Беседа Натальи Сергеевой с актрисой СТИ Ольгой Калашниковой: «Сергей Васильевич, прежде всего, педагог. Казалось бы, мы давно уже не студенты, но до сих пор во время репетиций он пытается выводить нас на новые уровни возможностей, что-то в нас выправлять. Он безошибочно понимает диапазон каждого – и актерский, и человеческий. Не ломает, но помогает раскрываться по-новому. Вот основа его кода, мне кажется. Сергей Васильевич недаром не берет в театр никого со стороны. Это ДНК Женовача, оно передается от курса к курсу. Если ты из “женовачей”, тебе легко взаимодействовать с его актерами, неважно, насколько они младше. Еще для Сергея Васильевича театр – это вся жизнь. В каждом спектакле он говорит о том, что его волнует. Это очень личное видение времени, авторский театр». https://screenstage.ru/?p=18909
❤5👍2🔥2
Наталья Витвицкая о спектакле «Тахир и Зухра» режиссера Мурата Абулкатинова в театре «Шалом»: «Первое, на что обращает внимание спектакль – небытовой язык Яниковой. Это практически святое писание, библейская вязь Песни Песней. Высокий стиль (“белая голубка с веткой оливы”, “волны ветров северных злых”, “Лунный цветок Айгуль”, “династия Тахиридов”) переплетается здесь с мигрантским слэнгом (“чиво злой така”, “зложно все”, “будешь мая любимый”). Социальная тематика, безусловно, присутствует, но она оказывается не на первом плане, хотя это было бы и логично, и предсказуемо.
У спектакля-сказания есть небольшой пролог, также написанный Яниковой: артисты “Шалома” выходят к зрителям и рассказывают, в ком из них течет татарская, еврейская, башкирская, узбекская кровь, рассуждают, каково быть русским за границей, что такое культурная апроприация, и что стоит за презрительным определением “чурка”». https://screenstage.ru/?p=18892
У спектакля-сказания есть небольшой пролог, также написанный Яниковой: артисты “Шалома” выходят к зрителям и рассказывают, в ком из них течет татарская, еврейская, башкирская, узбекская кровь, рассуждают, каково быть русским за границей, что такое культурная апроприация, и что стоит за презрительным определением “чурка”». https://screenstage.ru/?p=18892
❤5👍4
Мария Чернова о спектакле "Королева-мать" режиссера Сергея Яшина в Театре имени Евг. Вахтангова: "У Людмилы Максаковой фантастическая театральная судьба. Как мало кто, она умеет идти навстречу новому с неослабевающим любопытством. Как мало кто, умеет быть предана режиссеру, с которым работает. Она не боится рисковать, не боится выглядеть смешной или нелепой. В ее актерской биографии, принадлежащей Вахтанговскому театру, есть восхитительные страницы, написанные в других стенах. Римас Туминас, выстраивая свой волшебно метафорический и глубоко реалистичный театр, неизменно создавал для нее роли, которые удивительным образом нельзя назвать главными, а спектакль при этом без них невозможен – сквозные. “Мастер-класс” и “Королева-мать” на этом фоне – сегодня, сейчас – смотрятся трагической дилогией оставленности, драмой большой актрисы, которой необходим равноталантливый режиссер". https://screenstage.ru/?p=18884
❤12👍2
Наталья Витвицкая о спектакле «Бесконечная история» режиссера Андрея Гончарова в МТЮЗе: «Чтобы сделать сложносочиненное действо понятнее, Гончаров время от времени его останавливает – все происходящее комментирует главный герой, а проекция показывает названия глав и имена персонажей, которые в этот момент на сцене. Интересно и динамично решены масштабные “картины”, к примеру, полет над морем Гончаров решил как авиарейс, пассажирами стали зрители, бортпроводниками – герои Энде.
