🇷🇺🎉 12 июня в Посольстве России в Кувейте состоялся торжественный прием по случаю Дня России. Участие в нем приняло порядка 400 гостей. Среди приглашенных – представители кувейтского истеблишмента, общественности, деловых кругов и медиа-ресурсов, дружественного дипкорпуса.
▫️Участниками торжества по традиции стали выпускники советских/российских вузов разных поколений и наши соотечественники, ведомые активом КСОРС.
🇷🇺С приветствием к гостям обратился Посол России в Кувейте В.Ф.Желтов. Посыл: отмечаемый с 90-х годов День России – лишь веха в истории многовековой русской цивилизации и российской государственности. При этом особый смысл обретает чествование его в нынешних геополитических реалиях, когда понятия суверенитета, безопасности и национальных интересов для нашей страны звучат как никогда актуально.
🇷🇺🇰🇼 По Кувейту подчеркнут традиционно дружественный характер двусторонних отношений, не зависящих от внешнеполитической конъюнктуры.
▫️Участниками торжества по традиции стали выпускники советских/российских вузов разных поколений и наши соотечественники, ведомые активом КСОРС.
🇷🇺С приветствием к гостям обратился Посол России в Кувейте В.Ф.Желтов. Посыл: отмечаемый с 90-х годов День России – лишь веха в истории многовековой русской цивилизации и российской государственности. При этом особый смысл обретает чествование его в нынешних геополитических реалиях, когда понятия суверенитета, безопасности и национальных интересов для нашей страны звучат как никогда актуально.
🇷🇺🇰🇼 По Кувейту подчеркнут традиционно дружественный характер двусторонних отношений, не зависящих от внешнеполитической конъюнктуры.
🇷🇺🎉 On June 12, the Embassy of Russia in Kuwait hosted a reception on the occasion of the National Day of the Russian Federation. Around 400 people attended, including representatives of the Kuwaiti establishment, civil society, business circles and media outlets as well as friendly diplomatic missions.
▫️Graduates of Soviet / Russian universities as well as our compatriots, including members of the Russian Compatriots Organization of Kuwait, also participated in the event.
🇷🇺Ambassador of Russia to Kuwait H.E. Mr. Vladimir Zheltov addressed the guests with a welcoming speech, emphasizing that the National Day, celebrated since the 1990s serves as one of the many landmark events in the history of the Russian civilization and statehood which spans centuries. At the same time its celebration gains special meaning in the current geopolitical circumstances when the notions of sovereignty, security and national interests are of utmost importance to our country.
🇷🇺🇰🇼Ambassador Zheltov also praised the traditionally friendly Russia-Kuwait ties which continue to develop regardless of the situation on the global arena.
Due to the current importance of Russian presence in the Arab world the reception on the occasion of Russia Day gained a wide response in the Kuwaiti newspapers and, especially, social media.
في 12 يونيو أقيم حفل الاستقبال في السفارة الروسية في الكويت بمناسبة العيد الوطني – يوم روسيا. وحضر حفل الاستقبال نحو 400 شخص بما في ذلك ممثلي المؤسسة الكويتية والمجتمع المدني ورجال الأعمال والإعلام بالإضافة إلى ممثلي البعثات الدبلوماسية الصديقة وخريجي الجامعات السوفيتية / الروسية ومواطنين روس. وقد افتتح حفل الاستقبال بكلمة ترحيبية ألقاها سعادة السفير روسيا الاتحادية لدى دولة الكويت السيد فلاديمير جيلتوف حيث أكد أن اليوم الوطني ، الذي يحتفل به في روسيا منذ تسعينيات القرن الماضي ، يعد واحداً من العديد من الأحداث البارزة في تاريخ الحضارة والدولة الروسية الذي يمتد لقرون عديدة. وأشار سعادة السفير إلى أن الاحتفال باليوم الوطني يكتسب معنى خاصًا في الظروف الجيوسياسية الحالية حيث تعتبر السيادة والأمن والمصالح الوطنية مفاهيما ذات أهمية قصوى لروسيا. كما أشاد السفير جيلتوف بالعلاقات الودية بين روسيا والكويت مشيرا إلى تطويرها المستمر رغم الظروف الراهنة على الساحة الدولية. ونظرا لأهمية الوجود الروسي في العالم العربي في الوقت الحالي نشرت الصحف المحلية ومواقع التواصل الاجتماعي الاخبار العديدة حول الفعالية في السفارة الروسية.
