Українізатори ігор
10.5K subscribers
2.13K photos
101 videos
336 files
1.79K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://t.me/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29

https://toloka.to/f221?sort=1
Download Telegram
На Crusader Kings 3 є Українізація в майстерні Steam
Unrailed UA Release.zip
569.9 KB
Unrailed (2020)

🔧Розробник: Indoor Astronaut
⚙️Необхідна версія гри: будь-якаa
💎Локалізація: Damglador

Встановлення:
Качаєте зіп архів, в ньому тека Content, її берете, копіюєте і закидаєте в локальні файли гри з заміною.

📞Зв'язатися: Damglador#3663 (Можете звітувати про помилки, пограти буду також не проти)

Посібник Steam | Github | Google Drive
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Wartales

Прохання ігнорувати рунсю, а вибирати "поскаржитися на цей допис" й написати "ethnic slur" або "off-top".

#ШтурханняРозробників
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Wartales

Прохання ігнорувати рунсю, а вибирати "поскаржитися на цей допис" й написати "ethnic slur" або "off-top".

#ШтурханняРозробників
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до SlavicPunk: Oldtimer, майбутньої гри краківської студії Red Square Games.

Прохання ігнорувати рунсю, а вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "ethnic slur" або "off-top".

#ШтурханняРозробників
Ігрова блоґерка Нічна Воїтелька записала відео-заклик до усіх небайдужих попросити Activision Blizzard додати українську на сайт та у Battle.net.

Посилання на усі соцмережі, де створене обговорення, у закріпленому коментарі.
Forwarded from 𝙺𝚎𝚟𝚒𝚗 𝕆𝕥𝕖𝕣𝕓𝕖𝕣𝕘
Вітаю спільното! Цей пост написав @Lacki23

Розшукую трьох людей для перекладу гри Numina з знанням німецької/англійської мови. На одну людину буде орієнтовно 3530 фраз.

Все звісно на добровільних засадах.

Посилання на гру:
https://store.steampowered.com/app/597060/Numina/
Українізатори ігор
Photo
Hogwarts Legacy вже перекладено на 100% 🤯

Вже тестова версія перекладу.
Для встановлення треба скопіювати файл pakchunk100-Ukrainian_P.pak у <папка з грою>/Phoenix/Content/Paks. У налаштуваннях має бути вибрана англійська мова.
pakchunk100-Ukrainian_P.pak
7.3 MB
Hogwarts Legacy (2023)

🔧Розробник: Avalanche Software
⚙️Необхідна версія гри: будь-яка
💎Локалізація: ентузіасти з Crowdin

Для встановлення треба скопіювати файл pakchunk100-Ukrainian_P.pak у <папка з грою>/Phoenix/Content/Paks. У налаштуваннях має бути вибрана англійська мова.

Українізатор перевірений на сумісність зі Steam і EGS версіями.
the witcher 2 UA.zip
9.5 MB
The Witcher 2 : Assassins of Kings Enhanced Edition (2011)

🔧Розробник: CD PROJEKT RED
⚙️Необхідна версія гри: будь-яка
💎Локалізація: @perecladach

Встановлення:
1. Вміст папки "the witcher 2" зі скачаного архіву закинути у директорію гри, і підтвердити злиття папок та заміну файлів.s Оригінальні файли англійської локалізації збережено у папках "бекап".
2. Запустити лаунчер гри і у налаштуваннях вибрати мову EN. Деякі частини інтерфейсу (4 пункти меню медитації та назви кнопок) будуть англійською, бо вони намальовані і знаходяться у архівах, до яких я ще не добрався.
3. Запустити гру.

редагований машинний переклад

Steam | Nexsusmods | Telegram
Forwarded from GameStreetUA (Hotaka)
Ремейк Silent Hill 2 буде з українською локалізацією?

