Forwarded from BÛMAVAZ
🌺✏️


#سەرپێهاتی_کوردی_کورمانجی
#جریستان


ل گوندەکی ژ باژارێ شیرڤانێ دو برایان ب ناڤێن ئەلیەکبەر وو ئەبلمەجەن, ب ھەڤ را متۆرەک کڕیبوو. ئەلیەکبەر ژێھاتیتر ژ ئەبلمەجەنی بوو. دەما کو ئەلیەکبەر دھات مالێ، ب متۆرێ دچوو ناڤ کادانکێ کو متۆرێ ل ور دایینە. ژ بەر کو چارچۆڤەیا دەرییی پڕ ل ژێر ئان ژی ب گۆتنا خۆراسانییان پڕ پەست بوو لۆما دەما ب متۆرا ڤێکەتی ژێ دەرباسبوو، سەرێ خوە خار دکر کو لێ نەکەڤە. لێبەلێ ئەبلمەجەن ژ برایێ دن کێمەک بەژن بلند وو ستوودرێژتر بوو. رۆژەکێ ب متۆرێ ڤێکەتی بێیی کو سەرێ خوە خار بکە، خواستبوو ژ دەرییی دەرباس بە لۆما سەرێ وی ل چارچۆڤەیێ گیر دکە وو متۆر ژ بن وی کشییابوو وو چووبوو ناڤ کادانکێ. ھنگا چووبوو سەر سەرێ متۆرێ وو گۆتبوو؛ "تە ژ کو دزانیبوو ئەز ئەک(ئەلیەکبەر) نینم!؟
نیکا کورمێ تە مرن😂


سەرپێهاتی ــ حکایت
گوند ـــ روستا
ژێهاتی ـــ ماهر
متۆر ـــ موتور
دەرباسبوو ـــ رد شد

#Serpêhatî_Kurdî_Kurmancî
#Cirîstan

Li gundekî ji bajarê Şîrvanê du birayan bi navên Elîekber û Ebilmecen bi hev ra mitorek kirrîbû.

Elîekber jêhatîtir ji Ebilmecenî bû. Dema ku Elîekber dihat malê, bi mitorê diçû nav kadankê ku mitorê li wir dayîne.

Ji ber ku çarçoveya derîyî pirr li jêr an jî bi gotina xorasanîyan pirr pest bû loma dema bi mitora vêketî jê derbasbû, serê xwe xar dikir ku lê nekeve. Lêbelê Ebilmecen ji birayê din kêmek bejinbilind û stûdirêjtir bû.

Rojekê bi mitorê vêketî bêyî ku serê xwe xar bike, xwastibû ji derîyî derbas be loma serê wî li çarçoveyê lêketibû û mitor ji bin wî kişîyabû û çûbû nav kadankê.

Hinga çûbû ser serê mitorê û gotibû; "te ji ku dizanîbû ez Ek(Elîekber) nînim!?
Nîka kurmê te mirin 😂😂

@bumavaz

@palkanwelatame👈🍃🌺
Forwarded from BÛMAVAZ
🌺✏️


#سەرپێهاتی_کوردی_کورمانجی
#جریستان

🔶 موراد خان

دکۆتن: د دەمەک نە ئەوقەس دوور دا ل باکورێ خۆراسانێ دا ل ناڤچەیێ جریستانێ, کەسەک ب ناڤێ موراد خان هەبوو کو ژ هێلا پەزدارییێ دا ب ناڤ وو دەنگ بوو.
دگۆتن ل زڤستانەکە سر و سار دا نەخوەشی وو قرمەک ل پەزێن موراد خین دشرە وو گەلەک ژ پەزێن وی قر دبن وو ژیان ل موراد خین دبە وەک شەڤا رەش, ژ بەر وێ یەکێ تۆز ب سەر مالا موراد خین دکەڤە وو ل دەردۆرا وی تشتەک ژبۆ خوارنێ نامینە وو مالباتا وی ژی ب زەحمت زڤستانێ دەرباس دکن.
زڤستان دەرباس دبە وو بهار تێ.
گوندییێن موراد خین د قادا گوند دا کۆم دبن کو ژبۆ گاڤانییێ رە کەسەکی پەیدا بکن. رەوشا موراد خین ژ ئالییێ ئابۆری ڤا باش نەبوو و د رەفشەکا خراب دا بوو. هندەکی ب پێش ڤە دچە وو ب گوندییان رە دبێژە: هوون هەکە من ژبۆ گاڤانییێ بپەژرینن ئەزێ هەرم.
گوندی قەبوول دکن.
موراد خان شڤەکێ دگرە دەست خوە وو گا و مانگەیان کۆم دەکە وو بەرێ خوە ددە مێرگ وو چییان.
لێ, هێدی هێدی هەوا گەرم دبە وو دەما مۆزە کرنا مانگەیان تێ, هەر مانگەیەک ژی دۆچا خوە رادکن ژۆر وو ڤردا وو وردا درەڤن وو هەر یەک بەرا خوە ددن ئالیەکی.
لێ, موراد خان ژی کو هێز وو شیان ژێ رە نەمابوو نەچار دمینە و شڤا خوه ددە بن چەنێ خوە وو وها دبێژە:
موراد خان نها بوو موراد خان...

