В течении первого этапа отбор осуществляет Русский дом в Бейруте с использованием вебсайта.
Иностранному гражданину, зарегистрированному в информационной системе, для приглашения на отборочные испытания необходимо качественно заполнить анкету, предоставить личное фото, скан паспорта, документ об образовании, выписку с оценками и направить в информационной системе заполненную анкету на проверку. Все документы должны быть переведены на русский язык документы об образовании (с печатью министерства образования и МИДа Ливана).
Русский дом через сайт информирует иностранных граждан, анкеты которых прошли проверку, о дате, времени, месте и условиях проведения отборочных испытаний.
Рабочая группа, состоящая из представителей Русского дома в Бейруте, Посольства России и ведущих российских университетов, проводит для кандидатов отборочные испытания.
По результатам отборочных испытаний формируется список кандидатов, отобранных по квоте. Кандидатам, прошедшим отбор, также необходимо приложить медицинскую справки. Также формируется резервный список кандидатов, которые в случае отказа от квоты кандидатов из основного списка имеют право на квоту.
Кандидаты, которые выбрали творческие или спортивные специальности должны пройти дополнительные вступительные испытания в российских вузах. Особенности и сроки проведения дополнительных вступительных испытаний кандидату необходимо заранее уточнять в интересующих его университетах.
Список отобранных по квоте кандидатов направляется в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, которое совместно с российскими университетами, готовыми принять на обучение иностранных граждан, проводит второй этап отбора.
Обращаем внимание на то, что квота предоставляется исключительно на безвозмездной основе. Просим избегать обращений к любым лицам и организациям, предлагающим посреднические услуги в вопросе поступления в российские вузы по данной программе. Анкета кандидата должна быть заполнена лично.
В случае поступления предложений от возможных посредников о взимании оплаты за оказание содействия в поступлении по данной программе просим немедленно информировать об этом по электронной почте: lebanon@rs.gov.ru
При возникновении затруднений с регистрацией и заполнением заявки в электронной информационной системе кандидат может обратиться за консультацией к сотрудникам Русского дома в Бейруте по телефону: +961 71 697 303 (WhatsApp) или задать вопрос на странице «Study In Russia For Lebanese» в Фейсбуке.
#RussianHouse #StudyInRussia #StudyInRussiaForLebanese #EducationInRussia #RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Scholarship #Russia #RussianUniversities #StudyAbroad #EducationAbroad #Lebanon
Иностранному гражданину, зарегистрированному в информационной системе, для приглашения на отборочные испытания необходимо качественно заполнить анкету, предоставить личное фото, скан паспорта, документ об образовании, выписку с оценками и направить в информационной системе заполненную анкету на проверку. Все документы должны быть переведены на русский язык документы об образовании (с печатью министерства образования и МИДа Ливана).
Русский дом через сайт информирует иностранных граждан, анкеты которых прошли проверку, о дате, времени, месте и условиях проведения отборочных испытаний.
Рабочая группа, состоящая из представителей Русского дома в Бейруте, Посольства России и ведущих российских университетов, проводит для кандидатов отборочные испытания.
По результатам отборочных испытаний формируется список кандидатов, отобранных по квоте. Кандидатам, прошедшим отбор, также необходимо приложить медицинскую справки. Также формируется резервный список кандидатов, которые в случае отказа от квоты кандидатов из основного списка имеют право на квоту.
Кандидаты, которые выбрали творческие или спортивные специальности должны пройти дополнительные вступительные испытания в российских вузах. Особенности и сроки проведения дополнительных вступительных испытаний кандидату необходимо заранее уточнять в интересующих его университетах.
Список отобранных по квоте кандидатов направляется в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, которое совместно с российскими университетами, готовыми принять на обучение иностранных граждан, проводит второй этап отбора.
Обращаем внимание на то, что квота предоставляется исключительно на безвозмездной основе. Просим избегать обращений к любым лицам и организациям, предлагающим посреднические услуги в вопросе поступления в российские вузы по данной программе. Анкета кандидата должна быть заполнена лично.
В случае поступления предложений от возможных посредников о взимании оплаты за оказание содействия в поступлении по данной программе просим немедленно информировать об этом по электронной почте: lebanon@rs.gov.ru
При возникновении затруднений с регистрацией и заполнением заявки в электронной информационной системе кандидат может обратиться за консультацией к сотрудникам Русского дома в Бейруте по телефону: +961 71 697 303 (WhatsApp) или задать вопрос на странице «Study In Russia For Lebanese» в Фейсбуке.
