Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте
1.04K subscribers
5.53K photos
427 videos
9 files
1.15K links
The official channel of the Russian House in Beirut
Download Telegram
Forwarded from Русский дом
Гуманитарное сотрудничество – один из приоритетов российской внешней политики. Не только на словах, но и на деле. Во время коронавируса Россия оказала реальную помощь многим странам. Центр перспективных управленческих решений совместно с проектом «Гуманитарный монитор» подготовили аналитическую записку, в ней наглядно видны заслуги России в противодействии распространению инфекции. Самое важное из отчета мы представляем в инфографике.

Ознакомиться с документом полностью можно по ссылке: http://rs.gov.ru/ru/activities/1/projects/2585

#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #Гуманитарнаяпомощь #Covid19
Forwarded from Русский дом
🐻 Прямая помощь и встречи с соотечественниками. Серия акций Россотрудничества и РГМ в Сирии.

🐻 Будущее исламской дипломатии. Делегаты «Нового поколения» на форуме молодых дипломатов в Казани.

🐻 Положительная динамика. Несмотря на «ковидный год», количество иностранных студентов в Новосибирске выросло.

🐻 Страсти по русскому. Депутат эстонского парламента выступила за сохранение образования на русском языке.

🐻 Будем дружить странами. Новый праздник для России и Словении – День дружбы, последняя суббота июля.

🐻 На смерть поэта. Вечер памяти Михаила Лермонтова в библиотеке Русского дома в Вифлееме.

🐻 Чехов в реалиях Конго. Русский дом в Браззавиле приглашает на уникальную постановку. Уже в эту субботу.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ДайджестРусскогоДома #DigestRussianHouse #Сирия #Syria #Эстония #Estonia #Новосибирск #Novosibirsk #РусскийДомВифлеем #RussianHouseBethlehem #НовоеПоколение2021 #NewGeneration2021 #СМР #гуманитарнаяпомощь #humanitarianaid #образование #education #РусскийЯзык #Russian #культура #culture #искусство #art
AR/RU

📢 العمل الإنساني في بيروت

في 3 تشرين الأول/أكتوبر، قام موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت بزيارة مركز إيواء مؤقت الذي اقامه مكتب التعاون "روسليفان" في مدرسة "العلامة صبحي المحمصاني الرسمية" وبالتنسيق مع جمعية خريجي "الجامعة الروسية للصداقة بين الشعوب" في لبنان .
وتم خلال الزيارة تسليم مساعدات إنسانية وتنظيم فعاليات إغاثة نفسية للأطفال وأولياء أمورهم.
🎦 تم عرض عدد من الرسوم المتحركة الروسية وايضاً دروس الرسم ومسابقات رياضية. وقد أعطى ذلك للأطفال، ولو مؤقتا، مزاجا جيدا وابتسامات، وساعدتهم الأنشطة على نسيان المشاكل الحالية.
خلال الزيارة، يمكن للجميع التحدث مع طبيب نفساني في البيت الروسي والتحدث عن مشاكلهم وتجاربهم. وفي نهاية الحفل تم عقد لقاء مع رئيس نادي خريجي الجامعات السوفيتية والروسية الدكتور مصطفى مروان الذي تحدث عن كيفية التعرف على العدوى والأمراض وما هي الإجراءات التي يجب اتخاذها لمنع انتشارها.
نشكر جميع المتطوعين على مساهمتهم القيمة ونتطلع إلى مزيد من التعاون لتحسين حياة الأشخاص الذين يعيشون في ظروف صعبة!
كل مساعدة هي مهمة ا!💪❤️