▫️Graduates of Soviet / Russian universities as well as our compatriots, including members of the Russian Compatriots Organization of Kuwait, also participated in the event.
🇷🇺Ambassador of Russia to Kuwait H.E. Mr. Vladimir Zheltov addressed the guests with a welcoming speech, emphasizing that the National Day, celebrated since the 1990s serves as one of the many landmark events in the history of the Russian civilization and statehood which spans centuries. At the same time its celebration gains special meaning in the current geopolitical circumstances when the notions of sovereignty, security and national interests are of utmost importance to our country.
🇷🇺🇰🇼Ambassador Zheltov also praised the traditionally friendly Russia-Kuwait ties which continue to develop regardless of the situation on the global arena.
Due to the current importance of Russian presence in the Arab world the reception on the occasion of Russia Day gained a wide response in the Kuwaiti newspapers and, especially, social media.
في 12 يونيو أقيم حفل الاستقبال في السفارة الروسية في الكويت بمناسبة العيد الوطني – يوم روسيا. وحضر حفل الاستقبال نحو 400 شخص بما في ذلك ممثلي المؤسسة الكويتية والمجتمع المدني ورجال الأعمال والإعلام بالإضافة إلى ممثلي البعثات الدبلوماسية الصديقة وخريجي الجامعات السوفيتية / الروسية ومواطنين روس. وقد افتتح حفل الاستقبال بكلمة ترحيبية ألقاها سعادة السفير روسيا الاتحادية لدى دولة الكويت السيد فلاديمير جيلتوف حيث أكد أن اليوم الوطني ، الذي يحتفل به في روسيا منذ تسعينيات القرن الماضي ، يعد واحداً من العديد من الأحداث البارزة في تاريخ الحضارة والدولة الروسية الذي يمتد لقرون عديدة. وأشار سعادة السفير إلى أن الاحتفال باليوم الوطني يكتسب معنى خاصًا في الظروف الجيوسياسية الحالية حيث تعتبر السيادة والأمن والمصالح الوطنية مفاهيما ذات أهمية قصوى لروسيا. كما أشاد السفير جيلتوف بالعلاقات الودية بين روسيا والكويت مشيرا إلى تطويرها المستمر رغم الظروف الراهنة على الساحة الدولية. ونظرا لأهمية الوجود الروسي في العالم العربي في الوقت الحالي نشرت الصحف المحلية ومواقع التواصل الاجتماعي الاخبار العديدة حول الفعالية في السفارة الروسية.
سفارة روسيا الاتحادية تهنئكم بمناسبة عيد الأضحى المبارك! كل عام وأنتم بخير! الصورة: المسجد في مدينة سانت بطرسبرغ، روسيا.
Embassy of Russia wishes all Muslims a blessed Eid Al-Adha! Photo: The Saint Petersburg Mosque, Russia.
#курбанбайрам #eid #eidmubarak #eidaladha #عيد #عيدالاضحى #عيدمبارك
Посольство России поздравляет мусульман с праздником Курбан Байрам! На фото: Соборная мечеть Санкт-Петербурга.
Embassy of Russia wishes all Muslims a blessed Eid Al-Adha! Photo: The Saint Petersburg Mosque, Russia.
#курбанбайрам #eid #eidmubarak #eidaladha #عيد #عيدالاضحى #عيدمبارك
Посольство России поздравляет мусульман с праздником Курбан Байрам! На фото: Соборная мечеть Санкт-Петербурга.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
✍️ Foreign Minister Sergey Lavrov’s greetings to organisers of and participants of the 5th Kazan International Congress of Eurasian Integration
💬 I would like to warmly greet the organisers of and participants of the 5th Kazan International Congress of Eurasian Integration.
