Обговорення в Steam з приводу додавання української до Life is Strange: Double Exposure.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur
" або "off-top
"Steamcommunity
Ukraine language :: Life is Strange: Double Exposure General Discussions
we are fans from Ukraine, there are more than 2000 of us, we ask you to make text localization in Ukrainian, please listen to us, thank you
Вітаю усіх любителів портальних дослідів!
Чи хотіли ви колись побачити яким був Aperture Science у день запуску GLaDOS? Ну, тепер ви можете це зробити у фанатській модифікації Portal: Prelude! Та ще й з українською локалізацією від команди, що виконала дубляж Portal 1 та Portal 2!
Досліди у цьому моді змусять вас напружити свої мізки, а також перевірять вашу вправність у керуванні головною героїнею, яку звати Еббі. Бажаємо вам успіхів, піддослідні!
Трейлер того, що на вас очікує: https://youtu.be/VYz55DQdWRc
Усю іншу інформацію ви знайдете у посібнику Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3267560466
YouTube
Portal: Prelude — трейлер української локалізації
Посилання на Steam-посібник з локалізацією: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3267560466
Дискорд-сервер любителів порталів: https://discord.com/invite/kDv3hmpKbg
Команда локалізації
Переклад тексту: Lost Human та Максим «Баюн» Косенко…
Дискорд-сервер любителів порталів: https://discord.com/invite/kDv3hmpKbg
Команда локалізації
Переклад тексту: Lost Human та Максим «Баюн» Косенко…
Forwarded from UAKUZA - переклад Yakuza 0
Вітаємо, любі якудзери! Ми дещо забарилися з підготуванням оновлення демоверсії нашого перекладу, і зведень про поступ не було майже місяць! Виправляємося :)
За цей час ми встигли чимало, але з основного:
- Відредагувати 7 та 8 сюжетні розділи.
- Перекласти мінігру "боулінг".
- Перекласти ще одну підісторію.
- Перекласти посібник мінігри "Кабаре-клуб Сотенборі".
- Реалізувати кілька технічних нововведень.
- Відредагувати посібники раніше перекладених мініігор.
Ми вже зовсім близькі до релізу оновлення нашого перекладу. Поки ми готуємо його, запрошуємо до перегляду відеодемонстрації перекладеної мінігри у боулінг:
https://youtu.be/LeCNnr6hu5E
Гадаємо, найближчим часом ми зможемо анонсувати вихід оновлення до демоверсії, яка також включатиме переклад GOG-версії гри.
Підписуйтесь та підтримуйте переклад Yakuza 0 українською!
UAKUZA | Посібник Steam
BuyMeACoffee | Дяка
За цей час ми встигли чимало, але з основного:
- Відредагувати 7 та 8 сюжетні розділи.
- Перекласти мінігру "боулінг".
- Перекласти ще одну підісторію.
- Перекласти посібник мінігри "Кабаре-клуб Сотенборі".
- Реалізувати кілька технічних нововведень.
- Відредагувати посібники раніше перекладених мініігор.
Ми вже зовсім близькі до релізу оновлення нашого перекладу. Поки ми готуємо його, запрошуємо до перегляду відеодемонстрації перекладеної мінігри у боулінг:
https://youtu.be/LeCNnr6hu5E
Гадаємо, найближчим часом ми зможемо анонсувати вихід оновлення до демоверсії, яка також включатиме переклад GOG-версії гри.
Підписуйтесь та підтримуйте переклад Yakuza 0 українською!
