ندعوكم للمشاركة في معرض الكويت الدولي للأغذية الزراعية 2024! 🇷🇺🌍
يسر سفارة روسيا الاتحادية بدولة الكويت أن تعلن عن مشاركتها في معرض الكويت الدولي للأغذية الزراعية 2024، الذي سيقام يوم 15 ديسمبر 2024 من الساعة 10:00 صباحًا حتى 1:00 ظهرًا في أرض المعارض الكويتية - القاعة 8 (منطقة الأعمال B2B).
ندعوكم للقاء ممثل وزارة الزراعة الروسية، الذي سيقدم معلومات مفصلة عن المنتجات الغذائية الروسية عالية الجودة، بالإضافة إلى تقديم الدعم في إيجاد شريك روسي موثوق للتعاون التجاري. إذا كنت من المهنيين أو الموزعين أو المهتمين بقطاع الأغذية، فإن هذه فرصة مميزة للتعرف على تنوع وتميز الزراعة الروسية.
لا تفوتوا هذه الفرصة للتواصل مع القطاع الزراعي الروسي الديناميكي وإيجاد شريك تجاري روسي موثوق!
📍 الموعد: 15 ديسمبر 2024
📍 المكان: أرض المعارض الكويتية، القاعة 8 (منطقة الأعمال B2B)
📍 الوقت: من 10:00 صباحًا إلى 1:00 ظهرًا
نحن بانتظاركم!
#روسيا_في_الكويت #معرض_الكويت_للأغذية #الزراعة_الروسية #فرص_التجارة #الكويت_روسيا
يسر سفارة روسيا الاتحادية بدولة الكويت أن تعلن عن مشاركتها في معرض الكويت الدولي للأغذية الزراعية 2024، الذي سيقام يوم 15 ديسمبر 2024 من الساعة 10:00 صباحًا حتى 1:00 ظهرًا في أرض المعارض الكويتية - القاعة 8 (منطقة الأعمال B2B).
ندعوكم للقاء ممثل وزارة الزراعة الروسية، الذي سيقدم معلومات مفصلة عن المنتجات الغذائية الروسية عالية الجودة، بالإضافة إلى تقديم الدعم في إيجاد شريك روسي موثوق للتعاون التجاري. إذا كنت من المهنيين أو الموزعين أو المهتمين بقطاع الأغذية، فإن هذه فرصة مميزة للتعرف على تنوع وتميز الزراعة الروسية.
لا تفوتوا هذه الفرصة للتواصل مع القطاع الزراعي الروسي الديناميكي وإيجاد شريك تجاري روسي موثوق!
📍 الموعد: 15 ديسمبر 2024
📍 المكان: أرض المعارض الكويتية، القاعة 8 (منطقة الأعمال B2B)
📍 الوقت: من 10:00 صباحًا إلى 1:00 ظهرًا
نحن بانتظاركم!
#روسيا_في_الكويت #معرض_الكويت_للأغذية #الزراعة_الروسية #فرص_التجارة #الكويت_روسيا
Join Us at the Kuwait International Agro Food Expo 2024! 🇷🇺🌍
Embassy of the Russian Federation in Kuwait is pleased to announce its participation in the Kuwait International Agro Food Expo 2024, taking place on December 15, 2024, from 10:00 AM to 1:00 PM at Kuwait International Fair Hall 8 (B2B Zone).
We invite you to meet the Representative of the Russian Ministry of Agriculture, who will provide insights into high-quality Russian food products and explore opportunities for mutually beneficial partnerships. Whether you are a business professional, distributor, or food industry expert, this is your chance to learn about the diversity and excellence of Russian agriculture.
Don’t miss this opportunity to connect with Russia’s dynamic agro-industrial sector and find a reliable Russian partner for your business!
📍 When: December 15, 2024
📍 Where: Kuwait International Fair, Hall 8 (B2B Zone)
📍 Time: 10:00 AM – 1:00 PM
We look forward to welcoming you!
#RussiaInKuwait #KuwaitAgroExpo #RussianAgriculture #BusinessOpportunities #KuwaitRussia
Embassy of the Russian Federation in Kuwait is pleased to announce its participation in the Kuwait International Agro Food Expo 2024, taking place on December 15, 2024, from 10:00 AM to 1:00 PM at Kuwait International Fair Hall 8 (B2B Zone).