📢 Гуманитарная акция в Бейруте

3 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте посетили пункт временного размещения, организованный организацией «Росливан» и Ассоциацией выпускников РУДН в Ливане на базе государственной школы Субхи Махмасани.
В рамках визита была доставлена продуктовая гуманитарную помощь, организованы мероприятия психологической разгрузки для детей и их родителей.
🎦 Был показан ряд российских мультфильмов, организованы классы рисования и спортивные состязания. Это подарило детям, пусть и на время, хорошее настроение и улыбки, а активные занятия помогли забыть о текущих проблемах.
В ходе визита все желающие могли пообщаться с психологом Русского дома, рассказать о своих проблемах и переживаниях. В завершение мероприятия состоялась встреча с председателем Клуба выпускников советских и российских вузов доктором Мустафой Маруаном, который рассказал о том, как распознать инфекции и болезни, и какие меры принять, чтобы предотвратить их распространение.
Мы благодарим всех волонтеров за их неоценимый вклад и надеемся на дальнейшее сотрудничество для улучшения жизни людей в трудных условиях!
Помощи много не бывает!💪❤️
#РусскийДом #Бейрут #ГуманитарнаяПомощь #Волонтеры #Сотрудничество

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut #Россия
AR/RU

🌍🤝 فلنجتمع معًا للمساعدة!

في 7 تشرين الاول، في مقر رابطة متخرجي جامعات الاتحاد السوفياتي وروسيا في لبنان ، وبدعم من البيت الروسي في بيروت، تم افتتاح نقطة تجميع للمساعدات الإنسانية. وتهدف هذه المبادرة إلى دعم المواطنين اللبنانيين والروس الذين عانوا خلال القتال.
وقد بدأت بالفعل وصول الطرود الأولى من المساعدات الإنسانية إلى نقطة الاستقبال.
🤲 مساهمتك يمكن أن تغير حياة الأشخاص المحتاجين للمساعدة. نحن نشجع جميع الأشخاص المعنيين على الانضمام إلى عملنا وتقديم مساهمتهم قدر الإمكان. معًا يمكننا أن نجعل العالم مكانًا أفضل!
📍نقطة التجمع تقع في: بيروت، اليونسكو، بناية فخري، الطابق الأول.

أي وسيلة مهمة: الملابس والغذاء والدواء وما إلى ذلك.
كل مساعدة هي مهمة.


🌍🤝 Соберёмся вместе для помощи!

7 октября в штаб-квартире Ассоциации выпускников вузов России и стран СНГ в Ливане, при поддержке Русского дома в Бейруте открылся пункт сбора гуманитарной помощи. Эта инициатива направлена на поддержку ливанцев и российских соотечественников, пострадавших в ходе боевых действий.
Первые пакеты с гуманитарной помощью уже стали поступать в пункт приема.
🤲 Ваш вклад может изменить жизни людей, нуждающихся в помощи. Мы призываем всех неравнодушных присоединиться к нашей акции и внести свой посильный вклад. Вместе мы сможем сделать мир лучше!
📍 Пункт сбора находится по адресу: г. Бейрут, Ул. Юнеско, д. Фахри, 1 этаж.

Важны любые средства: одежда, продукты питания, лекарства и т.д.
Помощи много не бывает.

#помощимногонебывает
#ГуманитарнаяПомощь #Бейрут #АссоциацияВыпускников #Солидарность #Мы вместе
#Русскийдомвбейруте
AR/RU

البيت الروسي في بيروت يعطي الأمل

80 عاماً من الصداقة تربط روسيا ولبنان. خلال هذا الوقت، شهدت شعوبنا الكثير معًا، ودعمت بعضها البعض في الأوقات الصعبة. واليوم، بينما يواجه لبنان تحديات جديدة، تؤكد روسيا من جديد تضامنها.
في 9 تشرين الأول/أكتوبر، قام موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت بزيارة مركز إيواء مؤقت للنازحين، يقع في مبنى كلية العلوم الإنسانية في الجامعة اللبنانية الحكومية. اليوم، يتم استيعاب أكثر من 900 شخص هنا، منهم 180 طفلا تتراوح أعمارهم بين 3 إلى 17 عاما.
خلقت الألوان الزاهية لدمى "الماتريوشكا" وأبطال القصص الخيالية الروسية المتحركة والمسابقات الرياضية جوًا من الراحة والهدوء.
"لن أنسى هذا اليوم أبدًا! دمية "الماتريوشكا" هي الأجمل"، شاركتنا ليلى الصغيرة انطباعاتها.