В какой-то момент за всем этим становится различима экзистенциальная драма. Главный герой не находит ответа, Фантазия гибнет. Но ее можно возродить, точнее, построить заново. Выбор, который предстоит сделать – остаться в выдуманной и утраченной реальности или начать влиять на реальность действительную». https://screenstage.ru/?p=18886
В какой-то момент за всем этим становится различима экзистенциальная драма. Главный герой не находит ответа, Фантазия гибнет. Но ее можно возродить, точнее, построить заново. Выбор, который предстоит сделать – остаться в выдуманной и утраченной реальности или начать влиять на реальность действительную». https://screenstage.ru/?p=18886
👍5❤2
Два письма Виктора Гвоздицкого к Вадиму Гаевскому начала 1980-х (публикация Марии Хализевой): «Чувства благодарности, некоторой растерянности и даже благоговейного трепета мешают словам соединиться в выразительные сочетания, чтоб передать вам всё, что легче, быть может, было бы высказать при встрече. Скажу лишь комплимент актера – “Флейта Гамлета” сочинение столь совершенное, что достойно исполнения со сцены, как большая проза, как поэзия, как мелодия, извлекаемая из флейты Пана.
Я давно живу с ощущением, что театр Любимова отличен от всего, совершаемого на наших сценах, и что только в любимовском театре звучит эхо голосов великих режиссеров, в то время как у всех остальных, даже самых выдающихся, – ориентация на травопольную систему Станиславского. Но вот я читаю у вас – черным по белому вещие слова: кто скажет, что Они не признали бы в нем своего преемника?
И только в нем – добавлю я от себя, с волнением и благодарностью вновь и вновь перечитывая ваше эссе». https://screenstage.ru/?p=18917
Я давно живу с ощущением, что театр Любимова отличен от всего, совершаемого на наших сценах, и что только в любимовском театре звучит эхо голосов великих режиссеров, в то время как у всех остальных, даже самых выдающихся, – ориентация на травопольную систему Станиславского. Но вот я читаю у вас – черным по белому вещие слова: кто скажет, что Они не признали бы в нем своего преемника?
И только в нем – добавлю я от себя, с волнением и благодарностью вновь и вновь перечитывая ваше эссе». https://screenstage.ru/?p=18917
❤10👍3
Беседа Елены Коноваловой с хореографом Никитой Дмитриевским: «Я окончил Московское академическое училище хореографии. Поступил в Большой театр, своими учителями по классической хореографии считаю Бориса Борисовича Акимова и Марину Тимофеевну Семенову. Моим главным учителем по модерну был Николай Васильевич Огрызков – у него я позже преподавал, заменял его на уроках в основанной им “Школе современной хореографии”. Еще в студенческие годы занимался модерном, джазом, акробатикой, поэтому к окончанию учебы у меня уже был большой опыт понимания разных стилей. Через 5 лет работы в Большом театре выиграл стажировку в Нидерландском театре танца (NDT), после чего начался мой экскурс по западноевропейским танцевальным компаниям, где я учился и работал.
Но в итоге вернулся в Россию, чтобы самому начать воплощать в своих постановках то, чем владею. Перестал танцевать в 25 лет, поскольку на двух стульях не усидишь – рано понял, что предпочитаю идти по другому пути». https://screenstage.ru/?p=18911
Но в итоге вернулся в Россию, чтобы самому начать воплощать в своих постановках то, чем владею. Перестал танцевать в 25 лет, поскольку на двух стульях не усидишь – рано понял, что предпочитаю идти по другому пути». https://screenstage.ru/?p=18911
👍5
Мария Львова о фестивале-конкурсе любительских коллективов «Театральная весна» в Югорске: «Фестиваль, ведущий третье десятилетие своей истории, объединяет любительские коллективы, разбросанные по огромной территории Ханты-Мансийского автономного округа-Югры, пропагандирует театральное искусство, приучает к восприятию и осмыслению сценического произведения, да и просто дает повод для городского праздника, хотя бы всего на несколько фестивальных дней. Кроме того, как бы сухо и формально это ни звучало, смотр повышает видимость и значимость любительского театрального движения в культурном контексте региона». https://screenstage.ru/?p=18855
👍9
Три коротких рассказа Вл.И.Немировича-Данченко, никогда раньше не публиковавшиеся (публикация Людмилы Сидоренко): «В 60-х годах ХХ века в магазине “Букинист”, что в Столешниковом переулке, директор Центральной научной библиотеки ВТО Вячеслав Петрович Нечаев купил книгу воспоминаний В.И.Немировича-Данченко на английском языке, изданную в Бостоне в 1936 году. Сотрудник букинистического магазина, давний друг библиотеки Н.Н.Лебедев сообщил, что на книге имеется автограф автора. Немирович-Данченко сделал надпись на английском, адресованную своей преданной помощнице, секретарю дирекции МХТ О.С.Бокшанской: “My true secretary and friend Olga Bokshanskaya”, и указал год – 1936.