نڤیسکار: #عەلی_رەجەب_زادە_گولیل

پەیڤین دژوار👇

باکورێ خۆراسانێ ـــ شمال خراسان
ناڤچە ــ منطقه
ناڤ وو دەنگ ــ نامدار/معروف
دشرە ـــ می پیچد
گەلەک ــ خیلی/بسیار
قر دبن ـــ تلف می شوند
دەردۆر ــ دوربر/اطراف
مالبات ـــ خانواده
ئابۆر ـــ اقتصاد
قاد ــ میدان
هندەکی ــ اندکی
گاڤانی ــ گاوبانی (چوپان گاوها )
پژراندن ــ پذیرفتن
مێرگ ــ چراگاە /علفزار
هێز و شیان ــ توان/قوت/توانایی
چەن ـــ چونە


#Serpêhatîyên_Kurdî_Kurmancî
#Cirîstan


🔶 Murad Xan

Digotin: Di demeka ne ewqes dûr da li bakurê xorasanê da li navçeyê Cirîstanê,kesek bi navê Murad Xan hebû ku ji hêla
Pezdariyê da bi nav û deng
bû. Digotin li zivistaneke sirr
û sar da nexweşî û qirimek
li pezên Murad xîn dişire û
gelek ji pezên wî qirr dibin û
jiyan li Murad xîn dibe wek
şeva reş ji ber wê yekê toz bi ser mala Murad xîn dikeve û li derdora wî tiştek
ji bo xwarinê namîne û malbata wî jî bi zehmet zivistanê derbas dikin.
Zivistan derbas dibe û bihar tê.
Gundiyên Murad xîn di qada gund da kom dibin ku
ji bo gavaniyê re kesekî peyda bikin.
Rewşa Murad Xîn ji aliyê aborî ve baş nebû û di rewşeka xirab da bû.
Hindekî bi pêş ve diçe û bi gundiyan re dibêje:Hûn heke min ji bo gavaniyê bipejrînin ez ê herim.
Gundî qebûl dikin.
Murad Xan şivekê digre destê xwe û Ga û mangeyan kom dike û berê
xwe dide mêrg û çiyan.
Lê,hêdî hêdî hewa germ dibe û dema moze kirina mangeyan tê,her mangeyek
jî doça xwe radikin jor û virda û wirda direvin û her yek bera xwe didin alyekî.
Lê,Murad Xan jî ku hêz û şiyan jê ra nemabû neçar
dimîne û şiva xwe dide bin çenê xwe û wiha dibêje:
Murad Xan niha bû Murad Xan....?

Nivîskar: #Elî_Recebzade_Gulîl

@Bumavaz

@palkanwelatame👈🍃🌺
🌺✏️


#سەرپێهاتی_کوردی_کورمانجی
#جریستان


د دەمەکە نە ئەوقەس دوور دا ئاپێ حەسەن خان ژ تێهرانێ کنجێن نیڤەکەڤن دهانین جریستانێ وو ل کەری خوە بار دکر وو گوند ب گوند دچوو و ئەو دفرۆتن.
روژەکێ دهەرە گوندێ کەلاتەیێ کو کنجان بفرۆشە.
لێ, شەڤ ب سەر دە تێ, وو ل ور دمینە وو ل مالەکێ دبە مێڤان.
ئەو کەری خوە د هەوشا مالێ کو لێ ببوو مێڤان گرێ ددە وو ژ خوەدیی مالێ را دبێژە کو کەرێ من برچییە, ژ کەرەما خوە هنەک عەلەف برژینە بەر
خوەدیی مالێ دبێژە: سەرچاڤان وو دهەرن مال.
سەعەتەک دەرباس دبە وو ئاپێ حەسەن خان بە بەهانەیا قراخێ ئاڤێ دهەرە ناڤ هەوشەیێ وو دبینە کو تشت ل بەر کەری دا تونە وو دیسان داخوازا ئێلەف دکە وو خوەدیی مالێ ڤێ جارێ ژی دبێژە: سەرچاڤان.
داوییا شەڤێ هەدوور ل ئاپێ حەسەن خان ناکەڤە وو ب بهانەیەکە دن دهەرە ناڤ هەوشەیێ وو دبینە کو تشتەک ل بەر کەری دا تونە! ژ خوەدیی مالێ را دبێژ: دەستێن وە نەئیشە, کەرێ من ئەوقەس سەرچاڤان وو چاڤ خوارنە, زک ب سەر پشتێ کەتییە.!!!😂😂

