🇷🇺🇲🇹 Russian Embassy in Malta
338 subscribers
979 photos
253 videos
712 links
Welcome to official telegram-channel of the Embassy of the Russian Federation to the Republic of Malta

Our website: malta.mid.ru
Twitter: @RusEmbMalta
Facebook: https://www.facebook.com/RusEmbMalta
Download Telegram
🎙 Ответ официального представителя МИД России М.В.Захаровой на вопрос МИА «Россия сегодня» относительно изменений в порядке оформления российских виз иностранными гражданами

15 августа подписано Постановление Правительства Российской Федерации «О внесении изменений в Постановление Правительства Российской Федерации от 9 июня 2003 года № 335» (далее – Постановление) по вопросу оформления российских виз иностранным гражданам. Кто инициатор данного документа? Что на практике изменится для иностранцев? Российскую визу будет получить сложнее, чем раньше?

💬 М.В.Захарова: Постановление разработано МИД России (Консульский департамент) в инициативном порядке в целях повышения эффективности реализации норм, предусмотренных статьями 25.10 и 26 Федерального закона от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию».

В частности, благодаря изменениям, внесённым в Положение об установлении формы визы, порядка и условий её оформления и выдачи, продления срока её действия, восстановления её в случае утраты, а также порядка аннулирования визы, утверждённое постановлением Правительства Российской Федерации от 9 июня 2003 года № 335 (далее – Положение), устранён ряд пробелов в правовом регулировании порядка проведения проверки соответствия заявленных иностранным гражданином целей поездки в Российскую Федерацию и условий пребывания на территории Российской Федерации его реальным намерениям в ходе рассмотрения вопроса о выдаче ему визы.

Таким образом, Постановлением предусмотрена возможность проведения сотрудниками российских дипломатических представительств и консульских учреждений личного собеседования с иностранным гражданином на этапе рассмотрения его визовых документов. Наделение сотрудников российских дипломатических представительств и консульских учреждений такими полномочиями позволит повысить эффективность их работы по выявлению лиц, чьё пребывание на территории Российской Федерации представляется нежелательным, а также по контролю за въездом в Российскую Федерацию граждан иностранных государств, представляющих повышенную миграционную опасность или характеризующихся нестабильной социально-политической обстановкой. <...>

☝️ Вышеупомянутые меры направлены как на защиту интересов самого соискателя российской визы и оптимизацию процесса проверки подлинности полученных сведений о цели его поездки в Российскую Федерацию, так и на противодействие незаконной миграции и недопущение использования территории Российской Федерации для нелегального проникновения в соседние страны.

Кроме того, Постановление актуализирует условие, предусмотренное абзацем первым пункта 9.1 Положения, и подразумевает возможность оформления и выдачи российской визы иностранному гражданину, находящемуся в государстве, не являющемся государством его гражданской принадлежности, только при условии наличия у него документа, подтверждающего разрешение на проживание в этой стране более 180 дней (ранее – более 90 дней).

Введение данного императива обуславливается тем, что в настоящее время миграционное законодательство ряда иностранных государств допускает непрерывное временное пребывание в них иностранных граждан в течение срока, превышающего 90 дней (как правило, до 180 дней), что создаёт нежелательные преференции гражданам государств, отказывающих в выдаче виз российским гражданам в третьих странах, и, таким образом, ставит их в привилегированное положение по отношению к нашим гражданам.

Читайте полностью
@RusEmbMalta Press release
On the UN SC #Arria meeting “Crimes of the Ukrainian Armed Forces and the nationalist battalions” (New York, August 13, 2024)

Key points:

🔹 The unconstitutional coup-d’état in Ukraine of 2014 resulted in an upsurge in nationalist organizations. The new authorities openly associated themselves with Ukrainian nationalist organizations, which collaborated with German fascists.
🔹 In the 8 years that followed residents of #Donbass, who did not accept this illegitimate nationalist government, became “second-class” people to new authorities.
🔹In June, Russia made a very generous negotiation proposal to Ukraine, given its desperate situation on the frontline - the Zelensky regime chose escalation and war through incursion into a peaceful Russian region. This is a fatal mistake that will be desperately regretted by Ukraine later. But the choice has been made.