We invite you to meet the Representative of the Russian Ministry of Agriculture, who will provide insights into high-quality Russian food products and explore opportunities for mutually beneficial partnerships. Whether you are a business professional, distributor, or food industry expert, this is your chance to learn about the diversity and excellence of Russian agriculture.
Don’t miss this opportunity to connect with Russia’s dynamic agro-industrial sector and find a reliable Russian partner for your business!
📍 When: December 15, 2024
📍 Where: Kuwait International Fair, Hall 8 (B2B Zone)
📍 Time: 10:00 AM – 1:00 PM
We look forward to welcoming you!
#RussiaInKuwait #KuwaitAgroExpo #RussianAgriculture #BusinessOpportunities #KuwaitRussia
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
⚡️ We are monitoring the dramatic developments in Syria with extreme concern.
Following his talks with a number of participants in the armed conflict in the Syrian Arab Republic, Bashar al-Assad decided to step down as the Syrian President and leave the country, instructing the government to transfer power peacefully.
Russia was not involved in those negotiations.
However, we call on all the parties involved to renounce the use of violence and resolve all governance issues through political efforts.
In this regard, the Russian Federation maintains contact with all Syrian opposition groups.
We urge all parties to respect the opinions of all ethnic and religious groups in Syrian society. We strongly support efforts to establish an inclusive political process based on Resolution 2254, unanimously adopted by the UN Security Council.
We hope that these approaches will be taken into account by the UN and all stakeholders, including in the context of implementing UN Special Envoy for Syria Geir Pedersen’s recent initiative for urgent inclusive intra-Syrian talks in Geneva.
Additionally, Russia is taking all necessary measures to ensure the safety of our citizens in Syria.
Russian military bases in Syria are on high alert. There is no serious threat to their security at the moment.
Following his talks with a number of participants in the armed conflict in the Syrian Arab Republic, Bashar al-Assad decided to step down as the Syrian President and leave the country, instructing the government to transfer power peacefully.
Russia was not involved in those negotiations.
However, we call on all the parties involved to renounce the use of violence and resolve all governance issues through political efforts.
In this regard, the Russian Federation maintains contact with all Syrian opposition groups.
We urge all parties to respect the opinions of all ethnic and religious groups in Syrian society. We strongly support efforts to establish an inclusive political process based on Resolution 2254, unanimously adopted by the UN Security Council.
We hope that these approaches will be taken into account by the UN and all stakeholders, including in the context of implementing UN Special Envoy for Syria Geir Pedersen’s recent initiative for urgent inclusive intra-Syrian talks in Geneva.
Additionally, Russia is taking all necessary measures to ensure the safety of our citizens in Syria.
Russian military bases in Syria are on high alert. There is no serious threat to their security at the moment.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
⚡️ Russia’s Foreign Ministry Statement on the development of the situation in the Syrian Arab Republic
Moscow is carefully monitoring the evolving situation in Syria following the transfer of control over most of the country's territory to an alliance of armed factions operating under the leadership of the so-called Military Operations Command, headed by Ahmad al-Sharaa.
We acknowledge the declarations made by representatives of the new authorities concerning their intention to facilitate the restoration of governmental functions, maintain order and security, firmly suppress criminal activities, and prevent extrajudicial executions. In a recent interview, Mr al-Sharaa himself asserted that following the revolutionary transition of power, it is imperative to swiftly abandon the "tools of rebellion" and, while heeding past errors, initiate the construction of a state grounded in the rule of law and justice, taking into consideration the interests of all segments of Syrian society.
❗️ From our perspective, the path to a sustainable normalisation of the situation in the Syrian Arab Republic lies in the initiation of an inclusive intra-Syrian dialogue aimed at securing national consensus and advancing a comprehensive political settlement process in alignment with the fundamental principles outlined in UNSC resolution 2254.