UAKUZA | Посібник Steam
BuyMeACoffee | Дяка
Forwarded from Архів українізаторів
ss2_ukr_1.0.2.rar
875.7 KB
System shock 2 (1999)
Розробник: Looking Glass Studios & Irrational Games
Необхідна версія гри: необхідний патч NewDark 2.48 (бажано додатково встановити SS2 tool v6.1.1.8)
Локалізація: фанатський переклад, текст, субтитри, текстури інтерфейсу
Автори: VVGhost, Twentysixz
Версія 1.0.2 - Завдяки крутій роботі Twentysixz у гру додано переклад текстур інтерфейсу
Інструкція по інсталюванню перекладу, а також додаткова інформація є у readme файлі
Розробник: Looking Glass Studios & Irrational Games
Необхідна версія гри: необхідний патч NewDark 2.48 (бажано додатково встановити SS2 tool v6.1.1.8)
Локалізація: фанатський переклад, текст, субтитри, текстури інтерфейсу
Автори: VVGhost, Twentysixz
Версія 1.0.2 - Завдяки крутій роботі Twentysixz у гру додано переклад текстур інтерфейсу
Інструкція по інсталюванню перекладу, а також додаткова інформація є у readme файлі
Forwarded from Падон 🎮
🔥 ЗБІР-РОЗІГРАШ на Дрони та Антени для 28 ОМБр
Цього разу нереально круті призи 🤯 зацініть:
— PlayStation5 Slim 1Tb + набір дисків
— Автограф АСТАРІОНА з Baldur's Gate 3 (тобто Ніла Ньюбона, який його зіграв)
— Брелок з уламка ракети КИНДЖАЛ
— Подарунковий набір по грі League of Legends
— Книга «Плющ» - Саша Буль (з автографом автора)
— Сертифікат 1000 грн на книги
👉 Умови: донат від 200 грн.
Кратні донати = більші шанси (400=х2, 2000=х10 і тд.)
🔗 https://send.monobank.ua/jar/5utnGkcKRC
💳
Переможців буде визначено рандомайзером монобанку. Детальні умови. Успіхів🔥 І навіть якщо не зацікавили призи - киньте хоч 2 грн на збір, дякую!
Цього разу нереально круті призи 🤯 зацініть:
— PlayStation5 Slim 1Tb + набір дисків
— Автограф АСТАРІОНА з Baldur's Gate 3 (тобто Ніла Ньюбона, який його зіграв)
— Брелок з уламка ракети КИНДЖАЛ
— Подарунковий набір по грі League of Legends
— Книга «Плющ» - Саша Буль (з автографом автора)
— Сертифікат 1000 грн на книги
👉 Умови: донат від 200 грн.
Кратні донати = більші шанси (400=х2, 2000=х10 і тд.)
🔗 https://send.monobank.ua/jar/5utnGkcKRC
💳
5375 4112 1932 3149
Переможців буде визначено рандомайзером монобанку. Детальні умови. Успіхів🔥 І навіть якщо не зацікавили призи - киньте хоч 2 грн на збір, дякую!
Forwarded from Собачий Перекладач|Devil May Cry
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Айм алайв, я перекладаю, як можу, так швидкість не така велика, але і справ у мене багацько, все буде.
Ось вам перекладенна історія ДМЦ 1-3 яка є в бібліотеці, може цікаво буде.
Всім даю лапу. Всіх люблю. Гаф.
Монобанка для підтримки
Ось вам перекладенна історія ДМЦ 1-3 яка є в бібліотеці, може цікаво буде.
Всім даю лапу. Всіх люблю. Гаф.
Монобанка для підтримки
Forwarded from Total War українською (Rome II, Three Kingdoms, Pharaoh) (🎌Volodymyr Katrushchenko🎌戦艦榛名の艦長🎌)
Оновлення українізатора для Total War: ROME II - Emperor Edition (18.06.2024)
У цьому оновленні було завершено вичитку наступних файлів локалізації:
Окрім цього, було приведено до одного значення назви деяких фракцій та утворені від них слова (більше не повинно бути випадків, коли в одному тексті пише "Атени", а в іншому — "Афіни") та здійснено чимало інших дрібних правок локалізації.
Сторінка українізатора в Майстерні Steam
Доєднатися до перекладу (проєкт Crowdin)
У цьому оновленні було завершено вичитку наступних файлів локалізації:
building_culture_variants.loc
(назви будівель, 4901 рядок)unit_abilities.loc
(бойові здібності загонів, 88 рядків)Окрім цього, було приведено до одного значення назви деяких фракцій та утворені від них слова (більше не повинно бути випадків, коли в одному тексті пише "Атени", а в іншому — "Афіни") та здійснено чимало інших дрібних правок локалізації.