Вместе с книгой были приобретены рукописные странички. Как выяснилось – “детские анекдоты”, записанные Немировичем-Данченко в 1935 году в Ленинграде». https://screenstage.ru/?p=18860
Вместе с книгой были приобретены рукописные странички. Как выяснилось – “детские анекдоты”, записанные Немировичем-Данченко в 1935 году в Ленинграде». https://screenstage.ru/?p=18860
👍9❤8🔥1
Алла Михалёва о Фестивале театров малых городов России, прошедшем в Магнитогорске: "За годы существования он менял адреса, форматы и периодичность, а с приходом к руководству Театром Наций Евгения Миронова, с 2011 года стал ежегодным и со временем превратился в фестиваль-школу, где даются мастер-классы и читаются лекции практически по всем театральным специальностям. Поначалу это были только актерские тренинги, а сегодня – обширная образовательная программа, в которую входят профессиональные встречи и семинары для директоров, сценографов, художников по костюмам и свету, завпостов и завлитов. Также для участников фестиваля организуются кинопоказы документальных и игровых фильмов и многое другое. В общем, фестиваль стал чем-то вроде театрального университета". https://screenstage.ru/?p=18904
👍10
Жанна Сергеева о фильме «За нас с вами» Андрея Смирнова: «Андрей Смирнов начинает свой фильм “За нас с вами” с погружения в быт огромной московской коммуналки: привычные утренние ссоры на общей кухне, очередь в туалет, судьба, соединившая в одном пространстве очень разных людей. Добрый доктор Дорфман (Леонид Ярмольник) советует соседу-пролетарию средства от давления, но тот не ценит участия и бормочет себе под нос “жидовская морда”». https://screenstage.ru/?p=18888
👍5
Анонс. В новом номере «ЭС» 13-14’2023: Зоя Бороздинова о спектакле «Леопольдштадт» в постановке Алексея Бородина в РАМТе; Наталья Шаинян о спектакле «Зойкина квартира» в постановке Евгения Писарева в Театре имени А.С.Пушкина; беседа Натальи Витвицкой с режиссером Никитой Кобелевым; Мария Чернова о спектакле «Чайка» в постановке Елены Павловой в Александринском театре; Мария Хализева о перформативной инсталляции «Инсектопедия» режиссера Полины Кардымон в ГЭС-2; Наталья Витвицкая о спектакле «Котлован» в режиссуре Антона Федорова в новосибирском театре «Старый дом»; Екатерина Дмитриевская о событиях фестиваля «Горький+» в Казани; Зоя Бороздинова о спектакле «Ромео и Джульетта. Вариации и комментарии» в постановке Петра Шерешевского в МТЮЗе; Дмитрий Абаулин о спектаклях Чеховского фестиваля («Дикое танго» Хермана Корнехо, Аргентина, и «Что сделано, то сделано» Раджата Капура, Индия); Наталья Витвицкая о спектакле «Вишневый сад» режиссера Ивана Поповски в «Мастерской П.Н.Фоменко»; Ольга Фукс о спектакле «Лес. Трактат» Александра Плотникова и Бориса Алексеева в театре «Среда 21»; Мария Чернова о спектакле «Мещане» режиссера Павла Сафонова в театре «Современник»; Варвара Вязовкина о традиционном кукольном спектакле на воде театра Тханг Лонг, показанном Чеховским фестивалем, и спектакле «Синдбад-мореход» режиссера Натальи Пахомовой в Московском театре кукол; Андрей Галкин о процессуальной инсталляции «Октавия. Трепанация» проекта «Опера нон-стоп» в Электротеатре Станиславский; Владимир Колязин о венском Бургтеатре под руководством Мартина Кушея; Жанна Сергеева о Международном фестивале документального кино «Докер»; и др.