We emphasise that Muslims and Christians have coexisted in the Syrian Arab Republic for many centuries, and Damascus is the see of the Orthodox Patriarch John X of Antioch and All the East, the head of the Church of Antioch, which shares a sisterly relationship with the Russian Orthodox Church. We express our hope that Syria will continue to be a homeland for all its citizens, irrespective of their religious affiliation.
☝️ It is crucial for Russia that the future of the Syrian Arab Republic be determined by the Syrians themselves.
We are confident that the bonds of friendship and mutual respect that have developed between the peoples of our countries over the past decades will continue to evolve constructively.
Moscow is carefully monitoring the evolving situation in Syria following the transfer of control over most of the country's territory to an alliance of armed factions operating under the leadership of the so-called Military Operations Command, headed by Ahmad al-Sharaa.
We acknowledge the declarations made by representatives of the new authorities concerning their intention to facilitate the restoration of governmental functions, maintain order and security, firmly suppress criminal activities, and prevent extrajudicial executions. In a recent interview, Mr al-Sharaa himself asserted that following the revolutionary transition of power, it is imperative to swiftly abandon the "tools of rebellion" and, while heeding past errors, initiate the construction of a state grounded in the rule of law and justice, taking into consideration the interests of all segments of Syrian society.
❗️ From our perspective, the path to a sustainable normalisation of the situation in the Syrian Arab Republic lies in the initiation of an inclusive intra-Syrian dialogue aimed at securing national consensus and advancing a comprehensive political settlement process in alignment with the fundamental principles outlined in UNSC resolution 2254.
We emphasise that Muslims and Christians have coexisted in the Syrian Arab Republic for many centuries, and Damascus is the see of the Orthodox Patriarch John X of Antioch and All the East, the head of the Church of Antioch, which shares a sisterly relationship with the Russian Orthodox Church. We express our hope that Syria will continue to be a homeland for all its citizens, irrespective of their religious affiliation.
☝️ It is crucial for Russia that the future of the Syrian Arab Republic be determined by the Syrians themselves.
We are confident that the bonds of friendship and mutual respect that have developed between the peoples of our countries over the past decades will continue to evolve constructively.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🔴 #LIVE: 2024 Annual News Conference and Direct Line with the people of Russia by President Vladimir Putin
Russia's Head of State holds the yearly 'Direct Line' call-in session for the Russian citizens and journalists combined with the annual news conference
🔴 X (ex-Twitter)
🔴 Facebook
🔴 Ruptly
🔴 Kremlin. News
Russia's Head of State holds the yearly 'Direct Line' call-in session for the Russian citizens and journalists combined with the annual news conference
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Рассказываем о ЕАЭС
🇦🇪 ЕАЭС и ОАЭ завершили переговоры о заключении соглашения об экономическом партнерстве
Об этом объявили член Коллегии по торговле ЕЭК Андрей Слепнев и государственный министр по вопросам внешней торговли Объединённых Арабских Эмиратов Тани бен Ахмед Аль Зейуди.
💬 «Соглашение с ОАЭ – важная веха, учитывая роль страны как глобального хаба в регионе. Соглашение придаст дополнительный импульс торговле между нашими государствами, которая и так показывает беспрецедентный рост, а также создаст системную основу для развития кооперационных связей», – отметил Андрей Слепнев.
☝️Отметим, что после вступления в силу соглашения об экономическом партнерстве преференциальным режимом будет охвачено более 90% взаимной торговли и более 85% товарной номенклатуры.
📷: Яндекс
#ЕАЭС
#международное
Об этом объявили член Коллегии по торговле ЕЭК Андрей Слепнев и государственный министр по вопросам внешней торговли Объединённых Арабских Эмиратов Тани бен Ахмед Аль Зейуди.
💬 «Соглашение с ОАЭ – важная веха, учитывая роль страны как глобального хаба в регионе. Соглашение придаст дополнительный импульс торговле между нашими государствами, которая и так показывает беспрецедентный рост, а также создаст системную основу для развития кооперационных связей», – отметил Андрей Слепнев.
☝️Отметим, что после вступления в силу соглашения об экономическом партнерстве преференциальным режимом будет охвачено более 90% взаимной торговли и более 85% товарной номенклатуры.
