🇰🇵🇨🇳КОНЦЕРТ ПО СЛУЧАЮ ГОДА КОРЕЙСКО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
조중친선의 해에 즈음하여 진행된 공연
13 апреля сотрудники Посольства России в КНДР во главе с Чрезвычайным и Полномочным Послом А.И.Мацегорой посетили Восточнопхеньянский большой театр, где состоялся концерт Государственного оркестра народной музыки Китая, приуроченный к году корейско-китайской дружбы.
Государственный оркестр народной музыки Китая - музыкальный коллектив Министерства культуры и туризма Китая, известный своим уникальным народным хором и
самым большим оркестром народных инструментов в стране.
Мероприятие прошло в торжественной обстановке и произвело на нас неизгладимое впечатление.
С большим удовольствием посмотрели музыкальные красочные и яркие номера. Китайские артисты поразили своим мастерством. Хор великолепно исполнил на корейском языке песни «Люблю Пхеньян» и «Богатый улов на море». Очень популярные в своей стране солисты А Ян Га, Там Ю Ю и Сон Нам (имена даны в корейской транслитерации) представили зрителям произведения патриотического содержания.
Мероприятие завершилось долго не смолкавшими овациями. На концерте присутствовал Председатель государственных дел КНДР товарищ Ким Чен Ын, который поднялся на сцену и тепло поздравил исполнителей с успешным выступлением.
4월 13일 특명전권대사 아. 이. 마쩨고라동지를 비롯한 조선민주주의인민공화국 주재 로씨야대사관성원들은 조중친선의 해를 맞으며 중국중앙민족음악단 공연이 진행된 동평양대극장을 참관하였습니다.
중국중앙민족음악단은 중국문화 및 관광성의 음악단으로서 유일한 민족합창과 중국에서 가장 큰 민족악단으로 유명합니다.
공연은 성대한 분위기속에서 진행되였으며 우리에게 잊을수 없는 인상을 남겼습니다.
우리는 다채로운 음악종목들을 대단히 만족하게 감상하였습니다. 중국예술인들은 저들의 기량을 높이 발휘하였습니다. 합창단은 조선어로 노래 «평양을 나는 사랑해»와 «바다만풍가»를 훌륭히 형상하였습니다. 중국에서 대단히 유명한 가수들인 아얀가, 담유유, 손남(조선어로 된 중국이름)은 애국주의주제의 작품들을 관중들앞에서 펼쳐보였습니다.
공연은 끊임없는 박수로 하여 오래동안 막을 내리지 못하였습니다. 공연에 조선민주주의인민공화국 국무위원장 김정은동지께서 참석하시였으며 무대에 오르시여 출현자들의 공연성과를 따뜻이 축하해주시였습니다.
조중친선의 해에 즈음하여 진행된 공연
13 апреля сотрудники Посольства России в КНДР во главе с Чрезвычайным и Полномочным Послом А.И.Мацегорой посетили Восточнопхеньянский большой театр, где состоялся концерт Государственного оркестра народной музыки Китая, приуроченный к году корейско-китайской дружбы.
Государственный оркестр народной музыки Китая - музыкальный коллектив Министерства культуры и туризма Китая, известный своим уникальным народным хором и
самым большим оркестром народных инструментов в стране.
Мероприятие прошло в торжественной обстановке и произвело на нас неизгладимое впечатление.
С большим удовольствием посмотрели музыкальные красочные и яркие номера. Китайские артисты поразили своим мастерством. Хор великолепно исполнил на корейском языке песни «Люблю Пхеньян» и «Богатый улов на море». Очень популярные в своей стране солисты А Ян Га, Там Ю Ю и Сон Нам (имена даны в корейской транслитерации) представили зрителям произведения патриотического содержания.
Мероприятие завершилось долго не смолкавшими овациями. На концерте присутствовал Председатель государственных дел КНДР товарищ Ким Чен Ын, который поднялся на сцену и тепло поздравил исполнителей с успешным выступлением.
4월 13일 특명전권대사 아. 이. 마쩨고라동지를 비롯한 조선민주주의인민공화국 주재 로씨야대사관성원들은 조중친선의 해를 맞으며 중국중앙민족음악단 공연이 진행된 동평양대극장을 참관하였습니다.
중국중앙민족음악단은 중국문화 및 관광성의 음악단으로서 유일한 민족합창과 중국에서 가장 큰 민족악단으로 유명합니다.
공연은 성대한 분위기속에서 진행되였으며 우리에게 잊을수 없는 인상을 남겼습니다.