Your platform brings together a wide range of state officials and civil society activists, experts on international affairs, economists and representatives of academic circles; all of them are interested in strengthening multifaceted cooperation across the Eurasian region we share.
In today’s challenging global environment, created by the destructive policies of the collective West, your work to forge a constructive international agenda seems to be in high demand.
Several promising integration formats, including the #UnionState, the #EAEU, the #SCO, as well as the #CIS, chaired by Russia in 2024, function in Eurasia. The initiative of Russian President Vladimir Putin on establishing a Greater Eurasian Partnership aims to synchronise collaboration between them.
☝️ You will review a wide range of issues regarding expanded practical cooperation in Eurasia. Certainly, we welcome your interest in such a new multilateral entity as #BRICS, also chaired by Russia this year.
I am confident that the congress will contribute to strengthening friendship and trust between nations, and that it will help draft useful recommendations.
🤝 I wish you successful work and all the best.
💬 I would like to warmly greet the organisers of and participants of the 5th Kazan International Congress of Eurasian Integration.
Your platform brings together a wide range of state officials and civil society activists, experts on international affairs, economists and representatives of academic circles; all of them are interested in strengthening multifaceted cooperation across the Eurasian region we share.
In today’s challenging global environment, created by the destructive policies of the collective West, your work to forge a constructive international agenda seems to be in high demand.
Several promising integration formats, including the #UnionState, the #EAEU, the #SCO, as well as the #CIS, chaired by Russia in 2024, function in Eurasia. The initiative of Russian President Vladimir Putin on establishing a Greater Eurasian Partnership aims to synchronise collaboration between them.
☝️ You will review a wide range of issues regarding expanded practical cooperation in Eurasia. Certainly, we welcome your interest in such a new multilateral entity as #BRICS, also chaired by Russia this year.
I am confident that the congress will contribute to strengthening friendship and trust between nations, and that it will help draft useful recommendations.
🤝 I wish you successful work and all the best.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Foreign Minister Sergey Lavrov’s remarks and answers to media questions following the meeting of Foreign Ministers from BRICS and Global South and Global East countries (Nizhny Novgorod, June 11, 2024)
💬 We have just completed our two-day programme. Yesterday, we worked with the #BRICS countries, and continued our discussions today with the invited countries which have yet to join BRICS. They expressed their firm commitment to forging closer ties with this association. Apart from the ten BRICS countries, another 12 nations of the Global Majority representing Asia, Africa and Latin America joined us today.
We discussed the most pressing and relevant international issues and challenges which all countries face today, as well as the present-day international environment and the role the Global Majority plays in shaping the global agenda.
During the BRICS segment of our meeting and today, in the presence of the invited countries, all delegations spoke out in favour of reforming the existing global governance framework by focusing on enabling the Global South to play a bigger role in it. We noted the need to undertake collective efforts in order to achieve the sustainable development goals, ensure security and foster economic growth.
Most of the delegations emphasised the destructive nature of protectionism in trade. The US and its allies have been sticking to this destructive policy.
<...>
❗️ All meeting participants without exception paid special attention to the developments in the Gaza Strip where the death toll stands at 37,000, while about 100,000 people were wounded. The military operation continues there, resulting in more and more casualties among innocent people.
We emphasised that there is no alternative to undertaking consistent efforts designed to support the emergence of a multipolar world order based on the sovereign equality of states as set forth in the UN Charter, as well as an equitable interstate dialogue free from any hidden agendas and aimed at coming up with collective solutions for addressing the objectives and issues the world faces today.
<...>
Following the BRICS meeting held yesterday, we have adopted an in-depth and explicit Joint Statement, which reflects the group countries’ stands on current international issues in the spirit of the assessments I have mentioned here.
🤝 It is highly satisfying that our work in the expanded format went smoothly. All participants tried to reach consensus even on the most complicated issues reflected in the text.
