✨️ 4 марта в Торгово-промышленной палате г. Лахора (ТПП) состоялась церемония вручения сертификатов выпускникам трехмесячных курсов русского языка. На мероприятии присутствовало руководство ТПП в лице ее Председателя Ф.Сайгола и заместителя Председателя Х.Лодхи, а также Посол российской науки и образования Ш.Хасан, руководитель Ассоциации пакистанских выпускников вузов России и стран СНГ А.Низами и преподаватель русского языка И.Хак.
🤝 В видеообращении к участникам мероприятия Атташе по культурным вопросам Посольства России в Пакистане Г.В.Шубин и Директор Российского центра науки и культуры в г. Карачи Р.М.Прохоров высоко оценили усилия руководства ТПП по организации курсов русского языка, подчеркнув их положительное влияние на укрепление гуманитарного диалога между народами России и Пакистана.
👏 Поздравили слушателей, успешно окончивших курсы, и пожелали успехов в изучении русского языка и культуры новой группе студентов, которые завершат обучение в июне 2026 г.
#РоссияПакистан
🤝 В видеообращении к участникам мероприятия Атташе по культурным вопросам Посольства России в Пакистане Г.В.Шубин и Директор Российского центра науки и культуры в г. Карачи Р.М.Прохоров высоко оценили усилия руководства ТПП по организации курсов русского языка, подчеркнув их положительное влияние на укрепление гуманитарного диалога между народами России и Пакистана.
👏 Поздравили слушателей, успешно окончивших курсы, и пожелали успехов в изучении русского языка и культуры новой группе студентов, которые завершат обучение в июне 2026 г.
#РоссияПакистан
👍7❤3
✨️ On March 4, the Lahore Chamber of Commerce and Industry (LCCI) held a ceremony to award certificates to individuals who completed a three-month Russian language course. Those in attendance included LCCI President Faheem Ur Rehman Saigol, LCCI Vice President Khurram Lodhi, Ambassador of Russian Science and Culture Dr. Shahid Hasan, Chairman of the Association of Pakistani Graduates from Russia and the CIS Prof. Dr. Ashraf Nizami, and Russian language instructor Imtiaz Ul Haq.
🤝 In a video message, the Cultural Attaché of the Russian Embassy in Pakistan, Gleb Shubin, and the Director of the Russian House in Karachi, Ruslan Prokhorov, praised the LCCI leadership for organizing the course, emphasizing its positive impact on strengthening humanitarian dialogue between Russia and Pakistan.
👏 They congratulated the graduates and wished success for the new group of students who will graduate in June 2026.
#RussiaPakistan
🤝 In a video message, the Cultural Attaché of the Russian Embassy in Pakistan, Gleb Shubin, and the Director of the Russian House in Karachi, Ruslan Prokhorov, praised the LCCI leadership for organizing the course, emphasizing its positive impact on strengthening humanitarian dialogue between Russia and Pakistan.
👏 They congratulated the graduates and wished success for the new group of students who will graduate in June 2026.
#RussiaPakistan
👏2
Forwarded from МИД России 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Президент России Владимир Путин поздравил российских женщин с праздником — Международным женским днём.
💬 В.В.Путин: Дорогие женщины!
Искренне рад поздравить вас с Международным женским днём!
Мы всегда отмечаем этот праздник с самыми светлыми, тёплыми чувствами, восхищаемся нашими прекрасными женщинами, от всего сердца говорим вам слова любви, признательности и благодарности.
Щедрая, милосердная, по-настоящему мудрая женская душа делает мир лучше и добрее, а материнская любовь остаётся в сердце каждого человека на всю жизнь: согревает, умножает радостные эмоции и придаёт сил в самую трудную минуту испытаний.
Порой кажется, что нет таких вершин, которые были бы недоступны нашим женщинам. Вы добиваетесь потрясающих результатов в самых разных профессиях. Когда этого требует дело – проявляете исключительную стойкость характера, волевые лидерские качества.