"من المهم جدًا في الوضع الحالي أن تثبت أنك صديق حقيقي؛ فمن خلال مثل هذه الأفعال يتم اختبار الصداقة. ومن واجبنا ألا نبقى على الهامش، بل أن نساعد في الأوقات الصعبة كل المحتاجين، وخاصة الأطفال الذين حياتهم اليوم محفوفة بالمصاعب والمصاعب" قال مدير البيت الروسي في بيروت ألكسندر سوروكين.



الثقافة لغة عالمية تساعد الناس على فهم بعضهم البعض حتى في أصعب الأوقات. نحن واثقون من أن صداقتنا ستستمر في التعزيز، وسنتغلب معًا على أي صعوبات.

ورافق وفد البيت الروسي أيضًا طبيب نفساني ساعد التواصل معه الناس في العثور على موطئ قدم في أوقات الحياة الصعبة.


Русский дом в Бейруте дарит надежду

80 лет дружбы связывают Россию и Ливан. За это время наши народы пережили многое вместе, поддерживая друг друга в трудные времена. Сегодня, когда Ливан сталкивается с новыми вызовами, Россия вновь подтверждает свою солидарность.
9 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте посетили пункт временного размещения для вынужденных переселенцев, расположенный в здании Гуманитарного факультета Ливанского государственного университета. На сегодняшний день здесь размещено более 900 человек, из них 180 детей в возрасте от 3 до 17 лет.
Яркие краски матрешек, ожившие герои русских сказок, спортивные состязания создали атмосферу комфорта и спокойствия.
"Я никогда не забуду этот день! Моя матрешка самая красивая", – поделилась своими впечатлениями маленькая Лейла.

"Очень важно в сегодняшней ситуации проявить себя как настоящий друг, именно такими делами и проверяется дружба. И наш долг не оставаться стороне, а помогать в трудную минуту всем нуждающимся, в особенности детям, чей быт сегодня сопряжен с лишениями и невзгодами", – отметил директор Русского дома Александр Сорокин.


Культура – это универсальный язык, который помогает людям понять друг друга даже в самые трудные времена. Мы уверены, что наша дружба будет и дальше укрепляться, и вместе мы преодолеем любые трудности.

Делегацию русского дома также сопровожалал психолог, общение с которым помогало людям найти точку опоры в трудную жизненную минуту.


#Помощимногонебывает
#Россия #Ливан #дружба #гуманитарнаяпомощь #Русскийдом #Бейрут #дети #волонтеры #матрешки #русскиесказки #психологическаяпомощь #вместемысила
AR/RU

موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت يدعمون اللاجئين كجزء من حدث خيري

في 11 تشرين الأول/أكتوبر، تعاون موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت مع مكتب التعاون الروسي اللبناني "روسليفان" للمشاركة في حفل خيري نظمه مطبخ سوق الطيب العام. وكجزء من هذه المبادرة، ساعدوا في إعداد وجبات الطعام للنازحين الذين يعيشون في ملاجئ مؤقتة في بيروت وما حولها.
كل يوم يستمر عدد الأشخاص المحتاجين للمساعدة في التزايد، وأصبح هذا العمل مساهمة لا تقدر بثمن في دعم الفئات المتضررة من السكان.
وقال ألكسندر سوروكين، رئيس البيت الروسي في بيروت: “نحن نسعى بكل قلوبنا لمساعدة أولئك الذين يجدون أنفسهم في مواقف صعبة”.
وسيتم توزيع الوجبات المعدة على من يعيشون في ظروف معيشية صعبة وستجلب بلا شك القليل من الدفء والأمل إلى قلوبهم.
يعرب المنظمون عن امتنانهم لجميع المشاركين في الحدث الذين لم يكونوا غير مبالين وساعدوا في جعل هذا العالم أفضل قليلاً. يتم التخطيط لمثل هذه الفعاليات من قبل البيت الروسي على أساس أسبوعي.

Сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте поддерживают беженцев в рамках благотворительной акции

11 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте объединили усилия с ливанской организацией сотрудничества «Росливан», чтобы принять участие в благотворительной акции, организованной общественной кухней Сук Аль-Таеб. В рамках этой инициативы они участвовали в приготовлении обедов для беженцев, проживающих в пунктах временного размещения в Бейруте и его окрестностях.
С каждым днем количество людей, нуждающихся в помощи, продолжает расти, и данная акция стала неоценимым вкладом в поддержку уязвимых групп населения.
«Мы всем сердцем стремимся помочь тем, кто оказался в трудной ситуации», – отметил руководитель Русского дома в Бейруте Александр Сорокин.
Приготовленные обеды будут розданы тем, кто находится в сложных жизненных условиях, и, несомненно, принесут немного тепла и надежды в их сердца.
Организаторы выражают благодарность всем участникам акции, которые не остались равнодушными и помогли сделать этот мир немного лучше. Подобного рода выезды планируются Русским домом еженедельно.

#Помощимногонебывает #Россия #Ливан #дружба #гуманитарнаяпомощь #Русскийдом #Бейрут #волонтеры #вместемысила #РусскийдомвБейруте
AR/RU

🌍❤️ البيت الروسي في بيروت يسلّم مساعدات إنسانية إلى بيت المغترب الروسي اللبناني في البترون.

تم توزيع هذا الدعم، الذي تم جمعه في نقاط جمع المساعدات الإنسانية في البيت الروسي في بيروت، وفي رابطة خريجي جامعات الاتحاد السوفياتي وروسيا في لبنان وفي كنيسة البشارة مريم العذراء المباركة في جل الديب، بين مواطنينا الذين نزحوا مؤقتًا من مناطق القتال.
📚 جزء من الفعالية كان سلسلة "حول تاريخ وثقافة روسيا بطريقة جديدة"، المخصصة لعمل وحياة سيرجي يسينين، تمكن من خلق جو من الراحة والهدوء. لقد كان هذا الحدث لحظة مهمة لجميع المشاركين، حيث ساعد على صرف الانتباه عن المشاكل والمصاعب المباشرة للأزمة العسكرية في لبنان.
نواصل دعم بعضنا البعض وتعزيز مجتمعنا! 💪🤝


🌍❤️ Русский дом в Бейруте доставил гуманитарную помощь в Дом российско-ливанской диаспоры в Батруне.

Эта поддержка, собранная на пунктах сбора гуманитарной помощи в Русском доме в Бейруте,  в Ассоциации выпускников вузов Советского Союза и России в Ливане и при храме Благовещения Пресвятой Богородицы в Жаль Аль Диб будет распределена среди наших соотечественников, временно переехавших из зон боевых действий.
📚 В рамках мероприятия из цикла "Об истории и культуре России по-новому", посвященного творчеству и жизни Сергея Есенина, мы смогли создать атмосферу уюта и спокойствия. Это событие стало важным моментом для всех участников, помогая отвлечься от насущных проблем и тягот военного кризиса в Ливане.
Мы продолжаем поддерживать друг друга и укреплять нашу общину! 💪🤝

#РусскийДом
#Помощимногонебывает #ГуманитарнаяПомощь #Есенин #Соотечественники #Бейрут #Батрун
AR/RU

"متطوعو البيت الروسي في بيروت يواصلون تقديم المساعدة والأمل"


في 22 تشرين الأول، قام موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت، بالإضافة إلى ممثلين عن “متطوعي النصر”، مرة أخرى بزيارة مركز الإيواء المؤقت الذي أقيم في ثانوية العلامة صبحي المحمصاني الرسمية".
وتم خلال الزيارة تقديم المساعدات الإنسانية ومستلزمات أساسية، كما تم تنظيم فعاليات للإغاثة النفسية للأطفال وأولياء أمورهم.
🎦وضمن البرنامج أقيمت دروس رسم ومسابقات رياضية رسمت البسمة على وجوه الأطفال، كما ساعدت الأنشطة على صرف انتباههم عن الصعوبات الحالية.
كما يمكن للجميع التحدث إلى طبيب نفساني في البيت الروسي ومشاركة تجاربهم ومشاكلهم.
نعرب عن امتناننا لجميع المتطوعين لمساهمتهم القيمة ونتطلع إلى مزيد من التعاون لتحسين حياة الأشخاص الذين يعيشون في ظروف صعبة!

