستان و پیشدانشگاهی را نیز درخواست میکنند. ترجمه مدارک دوره دبیرستان و پیشدانشگاهی شامل ترجمه رسمی کارنامه و ریزنمرات دوره سه ساله دبیرستان و کارنامه و ریزنمرات دوره پیشدانشگاهی و هم چنین ترجمه رسمی مدرک دیپلم و مدرک پایان دوره پیشدانشگاهی میشود. برای افرادی که دوره دبیرستان را در دوره نظام قدیم سپری کردهاند کارنامه دوره 4 ساله دبیرستان و مدرک دیپلم مورد نیاز است. در مواردی که افراد دسترسی به کارنامه و ریزنمرات دوره دبیرستان و پیشدانشگاهی ندارند میتوانند از طریق مدرسه خود کارنامه و ریزنمرات المثنی و مجدد دریافت کنند. در صورتی که مدرسه مورد نظر منحل شده باشد میتوان از طریق آموزش پرورش منطقه تحصیلی اقدام به اخذ ریزنمرات نمود.
ترجمه رسمی ریز نمرات و مدرک دیپلم و پیشدانشگاهی به چند صورت امکان پذیر است:
1- ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی
2- ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی همراه با مهر تاییدیه وزارت دادگستری
3- ترجمه رسمی همراه با مهر مترجم رسمی و تاییدیه دادگستری و تاییدیه وزارت امور خارجه.
در صورتی که نیاز به تایید دادگستری یا وزارت امور خارجه باشد میبایست قبل از ارسال برای فرایند تایید اقدام به اخذ تاییدیه تحصیلی نمایید و همراه با مدارک به دارالترجمه رسمی سنه ارائه دهید. برای اخذ تاییدیه تحصیلی باید:
1- با در دست داشتن مدارک ممهور دریافت شده از مدارس جهت تهیه تأییدیه تحصیلی به یکی از دفاتر پیشخوان دولت واقع در شهر خود مراجعه نمایید و درخواست تاییدیه تحصیلی برای دوره دبیرستان و پیشدانشگاهی به منظور ارائه به دفتر ترجمه رسمی شماره 1003 قوه قضاییه (دارالترجمه سنه) نمایید. لازم به ذکر است که بعد از درخواست 2 رسید به شما تحویل میشود که لازم است نزد خود نگاه دارید.
2- بعد از درخواست پروندهای برای شما در کارتابل دارالترجمه رسمی سنه (دفتر ترجمه رسمی شماره 1003 قوه قضاییه) ایجاد میگردد.
3- پس از آن میتوانید ابتدا به آموزش و پرورش ناحیه مورد نظر و سپس به آموزش و پرورش کل جهت تأیید مدارک خود مراجعه نمایید. تأییدیه تحصیلی شما نزد مترجم رسمی محفوظ است و امکان دریافت آن توسط شخص امکانپذیر نیست. (تأییدیه مدارک توسط آموزش و پرورش ناحیه و آموزش و پرورش کل (هر دو) الزامی است).
4- بعد از تایید سوابق شما توسط آموزش و پرورش تاییدیه شما توسط دارالترجمه رسمی همراه مدارک جهت تایید به دادگستری ارسال میگردد. توجه داشته باشید که در این مرحله تمامی فرایند به صورت الکترونیکی انجام میشود و تاییدیه به صورت فیزیکی و یا از طریق پست ارسال نمیگردد.
مدارک دبیرستان را میتوان به 3 صورت پلمب نمود:
1- کارنامه سه ساله دبیرستان، مدرک دیپلم، کارنامه پیشدانشگاهی و مدرک پیشدانشگاهی همه با هم در یک پلمب قرار داده شوند. (در 90 درصد موارد مشتریان این نوع از پلمب را درخواست میکنند و بسیاری از سفارتها مدارک را به این صورت تحویل میگیرند. هم چنین در این روش در هزینههای تاییدات نیز صرفه جویی میگردد.)
2- کارنامه سه ساله دبیرستان و مدرک دیپلم با هم پلمب شوند و کارنامه پیشدانشگاهی و مدرک پیشدانشگاهی نیز با هم پلمب شوند که در این صورت 2 پلمب تحویل مشتری میگردد.
3- هر کدام از مدارک جدا پلمب شوند یعنی در مجموع 4 پلمب تحویل مشتری میگردد. (از لحاظ هزینه تاییدات این روش بیشترین هزینه را خواهد داشت.)
راهنمای گرفتن تاییدیه وزارت علوم برای ترجمه رسمی مدارک کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا
متقاضیان باید ابتدا به آدرس http://mad.saorg.ir/EDUS/ConfirmDiploma/ConfirmDiploma1.aspx مراجعه کنند و سپس مراحل زیر را انجام دهند:
1- ثبت اطلاعات شخصی و دریافت كد رهگیری.
2- تکمیل درخواست و پرداخت اینترنتی.
3- بررسي و اعلام تایید دانشگاه.
4- بررسي سازمان امور دانشجویان (اداره كل امور دانشجویان داخل) و اعلام تاریخ، جهت ارسال اصل مدارک از طریق مراكز پستی معرفی شده.
در صورت فوریت، تایید اصل مدارک تحصیلی با ارائه نوبت پست صرفا از ساعت 8:15 الی 11:30 شنبه تا چهارشنبه به صورت حضوری نیز قابل انجام است.
متقاضیان باید ابتدا به آدرس http://mad.saorg.ir/EDUS/ConfirmDiploma/ConfirmDiploma1.aspx مراجعه کنند و سپس مراحل زیر را انجام دهند:
1- ثبت اطلاعات شخصی و دریافت كد رهگیری.
2- تکمیل درخواست و پرداخت اینترنتی.
3- بررسي و اعلام تایید دانشگاه.
4- بررسي سازمان امور دانشجویان (اداره كل امور دانشجویان داخل) و اعلام تاریخ، جهت ارسال اصل مدارک از طریق مراكز پستی معرفی شده.
در صورت فوریت، تایید اصل مدارک تحصیلی با ارائه نوبت پست صرفا از ساعت 8:15 الی 11:30 شنبه تا چهارشنبه به صورت حضوری نیز قابل انجام است.
پیرو سوال یکی از دوستان در مورد مدارك یک شركت خارجی، معمولا این مدارک را اول مرجع صنفی خود آن كشور تاييد و امضا میکند، بعد سفارت ایران در آن كشور مدرک مربوطه را تایید میکند و سپس وزارت خارجه ایران مهر سفارت را تایید میکند و دارالترجمه مدرک مربوطه را با ذکر هر سه مهر ترجمه میکند.