У них там на западе интернет блокируют и цензурируют! Сами почитайте!
• Много актуальной лексики: regulation, freedom of speech, platform responsibility, government control.
• Идеальная тема для speaking — обсуждения на уроках и в разговорных клубах (society, media, technology).
• Подходит для подготовки к IELTS/TOEFL: типичный экзаменационный дискурс про баланс безопасности и свободы.
1. online safety legislation — законодательство о безопасности в интернете
2. to impose strict obligations on platforms — налагать строгие обязательства на платформы
3. content moderation — модерация контента
4. freedom of expression — свобода выражения мнений
5. to curb harmful content — ограничивать вредный контент
6. state overreach — чрезмерное вмешательство государства
7. regulatory framework — нормативная база
8. to set a precedent — создавать прецедент
9. compliance requirements — требования по соблюдению закона
10. a chilling effect on speech — сдерживающий эффект на свободу слова
The article discusses the UK Online Safety Act and its impact on the internet. The law aims to make online platforms more responsible for harmful content. Companies must remove illegal or dangerous material more quickly. Supporters believe the law will protect users, especially children.
However, critics worry that the law could limit freedom of expression. They say that strict rules may lead to over-censorship. Platforms might remove content just to avoid penalties. This could reduce open discussion online.
The article also explains that other countries may follow the UK’s example. The law could become a global model. The debate shows the tension between safety and free speech in the digital age.
B1 Keywords
* legislation — законодательство
* harmful content — вредный контент
* responsibility — ответственность
* censorship — цензура
* penalties — штрафы
* debate — спор, обсуждение
* protection — защита
The article talks about a new UK law about internet safety. The law says online platforms must control harmful content. They must remove illegal material quickly. The goal is to protect people, especially children.
Some people support the law. They think it makes the internet safer. Other people are worried. They think the law may limit free speech. Platforms may delete too much content to avoid problems.
The article says other countries may copy this law. It is an important discussion about safety and freedom online.
A2 Keywords
* law — закон
* online platforms — онлайн-платформы
* remove — удалять
* protect — защищать
* speech — речь
* safe — безопасный
* country — страна
Question for you:
Do you think governments should control online content more strictly?
#MarinaPro_Reading
Нужен английский - пиши мне @MarinaS_ELT
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ох, ну что, мои англофилы-трудоголики 💘
Сегодня тот самый день, когда даже те, кто «не празднует», всё равно что-то чувствуют😏
💌 Love vocabulary you actually need
❤️ have a crush on someone — быть влюблённым (тайно)
💔 fall for someone — влюбиться
🔥 chemistry — «химия» между людьми
🤍 to be on the same page — быть на одной волне
❗️ red flags — тревожные звоночки
🦋 butterflies in your stomach — волнение перед встречей
Любите. И учите английский красиво.💌
❤️
#MarinaPro_Phrases #MarinaPro_Love
🚀 ProTalkEnglish_ПроАнглийский
Сегодня тот самый день, когда даже те, кто «не празднует», всё равно что-то чувствуют
I had a crush on him for two years.
She fell for him immediately.
They have amazing chemistry.
We’re finally on the same page.
There were red flags from the beginning.
I still get butterflies when I see him.
Любите. И учите английский красиво.
#MarinaPro_Phrases #MarinaPro_Love
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
House vs home — разница, которую в русском не чувствуют
В русском и то и другое — дом.
В английском — не совсем.
Поэтому фраза:
📌 Можно купить house,
но не сразу почувствовать home.
А ещё:
Как перевели бы фразу This house doesn’t feel like home⬇️ ⬇️ ⬇️
#MarinaPro_Phrases
🚀 ProTalkEnglish_ПроАнглийский
➖ ➖ ➖
Нужен английский - пиши мне @MarinaS_ELT
В русском и то и другое — дом.
В английском — не совсем.
🏡house — здание, стены, объект☕ home — ощущение, место «своё»
Поэтому фраза:
This house doesn’t feel like home
звучит абсолютно естественно.
но не сразу почувствовать home.
А ещё:
buy a house
feel at home
Как перевели бы фразу This house doesn’t feel like home
#MarinaPro_Phrases
Нужен английский - пиши мне @MarinaS_ELT
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дни сборов, истерического любования закатами, отчаянного поедания папайи и абсолютного нежелания видеть снег.
Сорри за отсутствие контента.
Вернусь в Москву и в ритм.
Если вообще интернет не закроют к воскресенью
Сорри за отсутствие контента.
Вернусь в Москву и в ритм.
Я вернулась!
Из Индии и из комы после перелёта.
И наконец-то удалось сделать аватар, который правда на меня похож!
В общем, преисполнилась там в своих Индиях
Есть идейки, есть настрой...
Из Индии и из комы после перелёта.
И наконец-то удалось сделать аватар, который правда на меня похож!
В общем, преисполнилась там в своих Индиях
Есть идейки, есть настрой...