Read in full
💬 We have just completed our two-day programme. Yesterday, we worked with the #BRICS countries, and continued our discussions today with the invited countries which have yet to join BRICS. They expressed their firm commitment to forging closer ties with this association. Apart from the ten BRICS countries, another 12 nations of the Global Majority representing Asia, Africa and Latin America joined us today.
We discussed the most pressing and relevant international issues and challenges which all countries face today, as well as the present-day international environment and the role the Global Majority plays in shaping the global agenda.
During the BRICS segment of our meeting and today, in the presence of the invited countries, all delegations spoke out in favour of reforming the existing global governance framework by focusing on enabling the Global South to play a bigger role in it. We noted the need to undertake collective efforts in order to achieve the sustainable development goals, ensure security and foster economic growth.
Most of the delegations emphasised the destructive nature of protectionism in trade. The US and its allies have been sticking to this destructive policy.
<...>
❗️ All meeting participants without exception paid special attention to the developments in the Gaza Strip where the death toll stands at 37,000, while about 100,000 people were wounded. The military operation continues there, resulting in more and more casualties among innocent people.
We emphasised that there is no alternative to undertaking consistent efforts designed to support the emergence of a multipolar world order based on the sovereign equality of states as set forth in the UN Charter, as well as an equitable interstate dialogue free from any hidden agendas and aimed at coming up with collective solutions for addressing the objectives and issues the world faces today.
<...>
Following the BRICS meeting held yesterday, we have adopted an in-depth and explicit Joint Statement, which reflects the group countries’ stands on current international issues in the spirit of the assessments I have mentioned here.
🤝 It is highly satisfying that our work in the expanded format went smoothly. All participants tried to reach consensus even on the most complicated issues reflected in the text.
Read in full
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
📅 On June 10-11, as a representative of the country that chairs #BRICS this year, Foreign Minister Sergey Lavrov held a meeting of the BRICS Foreign Ministers and guest countries in Nizhny Novgorod.
The Ministers had a substantive exchange of opinions on pressing items on the global agenda and discussed the creation of a multipolar international order, regional crises, countering newly arisen challenges and threats, and cooperation between the BRICS countries on multilateral platforms.
The Ministers discussed prospects for promoting strategic partnership within BRICS, including the establishment of a new category of “partner countries.” The participants noted the importance of strengthening cooperation in transport, finance and the economy, among other spheres.
🤝 The meeting also included an expanded session with the participation of Foreign Ministers from the Global South and Global East. Engaging discussions were held covering the state and prospects for reforming the international system in the interest of ensuring fair and equal security, sustainable development and lasting economic growth for all countries without exception.
In closing, the participants approved a Joint Statement.
The Ministers had a substantive exchange of opinions on pressing items on the global agenda and discussed the creation of a multipolar international order, regional crises, countering newly arisen challenges and threats, and cooperation between the BRICS countries on multilateral platforms.
The Ministers discussed prospects for promoting strategic partnership within BRICS, including the establishment of a new category of “partner countries.” The participants noted the importance of strengthening cooperation in transport, finance and the economy, among other spheres.
🤝 The meeting also included an expanded session with the participation of Foreign Ministers from the Global South and Global East. Engaging discussions were held covering the state and prospects for reforming the international system in the interest of ensuring fair and equal security, sustainable development and lasting economic growth for all countries without exception.
In closing, the participants approved a Joint Statement.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Терроризм как метод ведения глобального противоборства давно взят украинскими спецслужбами на вооружение. C 2016 года киевский режим последовательно наращивал попытки совершения терактов и диверсий на территории России.
С началом СВО терактивность украинских спецслужб приобрела беспрецедентный характер и в настоящее время охватывает практически всю территорию России.
Совершаются нападения на железнодорожную сеть и инфраструктуру, атаки с использованием беспилотной авиации. Осуществляются диверсии в отношении стратегических военных и гражданских целей.