Вы без колебаний приходите на помощь к тем, кто в ней нуждается, окружаете вниманием и заботой родных и близких, посвящаете себя воспитанию детей.
Конечно, очень непросто уметь успевать всё: поражать своей красотой и обаянием и вместе с тем трудолюбием, целеустремлённостью, выдержкой. Но у вас это получается.
Важно это ценить и понимать. И мы обязательно продолжим создавать все условия и на государственном уровне, и, уверен, в семьях, для того чтобы женщинам было легче совмещать материнство с профессиональным ростом, с успешной самореализацией, чтобы им не приходилось откладывать на потом своё семейное, женское, материнское счастье.
Отдельно хочу сегодня поздравить женщин, которые выполняют задачи в зоне специальной военной операции, работают в очень непростых условиях на Донбассе и в Новороссии, в наших приграничных регионах. Везде вы проявляете смелость и мужество, самоотверженность и силу духа. Искренне и сердечно благодарю вас.
Дорогие женщины!
Вам действительно подвластно всё: вы умеете творить и созидать, сочетать стойкость и нежность. А ваше стремление создавать лучшее будущее для своих детей вдохновляет всех нас идти только вперёд.
Хочу пожелать вам счастья с теми, кто вам дорог, успехов в том, что для вас важно, здоровья и благополучия вам и всем вашим близким.
💐 С праздником! С Международным женским днём!
#8Марта #МеждународныйЖенскийДень #МЖД2026
💬 В.В.Путин: Дорогие женщины!
Искренне рад поздравить вас с Международным женским днём!
Мы всегда отмечаем этот праздник с самыми светлыми, тёплыми чувствами, восхищаемся нашими прекрасными женщинами, от всего сердца говорим вам слова любви, признательности и благодарности.
Щедрая, милосердная, по-настоящему мудрая женская душа делает мир лучше и добрее, а материнская любовь остаётся в сердце каждого человека на всю жизнь: согревает, умножает радостные эмоции и придаёт сил в самую трудную минуту испытаний.
Порой кажется, что нет таких вершин, которые были бы недоступны нашим женщинам. Вы добиваетесь потрясающих результатов в самых разных профессиях. Когда этого требует дело – проявляете исключительную стойкость характера, волевые лидерские качества.
Вы без колебаний приходите на помощь к тем, кто в ней нуждается, окружаете вниманием и заботой родных и близких, посвящаете себя воспитанию детей.
Конечно, очень непросто уметь успевать всё: поражать своей красотой и обаянием и вместе с тем трудолюбием, целеустремлённостью, выдержкой. Но у вас это получается.
Важно это ценить и понимать. И мы обязательно продолжим создавать все условия и на государственном уровне, и, уверен, в семьях, для того чтобы женщинам было легче совмещать материнство с профессиональным ростом, с успешной самореализацией, чтобы им не приходилось откладывать на потом своё семейное, женское, материнское счастье.
Отдельно хочу сегодня поздравить женщин, которые выполняют задачи в зоне специальной военной операции, работают в очень непростых условиях на Донбассе и в Новороссии, в наших приграничных регионах. Везде вы проявляете смелость и мужество, самоотверженность и силу духа. Искренне и сердечно благодарю вас.
Дорогие женщины!
Вам действительно подвластно всё: вы умеете творить и созидать, сочетать стойкость и нежность. А ваше стремление создавать лучшее будущее для своих детей вдохновляет всех нас идти только вперёд.
Хочу пожелать вам счастья с теми, кто вам дорог, успехов в том, что для вас важно, здоровья и благополучия вам и всем вашим близким.
💐 С праздником! С Международным женским днём!
#8Марта #МеждународныйЖенскийДень #МЖД2026
❤5
✨️ Приглашаем принять участие в Открытой международной биологической олимпиаде, которая состоится в период с 15 по 22 мая 2026 г. в России, на федеральной территории «Сириус».
Олимпиада нацелена на развитие интереса школьников к изучению и решению актуальных биологических и биотехнологических проблем, укрепление международного сотрудничества и обмена опытом.
