🖍🖍هزاران کودک و خانواده در منطقۀ سیِ کرانۀ باختری نمیتوانند خانهشان را در نقشههای گوگل یا اپل یا ویز (زیرمجموعۀ گوگل) مکانیابی کنند... اینها مکانهایی واقعی هستند. اما در دنیای نقشهکشیشدۀ مجازی وب پیدا نمیشوند. در جامعۀ آنلاین امروزی، این به معنی آن است که وجود ندارید.
🖍🖍حذف تدریجی روستاهای فلسطینی از نقشه ها گوگل و برخی دیگر از نرم افزارها هرچند یک اتفاق غیر عمد اعلام می شود اما در دنیای مجازی شده ی ما بخشی از سیاست رژیم اشغالگرقدس برای قانونی نمودن "شهرک سازی" است💡
🖍🖍ماه رمضان سال ۲۰۱۷ در نسبت با سال های گذشته از حیث سریالهای سوری فقیرتر بود. این موضوع در "داستان پردازی " فیلم ها و سریالهای عربی تاثیرخودش را بیشتر نشان می دهد.
هرچند نمی توان تاثیر و الگو پذیری آثار درام عربی را از کارهای آمریکای لاتین و ترکی نادیده گرفت.هجمه ای که فرم و محتوای آثار درام عربی را کاملا از خود متاثر کرده است
هرچند نمی توان تاثیر و الگو پذیری آثار درام عربی را از کارهای آمریکای لاتین و ترکی نادیده گرفت.هجمه ای که فرم و محتوای آثار درام عربی را کاملا از خود متاثر کرده است
🖍🖍در سایه افت تولید های سوری و بنبست درام لبنانی این سریالهای مصری بودند که عرش نشین درام عربی شدند، و میتوان تعدادی از آنها را نام برد که هم از نظر تماشاگران و هم از نگاه منتقدین برندگان اصلی این رقابتها بودند.
🖍🖍داستان: حول محور یک افسر پلیس مصر به نام محمود عبد الظاهر است که به دلیل تاثیر از افکار جمال الدین اسد آبادی و ترویج این افکار به یک آبادی به نام سیوه تبعید گردیده است، و در آنجا با دختری ایرلندی به نام کاترین که عاشق آثار و تمدن مصر است، آشنا شده و در این سیر، شرق و غرب ، و عصر قدیم و جدید به زیبایی به هم پیوند می خورند و آنها در نهایت با هم ازدواج می کند.
🖍درسال ۱۹۷۵ به دلیل نگاه تیز و تندش نسبت به موضوعاتی که به آنها میپرداخت ممنوعالقلم شد. در همین سال مجبور به ترک مصر شد اما دست از ترجمه برنداشت و به عنوان مترجم به کشورهای مختلف آفریقایی و آسیایی سفر کرد.
🖍🖍حاصل عمر نویسندگی بهاء طاهر ده رمان و مجموعه داستان و چندین نمایشنامه است.
🖍وی در سال ۲۰۰۰ در ایتالیا برای ترجمهی رمان «خاله صفیهام و صومعه» موفق به کسب جایزه شد و جایزهی ادبی مبارک نیز در ۲۰۰۹ به او تعلق گرفت، اما طاهر در جریان اعتراضات مردم مصر علیه حسنی مبارک جایزهاش را در سال ۲۰۱۱ پس داد و گفت: "وقتی دولت مبارک، خون مردم شریف مصر را میریزد، او نمیتواند چنین جایزهای را داشته باشد"🌗
🖍وی در سال ۲۰۰۰ در ایتالیا برای ترجمهی رمان «خاله صفیهام و صومعه» موفق به کسب جایزه شد و جایزهی ادبی مبارک نیز در ۲۰۰۹ به او تعلق گرفت، اما طاهر در جریان اعتراضات مردم مصر علیه حسنی مبارک جایزهاش را در سال ۲۰۱۱ پس داد و گفت: "وقتی دولت مبارک، خون مردم شریف مصر را میریزد، او نمیتواند چنین جایزهای را داشته باشد"🌗
Forwarded from Deleted Account
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Deleted Account
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
روایتی مستند ،مستقیم و واقعی از آنچه در سوریه می گذرد... "با صبر زندگی" ... به دوستان خوبم .. به خصوص آقای فراهانی خدا قوت می گویم...
🖍آسیه جبار، اولین زن الجزیری بود که در سال 1955 به دارالمعلمین پاریس پیوست، او اولین استاد زن در دانشگاه الجزایر پس از استقلال بود که در گروه تاریخ و ادبیات به تدریس مشغول شد.
🖍وی اولین نویسنده زن عرب بود که توانست در سال 2002 جایزه صلح را از جمعیت ناشرین و صاحبان کتابخانه های آلمانی دریافت کند. پیش از آن نیز چندین جایزه بین المللی در ایتالیا، ایالات متحده آمریکا و بلژیک و ... به او اعطا شده بود.
🖍آسیه در ژوئن سال 2005 به عنوان عضو فرهنگستان زبان فرانسه (بزرگترین موسسه فرانسوی در رابطه با میراث زبان فرانسه) انتخاب شد، و این اولین بار بود که یک شخصیت از کشورهای مغرب و جهان عربی به این جایگاه می رسند. او تبدیل به اولین زن عرب و پنجمین زن جهان شد که به این آکادمی راه می یابد.
🖍وی اولین نویسنده زن عرب بود که توانست در سال 2002 جایزه صلح را از جمعیت ناشرین و صاحبان کتابخانه های آلمانی دریافت کند. پیش از آن نیز چندین جایزه بین المللی در ایتالیا، ایالات متحده آمریکا و بلژیک و ... به او اعطا شده بود.
🖍آسیه در ژوئن سال 2005 به عنوان عضو فرهنگستان زبان فرانسه (بزرگترین موسسه فرانسوی در رابطه با میراث زبان فرانسه) انتخاب شد، و این اولین بار بود که یک شخصیت از کشورهای مغرب و جهان عربی به این جایگاه می رسند. او تبدیل به اولین زن عرب و پنجمین زن جهان شد که به این آکادمی راه می یابد.
🖍 وی در این مجموعه، شخصیت های داستانش را از عالم زنان انتخاب نمود، و آنها را از جنس خاطرات و تاریخ ساخت. از رمان «نساء الجزائر»(زنان الجزایر) تا رمان «ظل السلطانة»(سایه ملکه) سپس «الحب والفنتازيا»(عشق و فانتزی) و «بعيداً عن المدينة»(دور از شهر).