우리는 다채로운 음악종목들을 대단히 만족하게 감상하였습니다. 중국예술인들은 저들의 기량을 높이 발휘하였습니다. 합창단은 조선어로 노래 «평양을 나는 사랑해»와 «바다만풍가»를 훌륭히 형상하였습니다. 중국에서 대단히 유명한 가수들인 아얀가, 담유유, 손남(조선어로 된 중국이름)은 애국주의주제의 작품들을 관중들앞에서 펼쳐보였습니다.
공연은 끊임없는 박수로 하여 오래동안 막을 내리지 못하였습니다. 공연에 조선민주주의인민공화국 국무위원장 김정은동지께서 참석하시였으며 무대에 오르시여 출현자들의 공연성과를 따뜻이 축하해주시였습니다.
📃 14 апреля с.г. во время пленарной сессии Международного семинара по изучению идей чухче в г. Пхеньяне наш коллега кореевед заведующий отделом Кореи и Монголии Института востоковедения РАН А.В.Воронцов выступил с докладом на тему «Россия в борьбе за суверенитет, независимость и справедливое будущее человечества».
Ниже публикуем его содержание.
Ниже публикуем его содержание.
🇷🇺🇧🇾 ВСТРЕЧА С ДРУЗЬЯМИ
벗들과의 상봉
17 апреля состоялась беседа Посла России А.И.Мацегоры с заместителем Министра иностранных дел Республики Беларусь Е.А.Шестаковым, который во главе белорусской делегации прибыл в Пхеньян для проведения консультаций с коллегами из корейского внешнеполитического ведомства.
💬 Стороны обменялись мнениями о ситуации в Северо-Восточной Азии и на Корейском полуострове, поделились планами по развитию всесторонних связей с Народной Кореей. А.И.Мацегора рассказал об основных направлениях работы российской дипломатической миссии.
🤝 Беседа прошла в теплой и товарищеской обстановке, как это бывает всегда, когда встречаются близкие друзья и соратники.
4월 17일 로씨야대사 아. 이. 마쩨고라동지와 벨라루씨공화국 외무성 부상 예. 아. 쉐스따꼬브동지와의 면담이 진행되였습니다. 그는 벨라루씨대표단 단장으로 조선외무성 동료들과 협의회들을 진행하기 위하여 평양으로 왔습니다.
💬 쌍방은 동북아시아와 조선반도의 상황에 대한 의견을 교환하고 인민조선과의 다방면적인 관계발전계획에 대하여 이야기하였습니다. 아. 이. 마쩨고라동지는 로씨야대사관의 주요사업방향들에 대하여 이야기하였습니다.
🤝 면담은 가까운 벗들과 전우들이 상봉할 때마다 이루어지군 하는 따뜻하고 친선적인 분위기속에서 진행되였습니다.
벗들과의 상봉
17 апреля состоялась беседа Посла России А.И.Мацегоры с заместителем Министра иностранных дел Республики Беларусь Е.А.Шестаковым, который во главе белорусской делегации прибыл в Пхеньян для проведения консультаций с коллегами из корейского внешнеполитического ведомства.
💬 Стороны обменялись мнениями о ситуации в Северо-Восточной Азии и на Корейском полуострове, поделились планами по развитию всесторонних связей с Народной Кореей. А.И.Мацегора рассказал об основных направлениях работы российской дипломатической миссии.
🤝 Беседа прошла в теплой и товарищеской обстановке, как это бывает всегда, когда встречаются близкие друзья и соратники.
4월 17일 로씨야대사 아. 이. 마쩨고라동지와 벨라루씨공화국 외무성 부상 예. 아. 쉐스따꼬브동지와의 면담이 진행되였습니다. 그는 벨라루씨대표단 단장으로 조선외무성 동료들과 협의회들을 진행하기 위하여 평양으로 왔습니다.
💬 쌍방은 동북아시아와 조선반도의 상황에 대한 의견을 교환하고 인민조선과의 다방면적인 관계발전계획에 대하여 이야기하였습니다. 아. 이. 마쩨고라동지는 로씨야대사관의 주요사업방향들에 대하여 이야기하였습니다.
🤝 면담은 가까운 벗들과 전우들이 상봉할 때마다 이루어지군 하는 따뜻하고 친선적인 분위기속에서 진행되였습니다.
18 апреля с.г. на сайте ЦТАК была опубликована статья под заголовком «Представления деятелей искусства России, участвовавших в 33-м Художественном фестивале дружбы «Апрельская весна»».
4월 18 일 조선중앙통신싸이트에 «제33차 4월의 봄 친선예술축전에 참가한 로씨야예술인들의 공연» 기사가 게재되였다.
Korean Central News Agency posted on its website an article «Russian Artistes' Performance Applauded by Audience» on the 18th of April.