Принять участие в Олимпиаде могут школьники в составе команд от 2 до 6 человек (от 14 до 18 лет включительно). Команду может сопровождать один руководитель (от 18 лет) и до 2 наблюдателей (от 18 лет).
Каждую страну может представлять только одна команда.
❗️Проживание и питание участников и руководителей команд обеспечивает принимающая сторона. Перелёт оплачивает направляющая сторона.
👉 Регистрация на Олимпиаду продлится до 15 апреля 2026 г. на сайте.
Олимпиада нацелена на развитие интереса школьников к изучению и решению актуальных биологических и биотехнологических проблем, укрепление международного сотрудничества и обмена опытом.
Принять участие в Олимпиаде могут школьники в составе команд от 2 до 6 человек (от 14 до 18 лет включительно). Команду может сопровождать один руководитель (от 18 лет) и до 2 наблюдателей (от 18 лет).
Каждую страну может представлять только одна команда.
❗️Проживание и питание участников и руководителей команд обеспечивает принимающая сторона. Перелёт оплачивает направляющая сторона.
👉 Регистрация на Олимпиаду продлится до 15 апреля 2026 г. на сайте.
👍3
Information for Pakistani Schoolchildren Interested in Biology
✨️ We invite you to participate in the Open International Biology Olympiad, which will take place in Russia's Sirius Federal Territory from May 15 to 22, 2026.
The Olympiad aims to foster interest in studying and solving current biological and biotechnological problems while strengthening international cooperation and the exchange of experiences.
Schoolchildren between the ages of 14 and 18 may participate as part of teams of two to six people. Each team may be accompanied by one leader (aged 18 or older) and up to two observers (aged 18 or older).
The working languages of the Olympiad are Russian and English. However, all participating delegations will have the opportunity to have the tasks translated into their national languages prior to the Olympiad.
Each country may only be represented by one team.
❗️Accommodation and meals for participants and team leaders will be provided by the host. The sending party will pay for flights.
👉 Registration for the Olympiad will remain open until April 15, 2026, on its official website.
Learn more
✨️ We invite you to participate in the Open International Biology Olympiad, which will take place in Russia's Sirius Federal Territory from May 15 to 22, 2026.
The Olympiad aims to foster interest in studying and solving current biological and biotechnological problems while strengthening international cooperation and the exchange of experiences.
Schoolchildren between the ages of 14 and 18 may participate as part of teams of two to six people. Each team may be accompanied by one leader (aged 18 or older) and up to two observers (aged 18 or older).
The working languages of the Olympiad are Russian and English. However, all participating delegations will have the opportunity to have the tasks translated into their national languages prior to the Olympiad.
Each country may only be represented by one team.
❗️Accommodation and meals for participants and team leaders will be provided by the host. The sending party will pay for flights.
👉 Registration for the Olympiad will remain open until April 15, 2026, on its official website.
Learn more
❤1
📽 Check out the "OD on Air" – a podcast series from the Russia-led "Open Dialogue" project, hosted by Maxim Oreshkin, Deputy Head of the Russian Presidential Executive Office, alongside international experts from diverse fields — economy, technology, demography, and social development. Each episode examines long-term global trends and their impact on the future.
In this episode Maxim Oreshkin and Chinese science fiction writer, President of the Chinese Science Fiction Writers Association, and co-author of the bestseller "AI 2041", Chen Qiufan, discuss the impact of artificial intelligence on key areas of life, including education, labour market, healthcare and geopolitics.
In this episode Maxim Oreshkin and Chinese science fiction writer, President of the Chinese Science Fiction Writers Association, and co-author of the bestseller "AI 2041", Chen Qiufan, discuss the impact of artificial intelligence on key areas of life, including education, labour market, healthcare and geopolitics.
❤3
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇵🇰 10 марта заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации Г.Е.Борисенко принял Посла Исламской Республики Пакистан в Российской Федерации Файсала Ниаза Тирмизи.