نحن نشجع الجميع على الانضمام إلى الفعاليات الخيرية للبيت الروسي في بيروت. الهاتف للاستفسار: +9611790212
كل مساعدة هي مهمة! ❤️


"Волонтеры Русского дома в Бейруте продолжают приносить помощь и надежду"

22 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте, а также представители ВОД Волонтеры Победы, вновь посетили пункт временного размещения, созданный на базе государственной школы Субхи Аль-Махмасани.
В ходе визита была предоставлена гуманитарная помощь в виде предметов первой необходимости, а также организованы мероприятия для психологической разгрузки как для детей, так и для их родителей.
🎦 В рамках программы прошли занятия по рисованию и спортивные соревнования, которые подарили детям улыбки, а активные занятия помогли отвлечься от текущих трудностей.
Все желающие могли пообщаться с психологом Русского дома, поделиться своими переживаниями и проблемами.
Мы выражаем благодарность всем волонтерам за их неоценимый вклад и надеемся на дальнейшее сотрудничество для улучшения жизни людей в сложных условиях!

Призываем всех присоединяться к благотворительным акциям Русского дома в Бейруте. Телефон для справок: +9611790212
Помощи много не бывает! ❤️


#РусскийДом #Бейрут #ГуманитарнаяПомощь #Волонтеры #Сотрудничество
#Помощимногонебывает
AR/RU

في 23 تشرين الأول، أعطى المتطوعون وموظفو البيت الروسي في بيروت، بالإضافة إلى ممثلين عن "متطوعو النصر" الأمل لمن هم في أمس الحاجة إليه. ️
وقاموا بزيارة مركز إيواء مؤقت للنازحين في بيروت، يقع في كلية العلوم الآداب في الجامعة اللبنانية، وأقاموا عدداً من الانشطة التي تهدف إلى الإغاثة النفسية للأطفال والكبار. ساعدت ورش العمل والألعاب والحكايات الخيالية في خلق جو من الأمان والدعم. فلنساعد أولئك الذين عانوا من الحرب معًا!

23 октября волонтеры и сотрудники Русского дома в Бейруте, а также представители ВОД "Волонтеры Победы" подарили надежду тем, кто в ней больше всего нуждается. ️
Они посетили временный центр размещения для вынужденных переселенцев в Ливане, расположенный на базе Гуманитарного факультета Ливанского государственного университета и провели ряд мероприятий, направленных на психологическую разгрузку детей и взрослых. Мастер-классы, игры и сказки помогли создать атмосферу безопасности и поддержки. Давайте вместе помогать тем, кто пострадал от войны!

#РусскийДом
#Помощимногонебывает #ГуманитарнаяПомощь #Бейрут #Россия #Ливан #дружба #РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut
AR/RU

في 31 تشرين الأول/أكتوبر، نظم البيت الروسي في بيروت مجموعة من الفعاليات حيث قدم دعم البالغين والأطفال الذين انتقلوا إلى بيروت وضواحيها من منطقة الحرب في جنوب لبنان. وتضمن البرنامج اختبارا "ماذا أعرف عن روسيا؟" للكبار، ومسابقات رياضية ممتعة، ودروس إبداعية في الرسم والرقص للأطفال، بالإضافة إلى توزيع المساعدات الإنسانية والملابس التي جمعها المواطنون اللبنانيون والروس. وحضر الحفل ممثلون عن السفارة والقسم القنصلي في السفارة الروسية في لبنان، الذين أجابوا على أسئلة الضيوف. نحن ممتنون لكل من ساعدنا في جعل هذا اليوم مشرقًا ومفيدًا لضيوفنا!