👉 ЧИТАЙТЕ ПОЛНОСТЬЮ
❗️Подрывная работа ведётся кадровым составом ГУР Минобороны Украины и СБУ. В качестве исполнителей ГУР и СБУ привлекают завербованных лиц и подготовленную агентуру.
Стратегическая задача – нанесение России военно-политического поражения, максимального экономического ущерба нашей стране.
⚠️ В этих же целях совершены варварские убийства российских журналистов Д.Дугиной и М.Фомина (В. Татарского), генпрокурора ЛНР С.Горенко, покушения на З.Прилепина, глав Запорожской и Херсонской областей В.Балицкого и В.Сальдо, главу МВД ЛНР И.Корнета, первого замглавы Херсонской области В.Булюка.
Частью развёрнутого Украиной террора стали ежедневные массированные обстрелы Донецка и Белгорода, унёсшие жизни десятков людей.
👉 С учётом используемых методов в настоящее время киевский режим и деятельность украинских спецслужб обладают признаками террористической структуры на государственном уровне, находящейся за пределами любых гуманистических представлений о государстве и обществе. Фактически речь идет о создании, при непосредственном участии США и стаи его сателлитов и под его управлением, в центре Европы агрессивного террористического режима, аналогичного ИГИЛ.
📂 ПОДРОБНЕЕ О СОВЕРШЁННЫХ [2022, 2023 (1, 2), 2024] И ПРЕДОТВРАЩЁННЫХ [2022, 2023 (1, 2, 3), 2024] ТЕРАКТАХ
С началом СВО терактивность украинских спецслужб приобрела беспрецедентный характер и в настоящее время охватывает практически всю территорию России.
Совершаются нападения на железнодорожную сеть и инфраструктуру, атаки с использованием беспилотной авиации. Осуществляются диверсии в отношении стратегических военных и гражданских целей.
👉 ЧИТАЙТЕ ПОЛНОСТЬЮ
❗️Подрывная работа ведётся кадровым составом ГУР Минобороны Украины и СБУ. В качестве исполнителей ГУР и СБУ привлекают завербованных лиц и подготовленную агентуру.
Стратегическая задача – нанесение России военно-политического поражения, максимального экономического ущерба нашей стране.
⚠️ В этих же целях совершены варварские убийства российских журналистов Д.Дугиной и М.Фомина (В. Татарского), генпрокурора ЛНР С.Горенко, покушения на З.Прилепина, глав Запорожской и Херсонской областей В.Балицкого и В.Сальдо, главу МВД ЛНР И.Корнета, первого замглавы Херсонской области В.Булюка.
Частью развёрнутого Украиной террора стали ежедневные массированные обстрелы Донецка и Белгорода, унёсшие жизни десятков людей.
👉 С учётом используемых методов в настоящее время киевский режим и деятельность украинских спецслужб обладают признаками террористической структуры на государственном уровне, находящейся за пределами любых гуманистических представлений о государстве и обществе. Фактически речь идет о создании, при непосредственном участии США и стаи его сателлитов и под его управлением, в центре Европы агрессивного террористического режима, аналогичного ИГИЛ.
📂 ПОДРОБНЕЕ О СОВЕРШЁННЫХ [2022, 2023 (1, 2), 2024] И ПРЕДОТВРАЩЁННЫХ [2022, 2023 (1, 2, 3), 2024] ТЕРАКТАХ
Forwarded from Постпредство России при ООН
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙Выступление Постоянного представителя В.А.Небензи на заседании Совета Безопасности ООН по положению на Ближнем Востоке, включая палестинский вопрос (Нью-Йорк, 25 июня 2024 г.)
📖Читать полностью
🎦Трансляция всего заседания
Краткие тезисы:
• Уже девять месяцев продолжается операция Израиля в Газе. За это время убито более 37,5 тысяч палестинцев, по большей части женщин и детей, число раненых перешло отметку в 86 тысяч человек, десятки тысяч числятся пропавшими без вести. Погибло также более 1500 израильтян и иностранцев, а 120 заложников до сих пор удерживаются в плену. В анклаве практически полностью уничтожена гражданская инфраструктура, включая больницы, школы и жилой фонд.