В ходе беседы состоялся обмен мнениями по актуальным вопросам региональной и международной повестки дня.
Основное внимание уделено обострению напряжённости в ближневосточном регионе.
#РоссияПакистан
В ходе беседы состоялся обмен мнениями по актуальным вопросам региональной и международной повестки дня.
Основное внимание уделено обострению напряжённости в ближневосточном регионе.
#РоссияПакистан
👍3❤1
🇷🇺🇵🇰 On March 10, Russian Deputy Foreign Minister Georgy Borisenko received Ambassador of Pakistan to Russia Faisal Niaz Tirmizi.
During the meeting, they exchanged views on topical regional and international issues. Particular attention was paid to the escalating tensions in the Middle East.
#RussiaPakistan
During the meeting, they exchanged views on topical regional and international issues. Particular attention was paid to the escalating tensions in the Middle East.
#RussiaPakistan
❤2
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇵🇰 11 марта заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации А.Ю.Руденко принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Исламской Республики Пакистан в Российской Федерации Файсала Ниаза Тирмизи.
В ходе встречи стороны обсудили положение дел на Среднем и Ближнем Востоке с акцентом на кризис вокруг Ирана, а также актуальные вопросы двусторонней повестки дня.
#РоссияПакистан
В ходе встречи стороны обсудили положение дел на Среднем и Ближнем Востоке с акцентом на кризис вокруг Ирана, а также актуальные вопросы двусторонней повестки дня.
#РоссияПакистан
👍5
✨️ Рады сообщить, что Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ) приглашает иностранных граждан, лиц без гражданства и граждан России, постоянно проживающих за рубежом, начать обучение в Онлайн-школе СПбГУ.
💻 Онлайн-школа СПбГУ – образовательный проект, который реализуется с 2023 г. и позволяет ученикам 5-10 классов со всего мира получать полноценное школьное образование на русском языке бесплатно и дистанционно.
🔸️ Прием документов на обучение – с 13 апреля по 29 мая 2026 г.;
🔸️ Все документы подаются онлайн в Личном кабинете поступающего по ссылке;
🔸️ Зачисление осуществляется на конкурсной основе по результатам вступительных испытаний по русскому языку и математике (с 1 по 15 июня 2026 г.).
Учебные планы Онлайн-школы полностью соответствуют Федеральным государственным образовательным стандартам. Государственная итоговая аттестация (ГИА) по программам основного общего и среднего образования проводится в соответствии с нормативно-правовыми актами Российской Федерации (ОГЭ – в дистанционном формате, ЕГЭ – очно (в СПбГУ или пункте проведения экзамена в стране пребывания).
По результатам успешного прохождения ГИА обучающиеся получают аттестаты государственного образца.
📎 Дополнительная информация о проекте доступна на официальном сайте.
✉️ Контакты отдела организации приема иностранных граждан СПбГУ: тел.: +7 (812) 363‑66‑33, эл.почта: pre-admission@spbu.ru.
💻 Онлайн-школа СПбГУ – образовательный проект, который реализуется с 2023 г. и позволяет ученикам 5-10 классов со всего мира получать полноценное школьное образование на русском языке бесплатно и дистанционно.
🔸️ Прием документов на обучение – с 13 апреля по 29 мая 2026 г.;
🔸️ Все документы подаются онлайн в Личном кабинете поступающего по ссылке;
🔸️ Зачисление осуществляется на конкурсной основе по результатам вступительных испытаний по русскому языку и математике (с 1 по 15 июня 2026 г.).
Учебные планы Онлайн-школы полностью соответствуют Федеральным государственным образовательным стандартам. Государственная итоговая аттестация (ГИА) по программам основного общего и среднего образования проводится в соответствии с нормативно-правовыми актами Российской Федерации (ОГЭ – в дистанционном формате, ЕГЭ – очно (в СПбГУ или пункте проведения экзамена в стране пребывания).
По результатам успешного прохождения ГИА обучающиеся получают аттестаты государственного образца.