👍8❤4
Зоя Бороздинова о спектакле "Леопольдштадт" в постановке Алексея Бородина в РАМТе: "Идентичность и память крепко связаны – без одного нет другого. Каждый человек имеет право решать, что помнить и что забывать. Но на эту частную сферу любит посягать государство: так и австрийцы, не пожелав принять неудобную правду, придумали сладкий миф о своем гостеприимстве и мультикультурности, о своей столице – городе штруделей, шницелей, оперетт, вальсов, моцарткугелей и кофе со взбитыми сливками. Эту небылицу вскоре, но уже за хронологическими рамками спектакля, разобьет вдребезги венский акционизм, во весь голос крича о ее лжи, радикализируя искусство до крайностей в надежде хоть так достучаться до людей, под глинтвейн предающихся фальшивым воспоминаниям о старой-доброй Австрии, невинной жертве нацизма". https://screenstage.ru/?p=18991
👍8❤7🔥6
Сегодня два года со дня смерти Вадима Моисеевича Гаевского. Публикуем статью Анастасии Архиповой, посвященную его памяти - о моноспектакле Дени Лавана о Вацлаве Нижинском, и спектакле "Мария Стюарт" Роберта Уилсона с Изабель Юппер: "Безумие Нижинского неоднократно становилось предметом художественного исследования. В 2015 году мы с моей коллегой Варварой Вязовкиной спонтанно полетели в Милан на спектакль Роберта Уилсона «Письмо человеку», поставленный на Барышникова в роли Нижинского и по тексту его «Тетрадей». Вадим Моисеевич Гаевский с большим энтузиазмом отнесся к этой поездке, с невероятной своей щедростью во всем, что он делал («легкомыслием», как он сам это любил называть), снабдил нас деньгами, «чтобы ни в чем себе не отказывали», не слушая никаких возражений, и потом написал две изящнейших и глубоких реплики в ответ на нашу рецензию (см. «ЭС», № 20, 2015)". https://screenstage.ru/?p=19063
❤9👍3
Наталья Шаинян о спектакле "Зойкина квартира" Евгения Писарева в Театре имени А.С.Пушкина: "Зойкина квартира” красива в старомодно роскошном смысле. Зиновий Марголин построил сходящиеся к заднику пол и потолок – получилась щель; раздавленный внешним нажимом прежде благополучный дом, снизу вздыбленный и сверху сплюснутый. Но эта щель сохраняет лишь часть признаков прежней роскоши – дорогой паркет, хрустальная люстра, диван и рояль. А приметы стронувшегося с мест бытия как бы наступают на это собранное в щепоть пространство – с авансцены лезут к нему буржуйка и чугунная ванна, с потолка свисает мигающая голая лампочка. Лишь потом, во втором действии, иллюзия былого, которую сотворит хозяйка квартиры Зоя Пельц, заиграет на потолке проекцией утраченной лепнины". https://screenstage.ru/?p=19001
❤5👍3
Екатерина Дмитриевская о событиях фестиваля «Горький+» в Казани: «В начале прошлого века артисты Художественного театра отправились на Хитровку, чтобы познакомиться с прототипами пьесы “На дне”. Это было время фантастической популярности Максима Горького. Сегодня “На дне” и ранние рассказы писателя проходят в школе, но вряд ли можно всерьез говорить об интересе к творчеству “буревестника революции”. Между тем, хорошо известно, что вскоре после октябрьского переворота Горького посетили “Несвоевременные мысли”. Организаторы фестиваля искусств “Горький+” – программные директора Олег Лоевский и Оксана Ефременко, генеральный продюсер Артур Григорянц – решили доказать, насколько мысли классика в наши дни могут стать своевременными». https://screenstage.ru/?p=19017
❤8
Мария Хализева о перформативной инсталляции "Инсектопедия" в постановке Полины Кардымон в ГЭС-2: "Лаконичная, многожанровая, неравнодушная и разнообразно талантливая “Инсектопедия” Полины Кардымон и ее команды всеми возможными в искусстве способами предостерегает: еще чуть-чуть, и будет поздно. Человечество, захлебывающееся в энтропии, не ценящее и не щадящее живое, расправляющееся с себе подобными столько же рьяно, как и с себе не подобными, обречено.
Под буквой Я на выставке приведен короткий диалог:
– Зачем ты носишь этот дурацкий костюм богомола?