• На оккупированных палестинских землях продолжают возводиться все новые израильские поселенческие комплексы, а местных жителей выгоняют из домов под предлогом отсутствия выданных оккупирующей державой разрешений.
• Операция в Рафахе, о недопустимости которой говорили все члены СБ, увы, идет полным ходом. Резолюция 2735 про некую «сделку», конечным итогом которой должно было стать прекращение огня, – так, по крайней мере, утверждали американские авторы, не работает. Проданный Совету под видом рецепта спасения Газы «кот в мешке», как мы и предупреждали, оказался пустышкой.
• Самые мрачные предположения о последствиях для мирного населения от штурма Рафаха оправдались. В попытке добраться до командиров ХАМАС израильтяне наносили неизбирательные удары по лагерям беженцев, что привело к огромным жертвам среди гражданских лиц.
• По данным БАПОР, 69% школьных зданий, в которых размещались перемещенные лица в Газе, подвергались и подвергаются ежедневным бомбардировкам.
***
Уже сейчас следует думать насчет того, как не допустить повторения нынешней эскалации палестино-израильского конфликта. Необходим запуск переговорного процесса на равноправной основе между палестинцами и израильтянами по комплексу вопросов окончательного статуса, итогом которого было бы создание палестинского государства в границах 1967 г, со столицей в Восточном Иерусалиме, сосуществующего в мире и безопасности с Израилем в соответствии с одобренными международно-правовыми решениями.
👉Убеждены, что членство Палестины в ООН только способствовало бы этому.
📖Читать полностью
🎦Трансляция всего заседания
Краткие тезисы:
• Уже девять месяцев продолжается операция Израиля в Газе. За это время убито более 37,5 тысяч палестинцев, по большей части женщин и детей, число раненых перешло отметку в 86 тысяч человек, десятки тысяч числятся пропавшими без вести. Погибло также более 1500 израильтян и иностранцев, а 120 заложников до сих пор удерживаются в плену. В анклаве практически полностью уничтожена гражданская инфраструктура, включая больницы, школы и жилой фонд.
• На оккупированных палестинских землях продолжают возводиться все новые израильские поселенческие комплексы, а местных жителей выгоняют из домов под предлогом отсутствия выданных оккупирующей державой разрешений.
• Операция в Рафахе, о недопустимости которой говорили все члены СБ, увы, идет полным ходом. Резолюция 2735 про некую «сделку», конечным итогом которой должно было стать прекращение огня, – так, по крайней мере, утверждали американские авторы, не работает. Проданный Совету под видом рецепта спасения Газы «кот в мешке», как мы и предупреждали, оказался пустышкой.
• Самые мрачные предположения о последствиях для мирного населения от штурма Рафаха оправдались. В попытке добраться до командиров ХАМАС израильтяне наносили неизбирательные удары по лагерям беженцев, что привело к огромным жертвам среди гражданских лиц.
• По данным БАПОР, 69% школьных зданий, в которых размещались перемещенные лица в Газе, подвергались и подвергаются ежедневным бомбардировкам.
***
Уже сейчас следует думать насчет того, как не допустить повторения нынешней эскалации палестино-израильского конфликта. Необходим запуск переговорного процесса на равноправной основе между палестинцами и израильтянами по комплексу вопросов окончательного статуса, итогом которого было бы создание палестинского государства в границах 1967 г, со столицей в Восточном Иерусалиме, сосуществующего в мире и безопасности с Израилем в соответствии с одобренными международно-правовыми решениями.
👉Убеждены, что членство Палестины в ООН только способствовало бы этому.
В связи с окончанием 2023-2024 учебного года в Посольстве России в Кувейте 26 июня состоялось торжественное вручение аттестатов о среднем и основном общем образовании учащимся школы при диппредставительстве.
С напутственным словом к выпускникам и их родителям, а также преподавательскому составу обратился Посол В.Ф.Желтов. Трогательные слова расставания со входящими во взрослую жизнь вчерашними учениками произнесли их замечательные педагоги.