Сторінка українізатора в Майстерні Steam
Доєднатися до перекладу (проєкт Crowdin)
Forwarded from СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ
Привіт, солов'їні! 👋
Наш переклад для Go For A Punch! Saki Sanobashi став офіційним! 🤯
Тепер ви можете придбати гру та одразу розпочати проходження українською мовою без встановлення українізатора через інсталятор.
Придбати гру:
• Steam: https://store.steampowered.com/app/2574840/Go_For_A_Punch_Saki_Sanobashi/
До зустрічі! 🤍
Наш переклад для Go For A Punch! Saki Sanobashi став офіційним! 🤯
Тепер ви можете придбати гру та одразу розпочати проходження українською мовою без встановлення українізатора через інсталятор.
Придбати гру:
• Steam: https://store.steampowered.com/app/2574840/Go_For_A_Punch_Saki_Sanobashi/
До зустрічі! 🤍
Ghost of Tsushima
🔧Розробник: Sucker Punch Productions
⚙️Версія гри: будь-яка
АВТОРИ:
Технічна підтримка: Ripper
Переклад і шрифти: Соломон Кейн
Встановлення:
1. Запустіть інсталятор і вкажіть шлях до теки з Ghost of Tsushima.
(в більшості випадків шлях визначається автоматично)
2. Далі програма усе зробить самостійно.
У ГРІ МАЄ БУТИ ВИБРАНО АНГЛІЙСЬКУ МОВУ!
Оновлення у версії 0.1 beta:
- Перекладено 40+ перших хвилин гри.
Google диск | Завантажити тут | Підтримка
🔧Розробник: Sucker Punch Productions
⚙️Версія гри: будь-яка
АВТОРИ:
Технічна підтримка: Ripper
Переклад і шрифти: Соломон Кейн
Встановлення:
1. Запустіть інсталятор і вкажіть шлях до теки з Ghost of Tsushima.
(в більшості випадків шлях визначається автоматично)
2. Далі програма усе зробить самостійно.
У ГРІ МАЄ БУТИ ВИБРАНО АНГЛІЙСЬКУ МОВУ!
Оновлення у версії 0.1 beta:
- Перекладено 40+ перших хвилин гри.
Google диск | Завантажити тут | Підтримка
Українізатори ігор
В Steam для DayZ створено посібник https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2843523995
Оновлення у версії 1.25 (DayZ):
- Українізатор адаптовано до оновлення 1.25.158344.
Оновлення у версії 1.25 (DayZ Experimental):
- Українізатор адаптовано до оновлення 1.25.158344.
- Українізатор адаптовано до оновлення 1.25.158344.
Оновлення у версії 1.25 (DayZ Experimental):
- Українізатор адаптовано до оновлення 1.25.158344.
Forwarded from 🤠 Дикий Захід українською
А дивіться, що в нас є🤠
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3270493303
Роздаємо стилю і у Стімі!
Зайдіть будь ласка, щоб дати зрозуміти Стім алгоритмам, що з нами все ок)
Ну а за коментарі окрема подяка!
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3270493303
Роздаємо стилю і у Стімі!
Зайдіть будь ласка, щоб дати зрозуміти Стім алгоритмам, що з нами все ок)
Ну а за коментарі окрема подяка!
Steamcommunity
Steam Community :: Guide :: [UA] Українська локалізація гри Red Dead Redemption 2 | GGL Studio | 90% | Main Story Completed
Автори перекладу: GGL Studio
GGL Studio
X (ex.Twitter)
Донат та пі...
GGL Studio
X (ex.Twitter)
Донат та пі...
Обговорення в Steam з приводу додавання української до Nobody Wants to Die.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur
" або "off-top
"Steamcommunity
Nobody Wants to Die :: Steam Community