📷: Яндекс
#ЕАЭС
#международное
🎄26 декабря 2024 г. в Посольстве России в Кувейте состоялось ставшее доброй традицией театрализованное празднование Нового года. Его подготовили ученики и преподаватели общеобразовательной школы при дипмиссии, переложившие на современный лад нетленную андерсоновскую классику – сказку «Снежная королева». Постановка была тепло принята благодарной аудиторией, горячо поддерживавшей творчество маленьких актеров.
С поздравлениями к коллективу дипмиссии и соотечественникам обратился Посол России в Кувейте В.Ф.Желтов.
🎄On December 26, 2024 the traditional theatrical celebration of the New Year was held at the Embassy of Russia in Kuwait. It was prepared by students and teachers of the Embassy’s school who staged a modern adaptation of the all-time classic – Andersen’s “Snow Queen” fairytale. The performance found great success among the audience which heartily supported the young actors.
Ambassador of Russia in Kuwait H.E. Mr. Vladimir Zheltov addressed the Embassy staff and compatriots with a holiday greetings speech.
С поздравлениями к коллективу дипмиссии и соотечественникам обратился Посол России в Кувейте В.Ф.Желтов.
🎄On December 26, 2024 the traditional theatrical celebration of the New Year was held at the Embassy of Russia in Kuwait. It was prepared by students and teachers of the Embassy’s school who staged a modern adaptation of the all-time classic – Andersen’s “Snow Queen” fairytale. The performance found great success among the audience which heartily supported the young actors.
Ambassador of Russia in Kuwait H.E. Mr. Vladimir Zheltov addressed the Embassy staff and compatriots with a holiday greetings speech.
🎄7 января сотрудники Посольства с членами семей вместе с нашими соотечественниками в Кувейте приняли участие в торжественном рождественском богослужении. По установившейся традиции оно прошло на «площадке» Кувейтской епархии сестринской Антиохийской церкви по канонам Русской православной церкви. Праздничную службу на церковнославянском языке совершил окормляющий Кувейт настоятель храма апостола Филиппа в Шардже (ОАЭ) архимандрит Александр (Заркешев).
Состоявшееся в теплой и располагающей атмосфере богослужение продемонстрировало духовное единение наших православных граждан, находящихся вдали от Родины. Проникновенно обратился к верующим архимандрит Александр, которого прихожане в свою очередь совместно поздравили с прошедшим юбилеем – 60-летием.
🎄On January 7, the Embassy staff and their family members, together with our compatriots in Kuwait, took part in the festive Christmas service. As per the established tradition, it was held on the premises of the sisterly Greek Orthodox Archdiocese of Kuwait in accordance with the Russian Orthodox Church canons. The service was held in the Church Slavonic language by Archimandrite Alexander (Zarkeshev), rector of the church of St. Philip the Apostle (Sharjah, UAE), who also ministers to the Russian Orthodox parish in Kuwait.
The service was held in a warm and welcoming atmosphere and demonstrated the spiritual unity of our Orthodox citizens far away from their homeland. Archimandrite Alexander addressed the faithful with a heartfelt sermon. The parish for its part congratulated him on his recent 60th birthday anniversary.
Состоявшееся в теплой и располагающей атмосфере богослужение продемонстрировало духовное единение наших православных граждан, находящихся вдали от Родины. Проникновенно обратился к верующим архимандрит Александр, которого прихожане в свою очередь совместно поздравили с прошедшим юбилеем – 60-летием.
🎄On January 7, the Embassy staff and their family members, together with our compatriots in Kuwait, took part in the festive Christmas service. As per the established tradition, it was held on the premises of the sisterly Greek Orthodox Archdiocese of Kuwait in accordance with the Russian Orthodox Church canons. The service was held in the Church Slavonic language by Archimandrite Alexander (Zarkeshev), rector of the church of St. Philip the Apostle (Sharjah, UAE), who also ministers to the Russian Orthodox parish in Kuwait.
The service was held in a warm and welcoming atmosphere and demonstrated the spiritual unity of our Orthodox citizens far away from their homeland. Archimandrite Alexander addressed the faithful with a heartfelt sermon. The parish for its part congratulated him on his recent 60th birthday anniversary.