С напутственным словом к выпускникам и их родителям, а также преподавательскому составу обратился Посол В.Ф.Желтов. Трогательные слова расставания со входящими во взрослую жизнь вчерашними учениками произнесли их замечательные педагоги.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
7️⃣9️⃣ years ago, on June 26, 1945, The United Nations Charter was signed, which became the main result of the San Francisco Conference.
This fundamental document was signed by 50 participating countries, including the USSR as well as its constituent entities: the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Byelorussian Soviet Socialist Republic. On behalf of the USSR, the UN Charter was signed by Andrey Gromyko.
The establishing of the UN – a universal international organization, the main goals of which are defined as the maintenance and strengthening of peace and security – was a natural consequence of the Second World War, an expression of the desire of the world community to resolve conflicts without global military action.
📃 The UN Charter is a fundamental international document mandating the main principles and norms of states’ international behaviour and regulating relations between states as well as the activities of UN agencies and organisations within its system.
🇺🇳 Today, the UN comprises 1️⃣9️⃣3️⃣ Member States, with its activities embracing every sphere of the planet’s international, political, economic, social, cultural, and humanitarian life through its specialised agencies, committees and sub-committees.
🇷🇺 Russia invariably remains committed to multilateralism and the UN’s coordinating role in world affairs, and is actively involved in the effort to reform and adapt the UN to new international realities.
🎙 From Russian Foreign Minister Sergey Lavrov's remarks during the UN Security Council open debate on "Effective Multilateralism through the Protection of the Principles of the UN Charter" (New York, April 24, 2023):
💬 It is our shared responsibility to preserve the UN as the enduring model of multilateralism and coordination of world politics. The key to success is working together, refusing to claim exclusivity and - I repeat once again - respecting the sovereign equality of states. This is what we all signed up to when we ratified the UN Charter.
#UNCharterIsOurRules
This fundamental document was signed by 50 participating countries, including the USSR as well as its constituent entities: the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Byelorussian Soviet Socialist Republic. On behalf of the USSR, the UN Charter was signed by Andrey Gromyko.
The establishing of the UN – a universal international organization, the main goals of which are defined as the maintenance and strengthening of peace and security – was a natural consequence of the Second World War, an expression of the desire of the world community to resolve conflicts without global military action.
📃 The UN Charter is a fundamental international document mandating the main principles and norms of states’ international behaviour and regulating relations between states as well as the activities of UN agencies and organisations within its system.
🇺🇳 Today, the UN comprises 1️⃣9️⃣3️⃣ Member States, with its activities embracing every sphere of the planet’s international, political, economic, social, cultural, and humanitarian life through its specialised agencies, committees and sub-committees.
🇷🇺 Russia invariably remains committed to multilateralism and the UN’s coordinating role in world affairs, and is actively involved in the effort to reform and adapt the UN to new international realities.
🎙 From Russian Foreign Minister Sergey Lavrov's remarks during the UN Security Council open debate on "Effective Multilateralism through the Protection of the Principles of the UN Charter" (New York, April 24, 2023):
💬 It is our shared responsibility to preserve the UN as the enduring model of multilateralism and coordination of world politics. The key to success is working together, refusing to claim exclusivity and - I repeat once again - respecting the sovereign equality of states. This is what we all signed up to when we ratified the UN Charter.
#UNCharterIsOurRules
في 24 يونيو 2024 التقى سفير روسيا الاتحادية لدى دولة الكويت السيد فلاديمير جيلتوف مع قيادة مركز الأبحاث الاستراتيجية "مركز دراسات الخليج والجزيرة العربية". وتم الحوار البناء والمثمر بين الطرفين حيث تبادلا الجانبان الرؤيا حول القضايا الملحة على الساحة الدولية والإقليمية. هذا وجرى اللقاء في جو ودي جدا حيث استفاد منه مركز "الخليج" – مركز الأبحاث الأكاديمي الكويتي الرائد.