Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
⚡️ Russia's Foreign Ministry statement concerning developments around Venezuela
In view of the confirmed reports about Venezuelan President Nicolas Maduro and his spouse being in the United States, we strongly urge the US leadership to reconsider their position and release the legitimately elected president of a sovereign country and his spouse.
We highlight the need to create conditions for resolving any existing issues between the United States and Venezuela through dialogue.
In view of the confirmed reports about Venezuelan President Nicolas Maduro and his spouse being in the United States, we strongly urge the US leadership to reconsider their position and release the legitimately elected president of a sovereign country and his spouse.
We highlight the need to create conditions for resolving any existing issues between the United States and Venezuela through dialogue.
👍3❤1
✨️ Посольство России в Пакистане сердечно поздравляет всех православных христиан с праздником – Рождеством Христовым!
Православие объединяет миллионы людей как в Российской Федерации, так и далеко за ее пределами, вокруг традиционных духовно-нравственных ценностей, идеалов добра, милосердия и справедливости.
🎄 Коллектив Посольства в канун Рождества принял участие во Всероссийской акции #ЁлкаЖеланий, исполнив желания детей из новых субъектов нашей страны – Донецкой и Луганской Народных Республик, Запорожской и Херсонской областей.
От всей души желаем всем в этот светлый праздник здоровья и благополучия!
Православие объединяет миллионы людей как в Российской Федерации, так и далеко за ее пределами, вокруг традиционных духовно-нравственных ценностей, идеалов добра, милосердия и справедливости.
🎄 Коллектив Посольства в канун Рождества принял участие во Всероссийской акции #ЁлкаЖеланий, исполнив желания детей из новых субъектов нашей страны – Донецкой и Луганской Народных Республик, Запорожской и Херсонской областей.
От всей души желаем всем в этот светлый праздник здоровья и благополучия!
❤5🔥3👍1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
☦️ 7 января Президент России В.В.Путин поздравил православных христиан, всех граждан России, празднующих Рождество Христово
✍️ В.В.Путин: Сердечно поздравляю вас с Рождеством Христовым.
Этот чудесный праздник озаряет мир светом добра и любви, дарит миллионам людей надежду, радость приобщения к отеческим духовным традициям, передающимся из поколения в поколение.
С чувством глубокого удовлетворения отмечу огромный, поистине уникальный вклад Русской православной церкви, других христианских конфессий в единение общества, в сбережение нашего богатейшего исторического, культурного наследия, патриотическое, духовно-нравственное воспитание молодёжи.
Религиозные организации уделяют неустанное внимание делам милосердия и благотворительности, заботятся о тех, кто нуждается в помощи, поддерживают участников и ветеранов специальной военной операции, многое делают для гармонизации межрелигиозного и межнационального диалога в нашей стране. Такая важная, востребованная работа достойна самого искреннего признания.
Желаю православным христианам, всем, кто празднует Рождество Христово, здоровья, успехов и всего наилучшего.
Владимир Путин
✍️ В.В.Путин: Сердечно поздравляю вас с Рождеством Христовым.
Этот чудесный праздник озаряет мир светом добра и любви, дарит миллионам людей надежду, радость приобщения к отеческим духовным традициям, передающимся из поколения в поколение.
С чувством глубокого удовлетворения отмечу огромный, поистине уникальный вклад Русской православной церкви, других христианских конфессий в единение общества, в сбережение нашего богатейшего исторического, культурного наследия, патриотическое, духовно-нравственное воспитание молодёжи.
Религиозные организации уделяют неустанное внимание делам милосердия и благотворительности, заботятся о тех, кто нуждается в помощи, поддерживают участников и ветеранов специальной военной операции, многое делают для гармонизации межрелигиозного и межнационального диалога в нашей стране. Такая важная, востребованная работа достойна самого искреннего признания.
Желаю православным христианам, всем, кто празднует Рождество Христово, здоровья, успехов и всего наилучшего.
Владимир Путин
🔥1🥰1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
☦️ Russia's President Vladimir Putin congratulated Orthodox Christians and all Russians celebrating Christmas (January 7, 2026)
✍️ Vladimir Putin: This wonderful holiday illuminates the world with the light of kindness and love, giving millions of people hope and the joy of communion with the spiritual traditions of our forebears, passed down from generation to generation.