– А зачем ты носишь этот дурацкий костюм человека?" https://screenstage.ru/?p=18985
Под буквой Я на выставке приведен короткий диалог:
– Зачем ты носишь этот дурацкий костюм богомола?
– А зачем ты носишь этот дурацкий костюм человека?" https://screenstage.ru/?p=18985
❤6👍3
Мария Чернова о спектакле «Чайка» в постановке Елены Павловой в Александринском театре: «Елена Павлова ставит пьесу так, будто читает ее впервые и первая. И зрителям предлагает – почитайте. Поэтому чеховский текст весь спектакль крупными буквами транслируется на задник, иногда замирая на каких-то фразах, и Тригорин долго вглядывается в белые слова на черном фоне, а учитель Медведенко мелом вставляет пропущенную запятую.
Пока зрители читают, герои спектакля, появившиеся на сцене в соответствии с чеховским списком действующих лиц, поют. Почти весь первый акт. Провал треплевского спектакля, ссоры матери и сына, влюбленность и любовь, ловля рыбы и охота на чайку, скандал с управляющим и всеобщее примирение пропеваются с помощью самого пестрого песенного репертуара артистами разных вокальных данных». https://screenstage.ru/?p=18997
Пока зрители читают, герои спектакля, появившиеся на сцене в соответствии с чеховским списком действующих лиц, поют. Почти весь первый акт. Провал треплевского спектакля, ссоры матери и сына, влюбленность и любовь, ловля рыбы и охота на чайку, скандал с управляющим и всеобщее примирение пропеваются с помощью самого пестрого песенного репертуара артистами разных вокальных данных». https://screenstage.ru/?p=18997
❤12
Наталья Витвицкая о спектакле «Котлован» в режиссуре Антона Федорова в новосибирском театре «Старый дом»: «Поставить Платонова так, чтобы он стал не просто понятным (его новаторский язык редко воспринимается легко), а близким и даже любимым, – задача, кажущаяся фантастической. Федорову удалось. Сложнейшая философская повесть превратилась у него в темное фэнтези, соединившее в себе экзистенциальную проблематику, кафкианский абсурд, готическую мрачность и жесточайшую эмоциональную боль без надежды на прекращение страданий. Платоновская сатира на наше прошлое недвусмысленным образом стала сатирой на наше настоящее, черный юмор превратился в основное средство художественной выразительности. Но главное – великая антиутопия открылась зрителям как роман о любви». https://screenstage.ru/?p=18999
❤10🔥1
Дмитрий Абаулин о спектаклях Чеховского фестиваля («Дикое танго» Хермана Корнехо, Аргентина, и «Что сделано, то сделано» Раджата Капура, Индия): «Раджат Капур весьма вольно обращается с текстом Шекспира, подмешивая в него современные речевые обороты и реалии. К примеру, история начинается с того, что Мэкки Би (так зовут главного героя) и Банко, встретив ведьм, оказываются в зоне неустойчивой мобильной связи и не могут оперативно узнавать важные новости. Но вот – о радость! – мессенджер оживает. Мэкки Би читает сообщение о том, что он стал кавдорским таном. Предсказание ведьм начинает сбываться, и это совершенно не удивляет обладателя мобильного телефона. Режиссер убежден, что за прошедшие 400 лет люди мало изменились, и похоже, он прав». https://screenstage.ru/?p=19011
❤7👏1😱1
Варвара Вязовкина о традиционном кукольном спектакле на воде театра Тханг Лонг, показанном Чеховским фестивалем: «Динамика восточных кукол поражает с первой минуты. Впечатляет и яркость их красок, и соединение этих красок на водной глади, и то, что нарядные певцы и музыканты располагаются на помосте над бассейном, увенчанным культовым для Востока сооружением. В славянской традиции для представления пальцевых кукол используется ширма, тут – красная пагода с «усатой» крышей. Но более всего впечатляет виртуозная работа восьмерых кукольников. Загадкой оказывается не только, как они остаются невидимыми на протяжении сорока минут, стоя за занавесом по пояс в воде, но и то, как они управляют подводными тросами. А деревянные фигурки то и дело ныряют, гребут на лодках, дерутся, залезают на дерево, милуются, маршируют, поднимают флаг». https://screenstage.ru/?p=19043
👍8❤5❤🔥1