✍️ #عەلی_رەجەب_زادە_گولیل

پەیڤێن دژوار👇👇 واژەهای دشوار

کنجێن نیڤەکەڤن ـ لباس نیمە کهنه
گوند ــ روستا
دفرۆتن ــ می فروخت
هەوشا مالێ ــ حیاط خونه
قراخێ ئاڤی ــ توالت/دست آب
داوی ــ آخر/پایان

#Serpêhatî_Kurdî_Kurmancî
#Cirîstan

Di demeke ne ewqes dûr de apê Hesenxan ji Têhranê kinçên nîvekevn dihanîn, Cirîstanê û li kerê xwe bar dikir û gund bi gund diçû û ew difirotin.
Rojekê dihere gundê Kelateyê ku kincan bifiroşe.
Lê, şev bi ser de tê, û li wir dimîne û li malekê dibe mêvan.
Ew kerê xwe di hewşa malê de ku lê bûbû mêvan girê dide û ji xwedîyê malê re dibêje ku kerê min birçîye, Ji kerema xwe hinek Elef birijîne ber.
Xwedîyê malê dibêje: Serçavan û diherin mal.
Sa'etek derbas dibe û apê Hesenxan bi bihaneya qiraxê avê dihere nav hewşeyê û dibîne ku tişt li ber kerî da tune û dîsan daxwaza êlef dike û xwedîyê malê vê carê jî dibêje: Serçavan.
Dawîya şevê hedûr li apê Hesenxan nakeve û bi bihaneyek din dihere nav hewşeyê û dibîne ku tiştek li ber kerî de tune! Ji xwedîyê malê re dibêje: Destên we neêşe, Kerê min ewqes serçavan û çav xwarine, Zik bi ser piştê ketîye.!😂😂

✍️ #Elî_Recebzade_Gulîl

@Bumavaz

@palkanwelatame👈🍃🌺
🌺


#سەرپێ‌هاتی_کوردی_کورمانجی


🔶 ژ پلیل‌پلیلە تشتەک دەرناکەڤە وەرە جۆت‌کارییێ بهێڤۆسە!

د دەمەکە نە ئەوقاس دوور دا ل جریستانێ مێرکەکی دەڤ ژ هەر تشتێ بەردابوو و لـ بێری و سەر کانییان بۆ کەچ و ژنان بلوور لێ‌ددا و ئەوان ژی ل بەر بلوورا وی درەقسین.
بلوورڤانی ژ هالێ خوە کەیف‌خوه‌ش بوو و ژیانا خوە ب وێ ئاڤاییێ دەرباس دکر.
د وی گوندی دا مێرکەکی زەهمەتکێش ب ناڤێ جەلۆ هەبوو کو بلی زەڤییێن خوە, زەڤییێن جینارێن خوە ژی ب سێ‌ یه‌کێ جۆت دکر و گەنم پێ درەشاند.
دیسان جارەکێ وەکی هەر جاران بلوورڤانی بلووورا خوە لێ‌ددا و کەچ و تەزەبووک و ژن درەقسین, ئەو دەنگێ خوە ل جەلۆیی دکە و ب لاقردی ژێ را دبێژە; جەلۆ ژ جۆت‌کارییێ تشتەک دەر نایێ, وەرە بلوورێ بهێڤۆسه! بلوورڤانی بێی کو بالا خوە بدە دەردۆرا خوە وها رۆژ و شەڤێن خوە دەرباس دکر.
رۆژ و هەفتە و مەهـ و دەمسال لـ پەی هەڤ دەرباس بوون و جەلۆ خەرمانا خوە کوتا و گەنمێ خوە ژی لـ ئێش هێرت و کشاندە مالێ.
دەمسالا زڤستانێ هات و هەر دەر بەرف و جەمەد بوو و ئێدی بۆنا سڕ و سەرمایێ ژی کەچ و تەزەبووک پر نادهاتن سەر کانییێ دا بهایێ بدن بلوورا مێرکێ بلوورڤان. بلوورڤانی تشتەک بۆ خوە قەزەنج نەکربوو و هێدی هێدی کەچان ژی روویێ خوە ژ وی ڤەدگەراندن و تشتەک ژی بۆ خوارنێ نەددان وی!
رۆژەکێ ئەو برچی دمینە و ب نەچاری بەرێ خوە ددە مالا جەلۆیی.
جەلۆیی خوارنەکێ ددە بەر وی و ژێ را دبێژە; بلوورڤانۆ; دەڤ ژ پلیل‌پلیلە بەردە و وەرە جۆت‌کارییێ بهێڤۆسه!!