#RussianHouse #StudyInRussia #StudyInRussiaForLebanese #EducationInRussia #RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Scholarship #Russia #RussianUniversities #StudyAbroad #EducationAbroad #Lebanon
AR / RU
أخبار جيدة للطلاب الأجانب الذين يتابعون دراستهم في الجامعات الروسية
يُسمح لجميع الطلاب الأجانب بدخول روسيا
دعم المقر التشغيلي لمنع استيراد وانتشار عدوى فيروس كورونا الجديد على أراضي روسيا الاتحادية مبادرة وزارة التعليم والعلوم في روسيا ورفع القيود الأخيرة عن دخول الطلاب إلى روسيا.
الآن يُسمح لجميع الطلاب الأجانب، بما في ذلك الطلاب من الجامعات الخاصة، بدخول البلاد، بغض النظر عما إذا كانت رحلات جوية مع الدولة التي يقيم فيها الطالب تنظم أم لا.
طريقة العمل مع الطلاب من الخارج المعتمدة من المقر الرئيسي:
📌 يجب على المؤسسات التعليمية إعداد البنية التحتية من أجل تنظيم نظام عزل ذاتي للطالب، إذا لزم الأمر (إذا لم يكن الاختبار جاهزاً أو أظهر نتيجة إيجابية).
📌 يجب على المنظمات التعليمية تجميع قائمة بطلابها الأجانب. وفقاً لهذه القوائم، سترسل الجامعات طلبات تقديم دعم التأشيرة للطلاب إلى الهيئات الإقليمية التابعة لوزارة الشؤون الداخلية وترسلها وزارة التعليم والعلوم في روسيا إلى وزارة الخارجية.
📌 سيتلقى كل طالب أجنبي مدرج في القائمة تعليمات من الجامعات حول كيفية دخول روسيا. الشرط الرئيسي هو وجود اختبار PCR سلبي لـ COVID-19.
📌 سيتعين على الإدارات الإقليمية ضمان تطعيم الطلاب الأجانب.
📎 تنطبق هذه الإجراءات على جميع الجامعات، بما في ذلك الجامعات الخاصة.
Хорошие новости для иностранных студентов, обучающихся в российских вузах
Всем иностранным студентам разрешен въезд в Россию
Оперативный штаб по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории Российской Федерации поддержал инициативу Минобрнауки России и снял последние ограничения для въезда студентов в Россию.
Теперь всем иностранным учащимся, в том числе из частных вузов, разрешен въезд в страну, вне зависимости от того, установлено авиасообщение со страной, откуда пребывает студент или нет.
Алгоритм работы с учащимися из-за рубежа, утвержденный оперштабом:
📌 Образовательные организации должны подготовить инфраструктуру для того, чтобы организовать для студента режим самоизоляции в случае необходимости (если тест не готов или показал положительный результат).
📌 Образовательные организации должны составить список своих иностранных студентов. По этим спискам вузы направят ходатайства на оказание визовой поддержки для учащихся в территориальные органы МВД, а Минобрнауки России — в МИД.
📌 Каждому иностранному студенту, включенному в список, вузы направят инструкцию по въезду в Россию. Главное требование — наличие отрицательного ПЦР-теста на COVID-19.
📌 Администрации регионов должны будут обеспечить вакцинацию иностранных учащихся.
📎 Алгоритм действует в отношении всех вузов, в том числе частных.
#StudyInRussiaForLebanese #RussainHouseInBeirut #RussianHouse #RussianUniversities #Russia #Lebanon
#الدراسة_في_روسيا #البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الجامعات_الروسية #روسيا #لبنان
أخبار جيدة للطلاب الأجانب الذين يتابعون دراستهم في الجامعات الروسية
يُسمح لجميع الطلاب الأجانب بدخول روسيا
دعم المقر التشغيلي لمنع استيراد وانتشار عدوى فيروس كورونا الجديد على أراضي روسيا الاتحادية مبادرة وزارة التعليم والعلوم في روسيا ورفع القيود الأخيرة عن دخول الطلاب إلى روسيا.
الآن يُسمح لجميع الطلاب الأجانب، بما في ذلك الطلاب من الجامعات الخاصة، بدخول البلاد، بغض النظر عما إذا كانت رحلات جوية مع الدولة التي يقيم فيها الطالب تنظم أم لا.
طريقة العمل مع الطلاب من الخارج المعتمدة من المقر الرئيسي:
📌 يجب على المؤسسات التعليمية إعداد البنية التحتية من أجل تنظيم نظام عزل ذاتي للطالب، إذا لزم الأمر (إذا لم يكن الاختبار جاهزاً أو أظهر نتيجة إيجابية).
📌 يجب على المنظمات التعليمية تجميع قائمة بطلابها الأجانب. وفقاً لهذه القوائم، سترسل الجامعات طلبات تقديم دعم التأشيرة للطلاب إلى الهيئات الإقليمية التابعة لوزارة الشؤون الداخلية وترسلها وزارة التعليم والعلوم في روسيا إلى وزارة الخارجية.