Все почалося зі звернення Gamedev DOU до розробників стосовно української: «На цей момент можемо сказати, що ми плануємо запровадити українську мову в наших майбутніх іграх. Ми дуже поважаємо наших друзів з України і як розробники хочемо забезпечити українську локалізацію, де це можливо. У випадку ігор, виданих нашими партнерами, рішення залишається за видавцем».

Нагадаємо, що польський розробник Bloober Team працював над «Observer», «The Medium», «Layers of Fear». Відтепер в майбутніх проєктах студії буде українська локалізація.

Студія також залучена до роботи над ремейком «Silent Hill 2». Проте гру видає Konami, тож поки невідомо чи з'явиться українська тут.

GameStreetUA | Ігрова спільнота
data_definitions
3.3 MB
🔥Гвинт українською

ГВИНТ: Відьмацька карткова гра отримала демоверсію фанатської локалізації.

🟢Перекладено назви та опис карт.
🔴Не перекладено інтерфейс гри.

⚙️Встановлення:
1) Завантажити прикріплений файл
2) Вкласти його у теку: steam\steamapps\common\GWENT The Witcher Card Game\Gwent_Data
3) Запустити гру та обрати англійську мову в налаштуваннях
4) Грати

Переклад від @MartisTeamGwent буде оновлюватися. Можливо, пізніше українська завітає і на андроїд.

Курвак - Всесвіт Відьмака українською
Jotun_Data.zip
2.1 MB
Jotun (2015)

🔧Розробник: Thunder Lotus Games
⚙️Необхідна версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Локалізаційна спілка «Файна ватра», Soitin.

Встановлення:
1.Завантажте архів.
Перемістіть файли з архіву до теки з файлами гри під назвою Jotun_Data.
2.У налаштуваннях гри, в розділі «Звук», оберіть польську
3.Насолоджуйтеся грою!

Посібник Steam
❗️Оновлення у версії 0.99 beta:
- Перекладено доповнення Left Behind;
- Проведено часткове редагування тексту гри;
- Частково перекладено пропущені раніше рядки.

https://drive.google.com/file/d/1WrHWUKLljgHYlV7o23BShxhE7RA8b3ZX
Переклад першого епізоду візуальної новели "Umineko no naku koro ni" завершено.

Переклад зроблено для двох версій:
- Steam
- Umineko Project

Інструкція по встановленню українізатора для двох версії.

Над перекладом працювали:
Керівник проекту і головний перекладач - Shreibikus
Робота з графікою - Lisper
Допомога з перекладом - adncoach і up3rifania

P.S. Якщо знайдете помилки, кидайте в коментарії до цього допису, щоб ми могли їх виправити.
Forwarded from Падон 🎮
Хотілось би українську у Resident Evil 4: remake?

Тут вже навіть обговорення створили: https://steamcommunity.com/app/2050650/discussions/0/5946473955225682944/

Долучайтесь, просіть розробників додати українську 💛💙
Українізатор Bully.exe
102.4 MB
Bully (2008)

🔧Розробник:
Rockstar Games, Rockstar New England
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Над перекладом працювали:
Videntium (aka Rosbyshak) - техн. сторона, переклад, редагування
Den116pro - переклад 2-ої та 3-ої глав
blackdot - переклад 4-ої глави
Cos2 – переклад вступного ролику
Шрифти кирилиці було взято та змінено у Nanoposan69

Перекладено з англійської та додано замість неї;
Перекладено весь задіяний у грі текст;
Перекладено вступний ролик;
Урок англійської залишилився уроком англійської (в майбутньому може бути замінений на урок української).


Встановлення:
1.Запустіть українізатор, обравши теку з вашою встановленою грою (приберіть останнє значення "Українізатор Bully Scholarship Edition" в шляху встановлення);
2.Запустіть гру.

Посібник Steam
Творці The Dark Pictures проводять опитування за посиланням, в кінці якого можна залишити будь-який коментар розробникам. Пропоную попросити в них українську локалізацію.