📎 Дополнительная информация о проекте доступна на официальном сайте.
✉️ Контакты отдела организации приема иностранных граждан СПбГУ: тел.: +7 (812) 363‑66‑33, эл.почта: pre-admission@spbu.ru.
👍5
Forwarded from Паралимпийский комитет России | Russian Paralympic Committee
Несмотря на то, что в состав нашей команды вошли всего шесть спортсменов и один спортсмен-ведущий, они показали феноменальный результат!
🔥 На счету российских паралимпийцев - 12 медалей:
В общекомандном зачёте Россия уступила только сборным Китая и США.
Отдельная благодарность нашим спортсменам: Анастасии Багиян и спортсмену-ведущему Сергею Синякину, Варваре Ворончихиной, Ивану Голубкову, Алексею Бугаеву, Дмитрию Фадееву и Монзеру Филиппу Шеббо.
Паралимпийский комитет России поздравляет спортсменов и тренерский штаб сборной с успешным выступлением на XIV Паралимпийских зимних играх в Милане - Кортина- д’Ампеццо
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5🔥4❤1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺 Russian Paralympic Committee:
#TeamRussia finishes THIRD in the medal standings at the 2026 Paralympic Games!
Despite a team of just six athletes and one guide, our Paralympians delivered a phenomenal performance.
12 MEDALS:
🥇 8 gold
🥈 1 silver
🥉 3 bronze
In the overall standings, Russia finished 3rd, behind only China and the US with many more athletes on the teams.
💬 President of the Russian Paralympic Committee Pavel Rozhkov noted:
👏 Congratulations and massive respect go to our outstanding athletes: Anastasia Bagiyan and her guide Sergey Sinyakin, Varvara Voronchikhina, Ivan Golubkov, Alexei Bugaev, Dmitrii Fadeyev and Monzer Philippe Shebbo.
#TeamRussia finishes THIRD in the medal standings at the 2026 Paralympic Games!
Despite a team of just six athletes and one guide, our Paralympians delivered a phenomenal performance.
12 MEDALS:
🥇 8 gold
🥈 1 silver
🥉 3 bronze
In the overall standings, Russia finished 3rd, behind only China and the US with many more athletes on the teams.
💬 President of the Russian Paralympic Committee Pavel Rozhkov noted:
The results have surpassed all expectations! Even with a small team, Russia made a powerful statement and marked a triumphant return to the international sports arena.
👏 Congratulations and massive respect go to our outstanding athletes: Anastasia Bagiyan and her guide Sergey Sinyakin, Varvara Voronchikhina, Ivan Golubkov, Alexei Bugaev, Dmitrii Fadeyev and Monzer Philippe Shebbo.
❤1🔥1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺 16 марта 2014 года — 1️⃣2️⃣ лет назад — состоялся общекрымский референдум.
#ВместеНавсегда: Жители полуострова в ходе всеобщего голосования высказались за воссоединение с исторической Родиной — Россией.
Участие граждан в референдуме было добровольным и свободным.
🗳 «ЗА» вхождение в состав России проголосовало 96,77% населения Крыма при явке 83,1%, в Севастополе — 95,6% при явке 89,5%.
За ходом общекрымского референдума наблюдали 135 международных наблюдателей из 23 стран и 1240 наблюдателей от крымских организаций, референдум освещали 623 журналиста из 169 СМИ.
💬 Из брифинга официального представителя МИД России М.В.Захаровой (12 марта 2026 года):
✍️ На основании итогов свободного волеизъявления населения полуострова 18 марта 2014 года Республика Крым заключила международный договор с Россией о вхождении в её состав.
За прошедшие двенадцать лет Республика Крым и город федерального значения Севастополь полностью интегрировались в политическое, правовое и экономическое пространство России. В регионах создана новая инфраструктура — мост через Керченский пролив, магистральный газопровод «Крым — Кубань», федеральная трасса «Таврида», аэропорт Симферополь, сотни других объектов здравоохранения, образования, социальной и инженерной инфраструктуры.