#ئەلی_رەجە‌ب‌زاده_گولیل


@palkanwelatame 👈🍃🌺
#سەرپێ‌هاتی

د گوندەکی دا مێرکەک ھەبوو کو دچوو دزیێ و ل ھەر دەرێ بووبوو بەنیشتێ دەڤێ گەلی و ژ کارێ وییێ نەباش دئاخڤین.
رۆژەکێ جیرانێ وی کو مەرڤەکی زەھمەتکێش بوو ژێ رە دبێژە؛ جیرانێ دەلال ل ھەر جھی قالا تە دکن و دبێژن تو دزی!
مێرکێ دز دبێژە: جیران جان نەخەمە، ئەزێ ئیشەڤ بێم ل بال تە رازێم کو ت شک و گومانا تە ل سەر من نەبە...
دەمسالا ھاڤینێ بوو و جیرانێ وی دو دەست نڤین ل سەر بانێ مالا خوە پان دکە و ل بال ھەڤ درازێن.
مێرکێ دز، خوەدیێ مالێ دکە خەوێ و خوە دگھینە دەرێ پیندکا مریشکێن وی.
وێ شەڤێ دیک د پیندکێ دا تار نەبووبوو و ئەو ب لەز مریشکان ب ھەڤ دا گرێ ددە و دبە گوندەکی دن دتەرکینە و ڤەدگەرە دکەڤە جھێ خوە و درازە.
بەرەبەرە ھەوا گەور دکە و خوەدیێ مالێ شیار دبە و دچە مانگەیا خوە ئەلەف بکە، ژ نشکێ ڤە بالا خوە ددە پیندکێ و دبینە کو مریشک تێ دا نینن، ھەما دیک د ئاخرێ مانگەیێ دایە و, دکە قێرین و ھاوار و ب هێرس وسا دبێژە: جیرانۆ، جیرانۆ رابە، رابە مالا من خراب بوو، وەرە ببینە مریشک ھەمی برنە و مێرێ دێیا خوە تەرکاندنە...

بێژەیێن دژوار👇 واژەهای دشوار👇

گوند ــ روستا
گەل ــ مردم
ئاخڤن ــ صحبت کردند
جیران ــ همسایه
ده‌مسال ـــ فصل
هاڤین ــ تابستان
بەرەبەرە ــ بە تدریج
شیار ــ بیدار
پیندک ــ لانە مرغ
ژ نشکێ ــ از قضا, اتفاقی
قێرین ــ فریاد

#ئەلی_رەجەب‌زاده_گولیل


@palkanwelatame 👈🍃🌺

#Serpêhatî

Di gundekî da mêrikek hebû ku diçû diziyê û li her derê bûbû benîştê devê gelî û ji karê wî yê nebaş diaxivîn.
Rojekê cîranê wî ku merivekî zehmetkêş bû jê re dibêje; cîranê delal li her cihî qala te dikin û dibêjin tu diz î!
Mêrikê diz dibêje: Cîran can nexem e, ez ê îşev bêm li bal te razêm ku ti şik û gumana te li ser min nebe...
Demsala havînê bû û cîranê wî du dest nivîn li ser banê mala xwe pan dike û li bal hev dirazên.
Mêrikê diz, xwediyê malê dike xewê û xwe digihîne derê pîndika mirîşkên wî.
Wê şevê dîk di pîndikê da tar nebûbû û ew bi lez mirîşkan bi hev da girê dide û dibe gundekî din diterikîne û vedigere dikeve cihê xwe û diraze.
Berebere hewa gewr dike û xwediyê malê şiyar dibe û diçe mangeya xwe elef bike, ji nişkê ve bala xwe dide pîndikê û dibîne ku mirîşk tê da nînin, hema dîk di axirê mangeyê da ye û dike qêrîn û hawar û bi hêrs wisa dibêje: Cîrano, cîrano rabe, rabe mala min xirab bû, were bibîne mirîşk hemî birine û mêrê dêya xwe terkandine...

#Elî_Recebzade_Gulîl

@palkanwelatame 👈🍃🌺