4월 18 일 조선중앙통신싸이트에 «제33차 4월의 봄 친선예술축전에 참가한 로씨야예술인들의 공연» 기사가 게재되였다.
Korean Central News Agency posted on its website an article «Russian Artistes' Performance Applauded by Audience» on the 18th of April.
🎶🌸 АПРЕЛЬСКАЯ ВЕСНА
4월의 봄
11-25 апреля с.г. в дистанционном формате в Пхеньяне проводится 33-й Художественный фестиваль дружбы «Апрельская весна».
Мероприятие впервые было организовано в 1982 г. Основная цель заключается в развитии обмена и сотрудничества между деятелями разных стран мира в области культуры и искусства под девизом «Самостоятельность, мир и дружба».
Предлагаем вашему вниманию специально подготовленные к фестивалю постеры и выступления.
올해 4월 11-25일 평양에서는 원격형식으로 제33차 «4월의 봄»친선예술축전이 진행되고있습니다.
행사는 처음으로 1982년에 조직되였습니다. 이 행사의 주요목적은 «자주, 평화, 친선»의 구호밑에 문화예술분야에서의 세계 여러 나라 예술인들간의 교류 및 협조발전입니다.
축전을 위하여 준비한 광고들과 공연들을 게재합니다.
1. «Представления художественных коллективов разных стран мира (1)» («세계 여러 나라 예술단체들의 공연(1)»)
2. «Представления художественных коллективов разных стран мира (2)» («세계 여러 나라 예술단체들의 공연(2)»)
3. «Сводный концерт» («종합공연»): (24:19 – показано выступление Красноярского академического ансамбля танца Сибири им. М.С.Годенко РФ «Пхеньянская ночь, мы любим тебя»)((24:19 로씨야 미하일 고젠꼬명칭 크라스노야르스크 국립아까데미야씨비리무용단공연이 부른 «평양의 밤을 우린 사랑해»)
4. «Красноярский государственный академический ансамбль танца Сибири им. М.С. Годенко РФ»(«로씨야 미하일 고젠꼬명칭 크라스노야르스크 국립아까데미야씨비리무용단»)
5. «Центральный пограничный ансамбль Федеральной службы безопасности Российской Федерации» («로씨야 련방안전국 중앙국경경비대예술단»)
6. «Выступление народного артиста России О.М.Газманова»(«로씨야 대중가요가수 올레그 가즈마노브»)
7. «Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В.Александрова» («알렉싼드로브명칭 로씨야군대아까데미야협주단»)
4월의 봄
11-25 апреля с.г. в дистанционном формате в Пхеньяне проводится 33-й Художественный фестиваль дружбы «Апрельская весна».
Мероприятие впервые было организовано в 1982 г. Основная цель заключается в развитии обмена и сотрудничества между деятелями разных стран мира в области культуры и искусства под девизом «Самостоятельность, мир и дружба».
Предлагаем вашему вниманию специально подготовленные к фестивалю постеры и выступления.
올해 4월 11-25일 평양에서는 원격형식으로 제33차 «4월의 봄»친선예술축전이 진행되고있습니다.
행사는 처음으로 1982년에 조직되였습니다. 이 행사의 주요목적은 «자주, 평화, 친선»의 구호밑에 문화예술분야에서의 세계 여러 나라 예술인들간의 교류 및 협조발전입니다.
축전을 위하여 준비한 광고들과 공연들을 게재합니다.
1. «Представления художественных коллективов разных стран мира (1)» («세계 여러 나라 예술단체들의 공연(1)»)
2. «Представления художественных коллективов разных стран мира (2)» («세계 여러 나라 예술단체들의 공연(2)»)
3. «Сводный концерт» («종합공연»): (24:19 – показано выступление Красноярского академического ансамбля танца Сибири им. М.С.Годенко РФ «Пхеньянская ночь, мы любим тебя»)((24:19 로씨야 미하일 고젠꼬명칭 크라스노야르스크 국립아까데미야씨비리무용단공연이 부른 «평양의 밤을 우린 사랑해»)
4. «Красноярский государственный академический ансамбль танца Сибири им. М.С. Годенко РФ»(«로씨야 미하일 고젠꼬명칭 크라스노야르스크 국립아까데미야씨비리무용단»)
5. «Центральный пограничный ансамбль Федеральной службы безопасности Российской Федерации» («로씨야 련방안전국 중앙국경경비대예술단»)
6. «Выступление народного артиста России О.М.Газманова»(«로씨야 대중가요가수 올레그 가즈마노브»)
7. «Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В.Александрова» («알렉싼드로브명칭 로씨야군대아까데미야협주단»)