☝️ На полуострове бережно поддерживается межконфессиональное согласие, учитываются интересы всех национальностей и этносов. Сформирована полноценная крымско-татарская национально-культурная автономия, обеспечено участие её представителей в местных органах власти. Крымско-татарский язык признан государственным наравне с русским и украинским.
Возвращение Крыма стало и ключевой «точкой сборки» России и российского общества. По данным социологических исследований, подавляющее число россиян положительно оценивают результаты присоединения Крыма к России. Опрос ВЦИОМ показал, что 86% респондентов считают решение правильным и справедливым, подчёркивая важность исторических корней и национальной идентичности. Таким образом, «Крымская весна» 2014 года – это не только политический акт, но и самое главное – символ единения, патриотизма и гордости за свою страну, и того самого незабываемого – #СвоихНеБросаем.
Произошедший за эти годы экономический рывок, беспрецедентный рост уровня жизни, развитие инфраструктуры и установившийся на полуострове межконфессиональный мир в очередной раз подтверждают — сделанный крымчанами выбор был единственно верным.
#КрымЭтоРоссия
#ВместеНавсегда: Жители полуострова в ходе всеобщего голосования высказались за воссоединение с исторической Родиной — Россией.
Участие граждан в референдуме было добровольным и свободным.
🗳 «ЗА» вхождение в состав России проголосовало 96,77% населения Крыма при явке 83,1%, в Севастополе — 95,6% при явке 89,5%.
За ходом общекрымского референдума наблюдали 135 международных наблюдателей из 23 стран и 1240 наблюдателей от крымских организаций, референдум освещали 623 журналиста из 169 СМИ.
💬 Из брифинга официального представителя МИД России М.В.Захаровой (12 марта 2026 года):
Это важнейшее историческое и честное событие получило название «Возвращение в родную гавань». Оно стало символом восстановления исторической справедливости, защиты прав людей, и, безусловно, реализации национальных интересов. Под национальными интересами мы понимаем не только некое абстрактное государство или общество, а людей, народ, граждан, тех, кто не отделял себя от той Родины, которая считала себя действительно родной гаванью, кто не отделял себя от тех, с кем был насильно раздёлен, оторван от своей огромной большой семьи.
✍️ На основании итогов свободного волеизъявления населения полуострова 18 марта 2014 года Республика Крым заключила международный договор с Россией о вхождении в её состав.
За прошедшие двенадцать лет Республика Крым и город федерального значения Севастополь полностью интегрировались в политическое, правовое и экономическое пространство России. В регионах создана новая инфраструктура — мост через Керченский пролив, магистральный газопровод «Крым — Кубань», федеральная трасса «Таврида», аэропорт Симферополь, сотни других объектов здравоохранения, образования, социальной и инженерной инфраструктуры.
☝️ На полуострове бережно поддерживается межконфессиональное согласие, учитываются интересы всех национальностей и этносов. Сформирована полноценная крымско-татарская национально-культурная автономия, обеспечено участие её представителей в местных органах власти. Крымско-татарский язык признан государственным наравне с русским и украинским.
Возвращение Крыма стало и ключевой «точкой сборки» России и российского общества. По данным социологических исследований, подавляющее число россиян положительно оценивают результаты присоединения Крыма к России. Опрос ВЦИОМ показал, что 86% респондентов считают решение правильным и справедливым, подчёркивая важность исторических корней и национальной идентичности. Таким образом, «Крымская весна» 2014 года – это не только политический акт, но и самое главное – символ единения, патриотизма и гордости за свою страну, и того самого незабываемого – #СвоихНеБросаем.
Произошедший за эти годы экономический рывок, беспрецедентный рост уровня жизни, развитие инфраструктуры и установившийся на полуострове межконфессиональный мир в очередной раз подтверждают — сделанный крымчанами выбор был единственно верным.
#КрымЭтоРоссия
👏3❤🔥1❤1