Full video of the meeting is available here:
▪️Ровно два года назад, 20 августа 2022 года, трагически оборвалась жизнь российской журналистки Дарьи Дугиной (Платоновой). Её жестокое и хладнокровное убийство было организовано и исполнено украинскими спецслужбами по прямому указанию террористического режима Зеленского.

Профильные международные организации продолжают упорно игнорировать этот теракт, как и множество других кровавых преступлений киевской клики. С молчаливого согласия западных покровителей украинские неонацисты стремятся подавить любое инакомыслие, готовы истребить всех, кто отстаивает свою точку зрения. Боевики киевского режима ведут настоящую охоту на представителей российского медиасообщества. В числе их жертв – В.Татарский (М.Ю.Фомин), О.В.Клоков, Р.И.Журавлёв, Б.Б.Максудов, С.Н.Ерёмин, В.А.Кожин и Н.Н.Цицаги. Недавняя целенаправленная атака украинского БПЛА на журналиста ВГТРК Е.Е.Поддубного лишь по счастливой случайности не пополнила этот скорбный список.

❗️Мы помним всех профессионалов медиасферы, отдавших жизни за своё журналистское призвание. Предать забвению их имена не удастся. Продолжим привлекать внимание мировой общественности к этим сюжетам на всех международных площадках.

Дарье Дугиной на момент гибели было всего 29 лет. Дочь известного российского философа Александра Дугина, она и сама являлась талантливым публицистом, ярким общественным деятелем и истинным патриотом, внесла ощутимый вклад в научное осмысление системы традиционных ценностей российского общества.

Общественность в России и за рубежом продолжает знакомиться с обширным философским и публицистическим наследием Дарьи. Издаются её книги, учреждён ряд премий и медалей, проводятся мемориальные мероприятия как в России, так и во многих других странах, включая Сербию, Индию, Китай, Италию, Австрию, Францию, Бразилию.

Память об отважной российской журналистке никогда не истлеет. Её образ навсегда останется в сердцах людей как символ верности своим убеждениям и беспримерной самоотверженности.

Убийство Дарьи не имеет оправдания. Будем и дальше добиваться правосудия и привлечения к ответственности всех виновных в её гибели. Они понесут неотвратимое наказание.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Foreign Ministry Spokeswoman Maria Zakharova’s answer to a question from the Vzglyad newspaper regarding Western journalists’ activity in the Kursk Region

Question: Recently, the media have been airing stories by Western journalists reporting from the Kursk Region. How would you comment on their activities in Russia?

💬 Maria Zakharova: A legal assessment of the foreign reporters entering the sovereign territory of the Russian Federation in circumvention of the established procedures should be given by the competent authorities. However, I would like to remind you that criminal proceedings have been instituted against a number of such representatives from foreign media outlets for illegally crossing the state border of the Russian Federation. All such incidents are carefully recorded, and appropriate action will be taken against violators.

From the journalistic perspective, these pseudo-reporters can only be regarded as traitors to the profession who have stooped as low as direct involvement in the fabrication and dissemination of Ukrainian Nazi propaganda. The nature of the stories published following their forays, including staged videos with Bandera followers holding POWs and civilians at gunpoint and interviews with militants openly flaunting Nazi stripes, clearly indicates the true purposes of this media operation on the occupied Russian lands – to whitewash the criminal Kiev regime, conceal the crimes it commits against the civilian population, further destabilise the information landscape by manipulating public opinion, rehabilitate Nazism and create enabling climate for the West’s continued support of the terrorist Kiev clique.

☝️ It is quite telling that when such journalists are caught demonstrating Nazi symbols (which is a criminal offence even in their own countries), they scramble to remove or retouch the compromising content. For example, Ilario Piagnerelli, with the Italian state media Rai News, has expunged an interview with a neo-Nazi militant wearing an SS Panzer Division Leibstandarte Adolf Hitler cap from his social media accounts. The journalist did not even think of apologising for his actions, but simply removed the posts, as if nothing had happened. By these manipulations, he clearly showed no sign of sincere repentance for what he did.

❗️We consider this kind of Western media activity as evidence of their direct involvement in a far-reaching hybrid aggression against Russia.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
The Russian Ministry of Defense has released a video featuring an American from Boston who is serving in the ranks of the Russian army.
🇷🇺 22 августа в нашей стране отмечается День Государственного флага, установленный на основании указа Президента России от 20 августа 1994 года «О Дне Государственного флага Российской Федерации».