📌 سيتلقى كل طالب أجنبي مدرج في القائمة تعليمات من الجامعات حول كيفية دخول روسيا. الشرط الرئيسي هو وجود اختبار PCR سلبي لـ COVID-19.
📌 سيتعين على الإدارات الإقليمية ضمان تطعيم الطلاب الأجانب.
📎 تنطبق هذه الإجراءات على جميع الجامعات، بما في ذلك الجامعات الخاصة.
Хорошие новости для иностранных студентов, обучающихся в российских вузах
Всем иностранным студентам разрешен въезд в Россию
Оперативный штаб по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории Российской Федерации поддержал инициативу Минобрнауки России и снял последние ограничения для въезда студентов в Россию.
Теперь всем иностранным учащимся, в том числе из частных вузов, разрешен въезд в страну, вне зависимости от того, установлено авиасообщение со страной, откуда пребывает студент или нет.
Алгоритм работы с учащимися из-за рубежа, утвержденный оперштабом:
📌 Образовательные организации должны подготовить инфраструктуру для того, чтобы организовать для студента режим самоизоляции в случае необходимости (если тест не готов или показал положительный результат).
📌 Образовательные организации должны составить список своих иностранных студентов. По этим спискам вузы направят ходатайства на оказание визовой поддержки для учащихся в территориальные органы МВД, а Минобрнауки России — в МИД.
📌 Каждому иностранному студенту, включенному в список, вузы направят инструкцию по въезду в Россию. Главное требование — наличие отрицательного ПЦР-теста на COVID-19.
📌 Администрации регионов должны будут обеспечить вакцинацию иностранных учащихся.
📎 Алгоритм действует в отношении всех вузов, в том числе частных.
#StudyInRussiaForLebanese #RussainHouseInBeirut #RussianHouse #RussianUniversities #Russia #Lebanon
#الدراسة_في_روسيا #البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الجامعات_الروسية #روسيا #لبنان
EN / RU
In 2022 graduates from 21 countries graduated from the Siberian Federal University (SFU). Someone has graduated from SFU and dreams of returning home with new knowledge, someone has found a job, friends, a loved one in Russia and decided to stay in the country.
Rudy Soler Medina Piacompia received his bachelor's degree in Peru. He wanted to do research and saw great potential in the development of technologies in Russian agriculture. Now Rudy is a graduate of the SFU Polytechnic Institute and has been working for a year in an agricultural holding on process automation, the Internet of things, machine learning, artificial intelligence in agriculture. See in the cards how Rudy spent his study days in Russia.
В 2022 году дипломы Сибирского федерального университета (СФУ) получили выпускники из 21 страны. Кто-то отучился в СФУ и мечтает вернуться на родину с новыми знаниями, а кто-то нашел в России работу, друзей, любимого человека и принял решение остаться.
Руди Солер Медина Пакомпиа получил диплом бакалавра в Перу. Он хотел заниматься исследованиями и увидел большой потенциал в развитии технологий в сельском хозяйстве в России. Сейчас Руди — выпускник магистратуры Политехнического института СФУ и уже год работает в агрохолдинге над автоматизацией процессов, интернетом вещей, машинным обучением, искусственным интеллектом в сельском хозяйстве. Как прошло русское студенчество Руди, смотрите в карточках.
#Россия #Образование #ВузыРоссии #СФУ
#Russia #Education #RussianUniversities #SFU
In 2022 graduates from 21 countries graduated from the Siberian Federal University (SFU). Someone has graduated from SFU and dreams of returning home with new knowledge, someone has found a job, friends, a loved one in Russia and decided to stay in the country.
Rudy Soler Medina Piacompia received his bachelor's degree in Peru. He wanted to do research and saw great potential in the development of technologies in Russian agriculture. Now Rudy is a graduate of the SFU Polytechnic Institute and has been working for a year in an agricultural holding on process automation, the Internet of things, machine learning, artificial intelligence in agriculture. See in the cards how Rudy spent his study days in Russia.
В 2022 году дипломы Сибирского федерального университета (СФУ) получили выпускники из 21 страны. Кто-то отучился в СФУ и мечтает вернуться на родину с новыми знаниями, а кто-то нашел в России работу, друзей, любимого человека и принял решение остаться.
Руди Солер Медина Пакомпиа получил диплом бакалавра в Перу. Он хотел заниматься исследованиями и увидел большой потенциал в развитии технологий в сельском хозяйстве в России. Сейчас Руди — выпускник магистратуры Политехнического института СФУ и уже год работает в агрохолдинге над автоматизацией процессов, интернетом вещей, машинным обучением, искусственным интеллектом в сельском хозяйстве. Как прошло русское студенчество Руди, смотрите в карточках.
#Россия #Образование #ВузыРоссии #СФУ
#Russia #Education #RussianUniversities #SFU