I would like to note with deep appreciation the immense and truly unique contribution made by the Russian Orthodox Church and other Christian denominations to strengthening social unity, preserving our rich historical and cultural heritage, and fostering the patriotic and moral upbringing of young people.
Religious organisations devote tireless attention to works of mercy and charity, care for those in need, support participants and veterans of the special military operation, and do much to promote harmonious interfaith and interethnic dialogue in our country. This important and much-needed work deserves the most sincere recognition.
I wish Orthodox Christians and all those who celebrate Christmas good health, success and all the very best.
✍️ Vladimir Putin: This wonderful holiday illuminates the world with the light of kindness and love, giving millions of people hope and the joy of communion with the spiritual traditions of our forebears, passed down from generation to generation.
I would like to note with deep appreciation the immense and truly unique contribution made by the Russian Orthodox Church and other Christian denominations to strengthening social unity, preserving our rich historical and cultural heritage, and fostering the patriotic and moral upbringing of young people.
Religious organisations devote tireless attention to works of mercy and charity, care for those in need, support participants and veterans of the special military operation, and do much to promote harmonious interfaith and interethnic dialogue in our country. This important and much-needed work deserves the most sincere recognition.
I wish Orthodox Christians and all those who celebrate Christmas good health, success and all the very best.
🔥1🤩1
Forwarded from Постпредство России при ООН
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙Выступление В.А.Небензи на заседании Совета Безопасности ООН по Украине
Читать полностью
Трансляция всего заседания
💬Армия России нанесла один массированный и четыре групповых удара с 3 по 9 января, в результате которых поражены объекты транспортной, аэродромной, портовой, а также энергетической инфраструктуры, обеспечивающие работу ВПК Украины, а также пункты временной дислокации ВСУ и иностранных наемников.
Это произошло в ответ на атаку киевского режима по резиденции Президента России и объектам гражданской инфраструктуры нашей страны. В ходе удара применялся комплекс «Орешник», от которого нет средств защиты ПВО.
Наши западные коллеги вещают нам о жертвах среди гражданских лиц, большая часть которых, как хорошо известно в том числе украинцам, является следствием работы украинской ПВО.
👉Все эти громкие, но совершенно голословные утверждения о прицельных нападениях России на мирно спящие в своих домах украинские семьи не подтверждаются ничем, никакими фактами и свидетельствами.
***
Наши западные коллеги полностью игнорируют преступления киевского режима, который целенаправленно бьет по российским регионам – мирным объектам и гражданским лицам. Так, только за декабрь 2025 года число пострадавших от ударов ВСУ гражданских лиц составило как минимум 367 человек, 56 человек погибли.
На этом фоне нас не устает поражать ставшая нормой молчаливая реакция со стороны международного сообщества, прежде всего Генсекретаря ООН.
⚠️Уход от четкой квалификации подобных действий как террористических актов и списывание этого на «неподтвержденные факты» означает отказ от базовых принципов международного гуманитарного права, включая защиту гражданского населения и запрет на преднамеренные удары по мирным объектам.
***
Пока киевский главарь не придет в чувства и не согласится на реалистичные условия переговоров, до тех пор мы будем решать проблему военными методами. Его предупреждали еще в свое время – условия для переговоров для него с каждым потерянным им днем будут становиться только хуже.
☝️И на каждую подлую атаку по мирным российским гражданам последует жесткий ответ.
📍Нью-Йорк, 12 января 2026 года
Читать полностью
Трансляция всего заседания
💬Армия России нанесла один массированный и четыре групповых удара с 3 по 9 января, в результате которых поражены объекты транспортной, аэродромной, портовой, а также энергетической инфраструктуры, обеспечивающие работу ВПК Украины, а также пункты временной дислокации ВСУ и иностранных наемников.
Это произошло в ответ на атаку киевского режима по резиденции Президента России и объектам гражданской инфраструктуры нашей страны. В ходе удара применялся комплекс «Орешник», от которого нет средств защиты ПВО.
Наши западные коллеги вещают нам о жертвах среди гражданских лиц, большая часть которых, как хорошо известно в том числе украинцам, является следствием работы украинской ПВО.
👉Все эти громкие, но совершенно голословные утверждения о прицельных нападениях России на мирно спящие в своих домах украинские семьи не подтверждаются ничем, никакими фактами и свидетельствами.
***
Наши западные коллеги полностью игнорируют преступления киевского режима, который целенаправленно бьет по российским регионам – мирным объектам и гражданским лицам. Так, только за декабрь 2025 года число пострадавших от ударов ВСУ гражданских лиц составило как минимум 367 человек, 56 человек погибли.
На этом фоне нас не устает поражать ставшая нормой молчаливая реакция со стороны международного сообщества, прежде всего Генсекретаря ООН.
⚠️Уход от четкой квалификации подобных действий как террористических актов и списывание этого на «неподтвержденные факты» означает отказ от базовых принципов международного гуманитарного права, включая защиту гражданского населения и запрет на преднамеренные удары по мирным объектам.
***
Пока киевский главарь не придет в чувства и не согласится на реалистичные условия переговоров, до тех пор мы будем решать проблему военными методами. Его предупреждали еще в свое время – условия для переговоров для него с каждым потерянным им днем будут становиться только хуже.
☝️И на каждую подлую атаку по мирным российским гражданам последует жесткий ответ.
📍Нью-Йорк, 12 января 2026 года
👍2
✨️ Дипломаты Посольства России в Пакистане посетили Лахор, где провели встречу с председателем местной Торгово-промышленной палаты (ТПП) Ф.Саиголом и его заместителями Т.Шейхом и К.Лодхи. Стороны обсудили перспективы развития двустороннего сотрудничества в экономической и торговой сферах.
🤝 Сотрудники Посольства пообщались со слушателями курсов русского языка, организованными при ТПП г.Лахора. В ходе общения представители пакистанского бизнес-сообщества выразили высокую заинтересованность в расширении деловых контактов с российскими партнерами.
📚 Российские дипломаты также посетили Пенджабский университет где с 2024 г. функционирует класс русского языка, оборудованный российской стороной. В ходе встречи с представителем Института языков и лингвистики Университета А.Хатри рассмотрены вопросы, связанные с углублением двустороннего академического взаимодействия.
В завершение визита сотрудники Посольства были тепло приняты руководством Российского центра науки, образования и культуры – Ш.Хасаном и А.Низами. Состоялась церемония вручения грамот студентам Центра, которые успешно завершили 3-месячные курсы русского языка.
#РоссияПакистан
🤝 Сотрудники Посольства пообщались со слушателями курсов русского языка, организованными при ТПП г.Лахора. В ходе общения представители пакистанского бизнес-сообщества выразили высокую заинтересованность в расширении деловых контактов с российскими партнерами.
📚 Российские дипломаты также посетили Пенджабский университет где с 2024 г. функционирует класс русского языка, оборудованный российской стороной. В ходе встречи с представителем Института языков и лингвистики Университета А.Хатри рассмотрены вопросы, связанные с углублением двустороннего академического взаимодействия.
В завершение визита сотрудники Посольства были тепло приняты руководством Российского центра науки, образования и культуры – Ш.Хасаном и А.Низами. Состоялась церемония вручения грамот студентам Центра, которые успешно завершили 3-месячные курсы русского языка.
#РоссияПакистан
❤5👍3
✨️ Russian diplomats paid a working visit to Lahore, where they met with Faheem ur Rehman Saigol, President of the Lahore Chamber of Commerce and Industry (LCCI); Tanveer Ahmad Sheikh, Senior Vice President; and Khurram Lodhi, Vice President. The sides discussed prospects for further developing trade and economic cooperation between Russia and Pakistan.
🤝 During a meeting with students of the LCCI's Russian language courses, representatives of the Pakistani business community expressed a keen interest in broadening their business connections with Russian partners.
📚 Embassy officials also visited the University of the Punjab, where a Russian language class equipped by the Russian side has been operating since 2024. The Russian diplomats met with Ashok Kumar Khatri, a representative of the University's Institute of Languages and Linguistics, and discussed ways to deepen bilateral academic cooperation.
At the end of the visit, the Embassy officials were warmly received by Dr Shahid Hasan and Prof Dr Ashraf Nizami, the leadership of the Russian Centre for Science, Education and Culture, and attended a ceremony to award diplomas to students of the Centre who had successfully completed three-month Russian language courses.
#RussiaPakistan
🤝 During a meeting with students of the LCCI's Russian language courses, representatives of the Pakistani business community expressed a keen interest in broadening their business connections with Russian partners.
📚 Embassy officials also visited the University of the Punjab, where a Russian language class equipped by the Russian side has been operating since 2024. The Russian diplomats met with Ashok Kumar Khatri, a representative of the University's Institute of Languages and Linguistics, and discussed ways to deepen bilateral academic cooperation.
At the end of the visit, the Embassy officials were warmly received by Dr Shahid Hasan and Prof Dr Ashraf Nizami, the leadership of the Russian Centre for Science, Education and Culture, and attended a ceremony to award diplomas to students of the Centre who had successfully completed three-month Russian language courses.
#RussiaPakistan
❤5👏3
Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой в связи с очередными тератаками на танкеры в Чёрном море (14 января 2026 года)
💬 13 января в Чёрном море недалеко от морского терминала Каспийского трубопроводного консорциума (КТК) украинскими дронами были атакованы нефтяные танкеры, зафрахтованные для перевозки казахстанской нефти в интересах иностранных потребителей.
Решительно осуждаем очередную террористическую атаку киевского режима на коммерческие гражданские суда, соблюдающие все нормы международного права.
Рассматриваем данное варварское нападение как очередное подтверждение тому, что в Киеве не только не заботятся о глобальной энергетической стабильности, но и ни во что не ставят интересы Казахстана, с которым якобы хотят развивать отношения, а также своих американских партнёров – крупнейших акционеров КТК.
В данной связи с полным пониманием восприняли серьёзную обеспокоенность атаками, выраженную в заявлении официального представителя МИД Республики Казахстан от 14 января.
❗️ Всецело разделяем мнение наших союзников о необходимости принятия действенных мер по обеспечению безопасности транспортировки углеводородов, что, на наш взгляд, должно урезонить киевский преступный режим.
Поддерживаем тезис Астаны о востребованности совместных шагов по исключению подобных инцидентов в будущем.
#ПреступленияКиевскогоРежима
💬 13 января в Чёрном море недалеко от морского терминала Каспийского трубопроводного консорциума (КТК) украинскими дронами были атакованы нефтяные танкеры, зафрахтованные для перевозки казахстанской нефти в интересах иностранных потребителей.
Решительно осуждаем очередную террористическую атаку киевского режима на коммерческие гражданские суда, соблюдающие все нормы международного права.
Рассматриваем данное варварское нападение как очередное подтверждение тому, что в Киеве не только не заботятся о глобальной энергетической стабильности, но и ни во что не ставят интересы Казахстана, с которым якобы хотят развивать отношения, а также своих американских партнёров – крупнейших акционеров КТК.
В данной связи с полным пониманием восприняли серьёзную обеспокоенность атаками, выраженную в заявлении официального представителя МИД Республики Казахстан от 14 января.
❗️ Всецело разделяем мнение наших союзников о необходимости принятия действенных мер по обеспечению безопасности транспортировки углеводородов, что, на наш взгляд, должно урезонить киевский преступный режим.
Поддерживаем тезис Астаны о востребованности совместных шагов по исключению подобных инцидентов в будущем.
#ПреступленияКиевскогоРежима
👍2
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Russian Foreign Ministry Spokeswoman Maria Zakharova's statement regarding another series of terrorist attacks on tankers in the Black Sea (January 14, 2025)
💬 On January 13, oil tankers chartered to transport Kazakh oil to foreign consumers were attacked by Ukrainian drones in the Black Sea near the maritime terminal of the Caspian Pipeline Consortium (CPC).
We resolutely condemn yet another terrorist attack by the Kiev regime against commercial civilian vessels that were fully complying with all norms of international law.
We regard this barbaric assault as further proof that the Kiev authorities not only disregard global energy stability, but also show blatant contempt for the interests of Kazakhstan – a country with which they allegedly seek to develop relations – as well as for those of their American partners, who are the largest shareholders of the CPC.
In this regard, we fully understand and share the serious concern expressed over these attacks in the statement by the official representative of the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan on January 14.
❗️ We fully align ourselves with the view of our allies on the need to take effective measures to ensure the security of hydrocarbon transportation, which, in our view, should bring the criminal Kiev regime to reason.
We also support Astana’s stance on the need for joint steps to prevent such incidents in the future.
💬 On January 13, oil tankers chartered to transport Kazakh oil to foreign consumers were attacked by Ukrainian drones in the Black Sea near the maritime terminal of the Caspian Pipeline Consortium (CPC).
We resolutely condemn yet another terrorist attack by the Kiev regime against commercial civilian vessels that were fully complying with all norms of international law.
We regard this barbaric assault as further proof that the Kiev authorities not only disregard global energy stability, but also show blatant contempt for the interests of Kazakhstan – a country with which they allegedly seek to develop relations – as well as for those of their American partners, who are the largest shareholders of the CPC.
In this regard, we fully understand and share the serious concern expressed over these attacks in the statement by the official representative of the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan on January 14.
❗️ We fully align ourselves with the view of our allies on the need to take effective measures to ensure the security of hydrocarbon transportation, which, in our view, should bring the criminal Kiev regime to reason.
We also support Astana’s stance on the need for joint steps to prevent such incidents in the future.
👍2
Forwarded from МИД России 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💬 Официальный представитель МИД России Мария Захарова:
20 января состоится большая пресс-конференция Министра иностранных дел России С.В.Лаврова по внешнеполитическим итогам 2025 года.
Только что закрыли аккредитацию на это мероприятие. Всего поступило порядка 400 заявок.
Пресс-конференция будет транслироваться на сайте МИД России и в соцсетях с синхронным переводом на английский, французский и испанский языки.
Подключайтесь – будет интересно!
20 января состоится большая пресс-конференция Министра иностранных дел России С.В.Лаврова по внешнеполитическим итогам 2025 года.
Только что закрыли аккредитацию на это мероприятие. Всего поступило порядка 400 заявок.
Пресс-конференция будет транслироваться на сайте МИД России и в соцсетях с синхронным переводом на английский, французский и испанский языки.
Подключайтесь – будет интересно!
👍2❤1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 15 января 2026 года в Александровском зале Большого Кремлёвского дворца Президент России В.В.Путин принял верительные грамоты у вновь прибывших послов иностранных государств.
Верительные грамоты Главе Российского государства вручили представители Республики Словения, Федеративной Республики Сомали, Габонской Республики, Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, Французской Республики, Республики Сенегал, Республики Руанда, Чешской Республики, Исламской Республики Мавритания, Исламского Эмирата Афганистан, Алжирской Народной Демократической Республики, Португальской Республики, Народной Республики Бангладеш, Федеративной Республики Бразилия, Королевства Норвегия, Королевства Швеция, Арабской Республики Египет, Республики Колумбия, Королевства Саудовская Аравия, Республики Гана, Республики Намибия, Австрийской Республики, Республики Куба, Исламской Республики Пакистан, Республики Корея, Республики Перу, Восточной Республики Уругвай, Ливанской Республики, Швейцарской Конфедерации, Республики Ирак, Итальянской Республики и Мальдивской Республики.
***
Из выступления Президента России:
💬 В.В.Путин: Одним из ключевых факторов устойчивого развития и процветания человечества является международное сотрудничество. В современном многообразном и взаимосвязанном мире именно от способности государств к созидательному взаимодействию напрямую зависит всеобщая стабильность и безопасность, и открытое, честное партнёрство предоставляет возможности для решения общих, даже самых непростых проблем.
Недаром говорят: мир не наступает сам, его строят, причем каждый день. Мир требует усилий, ответственности и осознанного выбора. Актуальность этого очевидна, особенно сейчас, когда ситуация на международной арене всё больше и больше деградирует, мне кажется, с этим никто не будет спорить, обостряются застарелые конфликты, возникают новые серьёзные очаги напряжённости.
При этом дипломатия, поиск консенсуса и компромиссных развязок всё чаще подменяются односторонними, причём весьма опасными действиями. И вместо диалога между государствами звучит монолог тех, кто по «праву сильного» считает допустимым диктовать свою волю, поучать жизни и отдавать приказы.
Десятки стран в мире страдают от неуважения их суверенных прав, от хаоса и беззакония и не обладают силой и ресурсами, чтобы постоять за себя.
Разумный выход из этого положения видится в том, чтобы более настойчиво требовать соблюдения международного права всеми членами международного сообщества, а также оказывать реальное содействие пробивающему себе дорогу новому, более справедливому многополярному миропорядку – миропорядку, в котором все государства имели бы право на собственную модель роста, на то, чтобы самостоятельно, без влияния извне определять свою судьбу, сохраняя самобытную культуру и традиции.
Отмечу, что Россия искренне привержена идеалам многополярного мира. Наша страна всегда проводила и будет проводить взвешенный, конструктивный внешнеполитический курс, учитывающий как наши национальные интересы, так и объективные тенденции мирового развития. <...>
Россия выступает за укрепление ключевой, центральной роли в мировых делах Организации Объединённых Наций, которая в минувшем году отметила свой юбилей. <...>
Безопасность должна быть действительно всеобъемлющей, а значит, равной и неделимой, и она не может быть обеспечена для одних за счёт безопасности других.
Этот принцип зафиксирован в основополагающих международно-правовых документах.
Пренебрежение этим базовым, жизненно важным принципом ни к чему хорошему никогда не приводило и не приведёт. Это наглядно показал и кризис вокруг Украины, ставший прямым следствием многолетнего игнорирования справедливых интересов России и целенаправленного курса на создание угроз нашей безопасности, на продвижение к российским границам блока НАТО – вопреки данным нам публичным обещаниям.
<...>
☝️ Россия всегда открыта к выстраиванию равных и взаимовыгодных отношений со всеми международными партнёрами во имя всеобщего процветания, благополучия и развития.
Читайте полностью
Верительные грамоты Главе Российского государства вручили представители Республики Словения, Федеративной Республики Сомали, Габонской Республики, Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, Французской Республики, Республики Сенегал, Республики Руанда, Чешской Республики, Исламской Республики Мавритания, Исламского Эмирата Афганистан, Алжирской Народной Демократической Республики, Португальской Республики, Народной Республики Бангладеш, Федеративной Республики Бразилия, Королевства Норвегия, Королевства Швеция, Арабской Республики Египет, Республики Колумбия, Королевства Саудовская Аравия, Республики Гана, Республики Намибия, Австрийской Республики, Республики Куба, Исламской Республики Пакистан, Республики Корея, Республики Перу, Восточной Республики Уругвай, Ливанской Республики, Швейцарской Конфедерации, Республики Ирак, Итальянской Республики и Мальдивской Республики.
***
Из выступления Президента России:
💬 В.В.Путин: Одним из ключевых факторов устойчивого развития и процветания человечества является международное сотрудничество. В современном многообразном и взаимосвязанном мире именно от способности государств к созидательному взаимодействию напрямую зависит всеобщая стабильность и безопасность, и открытое, честное партнёрство предоставляет возможности для решения общих, даже самых непростых проблем.
Недаром говорят: мир не наступает сам, его строят, причем каждый день. Мир требует усилий, ответственности и осознанного выбора. Актуальность этого очевидна, особенно сейчас, когда ситуация на международной арене всё больше и больше деградирует, мне кажется, с этим никто не будет спорить, обостряются застарелые конфликты, возникают новые серьёзные очаги напряжённости.
При этом дипломатия, поиск консенсуса и компромиссных развязок всё чаще подменяются односторонними, причём весьма опасными действиями. И вместо диалога между государствами звучит монолог тех, кто по «праву сильного» считает допустимым диктовать свою волю, поучать жизни и отдавать приказы.
Десятки стран в мире страдают от неуважения их суверенных прав, от хаоса и беззакония и не обладают силой и ресурсами, чтобы постоять за себя.
Разумный выход из этого положения видится в том, чтобы более настойчиво требовать соблюдения международного права всеми членами международного сообщества, а также оказывать реальное содействие пробивающему себе дорогу новому, более справедливому многополярному миропорядку – миропорядку, в котором все государства имели бы право на собственную модель роста, на то, чтобы самостоятельно, без влияния извне определять свою судьбу, сохраняя самобытную культуру и традиции.
Отмечу, что Россия искренне привержена идеалам многополярного мира. Наша страна всегда проводила и будет проводить взвешенный, конструктивный внешнеполитический курс, учитывающий как наши национальные интересы, так и объективные тенденции мирового развития. <...>
Россия выступает за укрепление ключевой, центральной роли в мировых делах Организации Объединённых Наций, которая в минувшем году отметила свой юбилей. <...>
Безопасность должна быть действительно всеобъемлющей, а значит, равной и неделимой, и она не может быть обеспечена для одних за счёт безопасности других.
Этот принцип зафиксирован в основополагающих международно-правовых документах.
Пренебрежение этим базовым, жизненно важным принципом ни к чему хорошему никогда не приводило и не приведёт. Это наглядно показал и кризис вокруг Украины, ставший прямым следствием многолетнего игнорирования справедливых интересов России и целенаправленного курса на создание угроз нашей безопасности, на продвижение к российским границам блока НАТО – вопреки данным нам публичным обещаниям.
<...>
☝️ Россия всегда открыта к выстраиванию равных и взаимовыгодных отношений со всеми международными партнёрами во имя всеобщего процветания, благополучия и развития.
Читайте полностью
🎉3❤1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺 On January 15 Vladimir Putin received the letters of credence from newly appointed ambassadors of foreign nations. The ceremony took place in the St Alexander Hall of the Grand Kremlin Palace.
The letters of credence were presented to the President of Russia by the representatives of Republic of Slovenia, Federal Republic of Somalia, Gabonese Republic, Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, French Republic, Republic of Senegal, Republic of Rwanda, Czech Republic, Islamic Republic of Mauritania, Islamic Emirate of Afghanistan, People's Democratic Republic of Algeria, Portuguese Republic, People's Republic of Bangladesh, Federative Republic of Brazil, Kingdom of Norway, Kingdom of Sweden, Arab Republic of Egypt, Republic of Colombia, Kingdom of Saudi Arabia, Republic of Ghana, Republic of Namibia, Republic of Austria, Republic of Cuba, Islamic Republic of Pakistan, Republic of Korea, Republic of Peru, Oriental Republic of Uruguay, Republic of Lebanon, Swiss Confederation, Republic of Iraq, Italian Republic, and Republic of Maldives.
***
Excerpts from President Putin's speech at the ceremony for presenting letters of credence:
💬 Vladimir Putin: International cooperation is fundamental to humanity’s sustainable development and prosperity. In today’s diverse and interconnected world, global stability and security depend directly on the ability of states to interact constructively. Open and honest partnerships create the conditions needed to tackle our shared challenges.
There is a reason why people say that peace does not come by itself. It must be built, day-by-day, and it is a painstaking process. Achieving peace requires effort, a sense of responsibility and the ability to make deliberate choices. This posture is especially relevant today considering the increasingly deteriorating international environment. Old conflicts are escalating, while new serious hotbeds of tension emerge.
At the same time, unilateral and dangerous actions often substitute diplomacy, efforts to come to a compromise or find solutions which would suit everyone. Instead of having states engage in dialogue with one another, there are those relying on the might-makes-right principle to assert their unilateral narratives, those who believe that they can impose their will, lecture others how they must live and issue orders.
Dozens of countries across the world have been suffering from the infringement of their sovereign rights, from chaos and lawlessness. They lack the strength and resources to stand up for themselves.
Placing a greater emphasis on having all members of the international community respect international law, as well as facilitating the advent of new emerging trends and a fair multipolar world order can be viewed as a reasonable solution.
I would like to note that Russia is sincerely committed to the ideals of a multipolar world. Our country has always pursued and will continue to pursue a balanced, constructive foreign policy course that takes into account both our national interests and the objective trends of global development. <...>
Russia advocates for strengthening the key, central role of the United Nations in global affairs, the organisation that celebrated its anniversary last year. <...>
Security must be truly comprehensive and, therefore, equal and indivisible, and it cannot be ensured for some at the expense of the security of others.
This principle is enshrined in fundamental international legal instruments.
Disregarding this basic, vital principle has never led to anything good and never will. This has been clearly demonstrated by the crisis around Ukraine, which became a direct consequence of years of ignoring Russia’s legitimate interests and a deliberate policy of creating threats to our security, including the advancement of the NATO bloc towards Russia’s borders – contrary to the public promises made to us.
<...>
☝️ Russia is always open to building equal and constructive relations with all international partners for the sake of universal prosperity, well-being, and development.
Read in full
The letters of credence were presented to the President of Russia by the representatives of Republic of Slovenia, Federal Republic of Somalia, Gabonese Republic, Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, French Republic, Republic of Senegal, Republic of Rwanda, Czech Republic, Islamic Republic of Mauritania, Islamic Emirate of Afghanistan, People's Democratic Republic of Algeria, Portuguese Republic, People's Republic of Bangladesh, Federative Republic of Brazil, Kingdom of Norway, Kingdom of Sweden, Arab Republic of Egypt, Republic of Colombia, Kingdom of Saudi Arabia, Republic of Ghana, Republic of Namibia, Republic of Austria, Republic of Cuba, Islamic Republic of Pakistan, Republic of Korea, Republic of Peru, Oriental Republic of Uruguay, Republic of Lebanon, Swiss Confederation, Republic of Iraq, Italian Republic, and Republic of Maldives.
***
Excerpts from President Putin's speech at the ceremony for presenting letters of credence:
💬 Vladimir Putin: International cooperation is fundamental to humanity’s sustainable development and prosperity. In today’s diverse and interconnected world, global stability and security depend directly on the ability of states to interact constructively. Open and honest partnerships create the conditions needed to tackle our shared challenges.
There is a reason why people say that peace does not come by itself. It must be built, day-by-day, and it is a painstaking process. Achieving peace requires effort, a sense of responsibility and the ability to make deliberate choices. This posture is especially relevant today considering the increasingly deteriorating international environment. Old conflicts are escalating, while new serious hotbeds of tension emerge.
At the same time, unilateral and dangerous actions often substitute diplomacy, efforts to come to a compromise or find solutions which would suit everyone. Instead of having states engage in dialogue with one another, there are those relying on the might-makes-right principle to assert their unilateral narratives, those who believe that they can impose their will, lecture others how they must live and issue orders.
Dozens of countries across the world have been suffering from the infringement of their sovereign rights, from chaos and lawlessness. They lack the strength and resources to stand up for themselves.
Placing a greater emphasis on having all members of the international community respect international law, as well as facilitating the advent of new emerging trends and a fair multipolar world order can be viewed as a reasonable solution.
I would like to note that Russia is sincerely committed to the ideals of a multipolar world. Our country has always pursued and will continue to pursue a balanced, constructive foreign policy course that takes into account both our national interests and the objective trends of global development. <...>
Russia advocates for strengthening the key, central role of the United Nations in global affairs, the organisation that celebrated its anniversary last year. <...>
Security must be truly comprehensive and, therefore, equal and indivisible, and it cannot be ensured for some at the expense of the security of others.
This principle is enshrined in fundamental international legal instruments.
Disregarding this basic, vital principle has never led to anything good and never will. This has been clearly demonstrated by the crisis around Ukraine, which became a direct consequence of years of ignoring Russia’s legitimate interests and a deliberate policy of creating threats to our security, including the advancement of the NATO bloc towards Russia’s borders – contrary to the public promises made to us.
<...>
☝️ Russia is always open to building equal and constructive relations with all international partners for the sake of universal prosperity, well-being, and development.
Read in full
❤3👏1