Сегодня мы отдаём дань уважения официальному государственному символу России, который наряду с гербом и гимном знаменует её суверенитет и независимость, утверждает преемственность многих поколений многонационального народа страны.

История российского триколора насчитывает более трёх столетий. Его создателем считается Пётр I: в 1705 году он издал указ, согласно которому «на торговых всяких судах» должны поднимать бело-сине-красное полотнище. Однако статус официального флаг приобрёл только в 1896 году, накануне коронации Николая II.

⚪️🔵🔴 Официального толкования цветов российского флага нет. Однако принято считать, что белый цвет означает чистоту, независимость и мир, синий – веру, преданность и правосудие, красный – смелость, силу и мужество.

☝️ Сегодня триколор прочно вошёл в нашу жизнь как неотъемлемая часть российской государственности, символ единства народа, его преданности Отечеству, готовности отстаивать национальные интересы.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺 August 22 is the State Flag Day in Russia, established on August 20, 1994, in accordance with Presidential Executive Order "On the State Flag Day of the Russian Federation".

#OTD, we pay tribute to Russia’s official state symbol which, alongside its emblem and the national anthem, stands as a symbol of and the testimony to the country’s sovereignty and independence, while asserting the generational continuity for our multicultural and multi-ethnic nation.

The Russian tricoloured flag is over three hundred years old. Tsar Peter I is considered to be its creator: he ordered “commercial vessels of all kinds” to sail under the white-blue-red flag. However, it was only in 1896 that this flag obtained its official status, not long before Emperor Nicholas II’s coronation.

⚪️🔵🔴 While there is no official interpretation of the national flag colours, it is widely accepted that white symbolizes purity, independence and peace, blue embodies faith, loyalty and justice, while red stands for courage, might and valour.

☝️ Today, the tricoloured flag has become an integral part of our lives as a symbol of the Russian state, national unity and our people's devotion to the Fatherland, as well as the commitment to assert and promote the national interests.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🗓 The Battle of Kursk, one of the greatest military engagements in human history, ended on August 23, 1943 – 81 years ago. In total, the battle involved over 4 million people, over 69,000 guns and mortars, more than 13,000 tanks and self-propelled guns, and nearly 12,000 aircraft.

⚔️ The 50-day Battle of Kursk included a defensive operation (July 5-23) and a number of offensive operations (July 12-August 23) in the area of the Kursk Salient (Kursk Bulge) that formed in the centre of the Soviet-German front in the spring of 1943. The battle was aimed at breaking up a major German offensive and routing the enemy’s strategic grouping.

The battle began with a German offensive, but after a week of stubborn defence, the Red Army managed to stop the enemy push. On July 12, a major tank battle involving a total of 1,200 Soviet and German tanks and assault guns took place near the village of Prokhorovka in the Belgorod Region. The German tank force lost nearly 10,000 men and over 360 tanks, with the enemy definitively cut off from the city of Kursk. On the same day, the Soviet forces launched a counter-offensive, liberating the cities of Oryol and Belgorod. The Battle of the Kursk Bulge culminated in the liberation of Kharkov on August 23, after which the Red Army launched the fighting to liberate Ukraine.

🎖 The Soviet participants in the Battle of Kursk displayed courage, tenacity, and mass heroism: over 100,000 people were awarded orders and medals; 231 people were honoured with the title of Hero of the Soviet Union; 132 formations and units were added to the Guards category; and 26 units received the designations of Oryol, Belgorod, Kharkov and Karachev in honour of the cities they had liberated. The Kursk Bulge memorial to the heroic victory of the Soviet soldiers was erected in Kursk.

❗️Today, Western military equipment is once again being destroyed on Kursk soil, while its residents show unwavering resolve in the face of Nazi aggression, this time from Ukrainian militants backed by NATO countries.
🔶 24.08.2024. 🇲🇹🇲🇹🇲🇹 В день памяти св. мученика архидиакона Евпла настоятель православной общины в честь св. Апостола Павла на Мальте архимандрит Алексий совершил Божественную Литургию в храме Дамасской иконы Богоматери г. Валлетта. За богослужением молились около 25 человек.
После чтения Евангелия священнослужитель обратился к собравшимся со словами размышления на тему рядового Евангелия (Мф. 15, 32-39).
🔶 На Литургии присутствовал Временный Поверенный в делах России на Мальте А. В. Деденкулов.