31 октября Русский Дом в Бейруте организовал комплекс мероприятий, направленных на поддержку взрослых и детей, переехавших в Бейрут и его окрестности из зоны боевых действий на юге Ливана. Программа включала в себя викторину "Что я знаю о России?" для взрослых, веселые спортивные состязания, творческие мастер-классы по рисованию и танцам для детей, а также раздачу гуманитарной помощи и одежды, собранной неравнодушными ливанцами и российскими сотечественниками. На мероприятии присутствовали представители Посольства и Консульского отдела Посольства России в Ливане, которые ответили на вопросы гостей. Мы благодарны всем, кто помог сделать этот день ярким и полезным для наших гостей!
#помощимногонебывает
#РусскийДом #Бейрут #Ливан #ГуманитарнаяПомощь #ДетиЛивана
AR/RU

مهرجان الثقافة الروسية وحد القلوب في بيروت

في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أقيمت فعالية من سلسلة “روسيا في قلبي” في مركز الإيواء المؤقت في ثانوية صبحي المحمصاني في بيروت، بهدف الحفاظ على الثقافة الروسية ونشرها، وهو ما وحد الأطفال والكبار، واتاح لهم الفرصة للمشاركة في المسابقات الرياضية والفصول الإبداعية ودروس اللغة الروسية.
أصبح هذا الحدث حدثًا مهمًا آخر وتأكيدًا للتضامن في ظل الوضع الإنساني الصعب. ونشكر كل من ساهم في تنظيم الفعالية وتقديم المساعدات الإنسانية. ونعرب عن امتناننا الخاص للخريجين اللبنانيين من الجامعات الروسية. وقد تم بالفعل نقل المواد الأساسية والمنتجات الغذائية التي تم جمعها إلى مراكز الإقامة المؤقتة.


Фестиваль русской культуры объединил сердца в Бейруте

6 ноября в пункте временного размещения на базе школы Собхи Аль-Мохмосани в Бейруте состоялось мероприятие из цикла "Россия в сердце моем", направленное на сохранение и популяризацию русской культуры. Оно объединило детей и взрослых, предоставив им возможность принять участие в спортивных соревнованиях, творческих мастер-классах и уроках русского языка.
Мероприятие стало очередным знаковым событием и подтверждением солидарности в непростой гуманитарной ситуации. Благодарим всех, кто внес свой вклад в организацию мероприятия и оказание гуманитарной помощи. Особую благодарность выражаем ливанским выпускникам российских университетов. Собранные средства первой необходимости и продукты питания уже переданы в пункты временного размещения.
#помощимногонебывает #РусскийДомБейрут #ГуманитарнаяПомощь #Ливан #Фестиваль #РусскиеТрадиции
AR/RU


قامت طائرة من طراز Il-76 تابعة لوزارة الطوارئ الروسية بتسليم مساعدات إنسانية للشعب اللبناني

بناءً على تعليمات رئيس روسيا الاتحادية فلاديمير بوتين وتعليمات رئيس وزارة حالات الطوارئ الروسية ألكسندر كورينكوف، تم إرسال 24 طناً من البضائع الإنسانية على متن طائرة خاصة:
أغذية ومنتجات الأطفال؛
المواد الأساسية؛
الأدوية.

وهذه هي عملية تسليم المساعدات الإنسانية الثالثة إلى لبنان على متن رحلة خاصة لوزارة حالات الطوارئ الروسية.

@mchs_official



Самолет Ил-76 МЧС России доставил гумпомощь для населения Ливана

По указанию Президента РФ Владимира Путина и поручению главы МЧС России Александра Куренкова спецбортом направлены 24 тонны гуманитарного груза:
детское питание и продукты;
предметы первой необходимости;
медикаменты.

Это уже третья гуманитарная доставка в Ливан спецрейсом МЧС России.

@mchs_official

#помощимногонебывает #ГуманитарнаяПомощь #Ливан #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut