Forwarded from 🌘 Блакитна Рута 🇺🇦
LimbusLocalizeUA_BIE_Debug.dll
57.5 KB
Привіт, це Блакитна Рута.
🚂 Ми виражаємо неймовірну подяку за підтримку користувачу Portalboy. Саме він виправив глобальну помилку, максимально неявну, однак надзвичайно важливу.
🎠 Оскільки було чимало запитів на те, що після останніх оновлень Лімбус припинив підтримувати локалізатор та вибив як мінімум з історій, ми зрозуміли, що краще не чекати. Із заміною dll який наявний у папці "Mods" усе повинно запрацювати знов. Це не відміняє невеличкий патч на листопад, але гарантує роботу мінімум на тиждень (помолимося, щоб Пісня Дон Кіхот нічого не зламала).
🙏Дякуємо за ваше терпіння і віру у нас. Дякуємо тим, хто дочекався, і вітаємо з поверненням до українізатора.
🖐Подякувати Руті: https://send.monobank.ua/jar/6bzifMWiMX
#БлакитнаРута
#ProjectMoonUa
#LimbusCompany
#Limbus_Company
#LCB
🙏Дякуємо за ваше терпіння і віру у нас. Дякуємо тим, хто дочекався, і вітаємо з поверненням до українізатора.
🖐Подякувати Руті: https://send.monobank.ua/jar/6bzifMWiMX
#БлакитнаРута
#ProjectMoonUa
#LimbusCompany
#Limbus_Company
#LCB
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Собачий Перекладач|Devil May Cry
Вітаю, ґеймери та ґеймерки! До вашої уваги переклад Devil May Cry 4: Special Edition.
Це було важко, у мене одного зайняло 7 з половиною місяців, але це було того варте. Всім дякую за очікування, за підтримку і віру в мене!
Посилання на посібник Steam
Як завжди, всіх люблю! Всім гаф!
Монобанка для подяки
Це було важко, у мене одного зайняло 7 з половиною місяців, але це було того варте. Всім дякую за очікування, за підтримку і віру в мене!
Посилання на посібник Steam
Як завжди, всіх люблю! Всім гаф!
Монобанка для подяки
Українізатори ігор
Пані та панове маю ключ Silent Hill 2 для PlayStation 5. Умови такі ви закидуєте від 100 гривень на банку та вказуєте в повідомлені як з вами зв'язатись (бажано тг), у неділю 13 жовтня о 20:00 розіграю. https://send.monobank.ua/jar/7d4CK15FvU
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Переміг Владислав С.
Forwarded from Народний переклад (Хом'ячка)
Тихого вечора, любі читачі! 😴
Ділюся з вами чудовою звісткою — ми почали новий проєкт, а саме переклад гри The Expanse A Telltale Series (вона до 17 жовтня має знижку у 50%). Ця гра зроблена за мотивами серії книг "Експансія".
Відчуйте захопливий всесвіт "Експансії", як ніколи раніше, в останній пригоді Telltale, The Expanse: A Telltale Series. Візьміть на себе роль Каміни Драммер та досліджуйте небезпечні та незвідані грані Поясу на борту "Артеміди". 😳
Якщо є хтось знайомий з цією чудовою історією та ви хочете доєднатися до українізації, ласкаво прошу до мого Телеграму @SmileUA на співбесіду! 🤓
Дякую за те, що прочитали це і всім веселих снів! 😍
А подякувати нам можна за цим посиланням, але лише після донату на ЗСУ - https://send.monobank.ua/jar/6EdAPZ4fNf
Ділюся з вами чудовою звісткою — ми почали новий проєкт, а саме переклад гри The Expanse A Telltale Series (вона до 17 жовтня має знижку у 50%). Ця гра зроблена за мотивами серії книг "Експансія".
Відчуйте захопливий всесвіт "Експансії", як ніколи раніше, в останній пригоді Telltale, The Expanse: A Telltale Series. Візьміть на себе роль Каміни Драммер та досліджуйте небезпечні та незвідані грані Поясу на борту "Артеміди". 😳
Якщо є хтось знайомий з цією чудовою історією та ви хочете доєднатися до українізації, ласкаво прошу до мого Телеграму @SmileUA на співбесіду! 🤓
Дякую за те, що прочитали це і всім веселих снів! 😍
А подякувати нам можна за цим посиланням, але лише після донату на ЗСУ - https://send.monobank.ua/jar/6EdAPZ4fNf
Оновлення перекладу GTA V у версії 0.937 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3351.0).
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3351.0).
Українізатори ігор
В Steam для DayZ створено посібник https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2843523995
Оновлення перекладу DayZ у версії 1.26:
- Українізатор адаптовано до оновлення 1.26.158898.
Для DayZ Experimental
- Українізатор адаптовано до оновлення 1.26.158898.
Для DayZ Experimental
Bloober Team розробники ремейку Silent Hill 2 анонсували Cronos: The New Dawn. Сторінка в Steam одразу вказує наявність української локалізації.
Реліз заплановано на 2025 рік.
Реліз заплановано на 2025 рік.
Обговорення в Steam з приводу додавання української до FBC: Firebreak.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur
" або "off-top
"Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
Steamcommunity
Ukrainian Localization :: FBC: Firebreak General Discussions
Greetings! The universe of Alan Wake/Control has many Ukrainian fans, to whom you gave a lot of joy and memories by playing your games. We were delighted to see the Ukrainian language included in Alan Wake 2, and we hope that this trend continues. We all…
Українізатори ігор
Обговорення в Steam з приводу додавання української до FBC: Firebreak. Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top" Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
Вже є відповідь розробника, треба ще трохи активу
Forwarded from HamUA Studio (𝓑𝓞𝓗𝓓𝓐𝓝 🇺🇦 𝐇𝐚𝐥𝐟-𝐋𝐢𝐟𝐞𝐁𝐨𝐲)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
‼️ ОТЖЕ! Новини щодо дубляжу Half-LIfe 2! ‼️
1. Інсайд голосу Громадянок Сіті-17. Я отримав від акторки майже всі репліки (80%)
2. Актор Громадян Сіті-17 обіцяв до кінця місяця записати всі репліки.
3. Всі решта персонажі вже є повністю озвучені!
Робота яка зараз висить на мені:
розкласти всі репліки Громадян і Громадянок по окремих файлах, зробити ліпсинк для Мосман, Кляйнера, Алікс, Громадян і Громадянок, перевірити всі файли, почистити зайві, переглянути субтитри і скомпілювати деякі текстури.
Трохи є... Як думаєте, встигну зробити вам подарунок на день народження гри?
1. Інсайд голосу Громадянок Сіті-17. Я отримав від акторки майже всі репліки (80%)
2. Актор Громадян Сіті-17 обіцяв до кінця місяця записати всі репліки.
3. Всі решта персонажі вже є повністю озвучені!
Робота яка зараз висить на мені:
розкласти всі репліки Громадян і Громадянок по окремих файлах, зробити ліпсинк для Мосман, Кляйнера, Алікс, Громадян і Громадянок, перевірити всі файли, почистити зайві, переглянути субтитри і скомпілювати деякі текстури.
Трохи є... Як думаєте, встигну зробити вам подарунок на день народження гри?
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Ми анонсуємо UpdAter: свого роду "маршрутизатор перекладів" для поширення, розвитку й підтримки в ігровому інфопросторі «генетичного коду Nації» - української мови. Програма розроблена волонтером Goddless та отримала мій дизайн.
Попри значну кількість волонтерських перекладів - їхні спільноти часто "розпорошені" й працюють за власними лекалами (буває непросто відстежити навіть фінальний результат).
Тож ця програма дозволяє легко й вишукано організувати оновлення неофіційних українізаторів користувачами (найбільш актуально для проєктів у розробці). В Readme присутні відповіді на більшість запитань + посилання для завантаження. Баги, питання, відгуки - пишіть у коментарях / на GitHub.
П.С. структура архіву деяких українізаторів наразі не уніфікована: програма розпакує їх за вказаним шляхом - але файли можуть не потрапити в правильну теку. Виправляйте це вручну, поки автори не відредагують свої збірки з урахуванням можливостей UpdAter
Всі подяки скеровуйте на ЗСУ
Попри значну кількість волонтерських перекладів - їхні спільноти часто "розпорошені" й працюють за власними лекалами (буває непросто відстежити навіть фінальний результат).
Тож ця програма дозволяє легко й вишукано організувати оновлення неофіційних українізаторів користувачами (найбільш актуально для проєктів у розробці). В Readme присутні відповіді на більшість запитань + посилання для завантаження. Баги, питання, відгуки - пишіть у коментарях / на GitHub.
П.С. структура архіву деяких українізаторів наразі не уніфікована: програма розпакує їх за вказаним шляхом - але файли можуть не потрапити в правильну теку. Виправляйте це вручну, поки автори не відредагують свої збірки з урахуванням можливостей UpdAter
Всі подяки скеровуйте на ЗСУ
Обговорення в Steam з приводу додавання української до Clair Obscur: Expedition 33.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur
" або "off-top
"Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
Steamcommunity
Clair Obscur: Expedition 33 :: Steam Community
Обговорення в Steam з приводу додавання української до Marvel's Spider-Man 2.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur
" або "off-top
"Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
Steamcommunity
Ukrainian text localization in Spider Man and future PlayStation Spider Man games :: Marvel's Spider-Man 2 General Discussions
Hello, we are Ukrainian fans of Spider-Man and Sony games. And we would really like you to consider adding Ukrainian text localization to SM2 or your new game in this universe. Thank you! We understand that the ps5 game was released some time ago and probably…