NASR.UZ | nasriy telegram kanal
404 subscribers
1.31K photos
256 videos
94 files
1.94K links
- Ҳикоялар;
- Қиссалар;
- Романлар;
- Адабий мақолалар;
- Адабий гурунглар;
- Турли совринли танловлар;
- Викториналар;
- Қизиқарли маълумотлар.

Мурoжаат учун: @Nasruzga_xat_bot
Download Telegram
Forwarded from SHODIQUL HAMRO IJODI
#хушхабар

 
Хушхабар! Ниҳоят, "Янги аср авлоди" нашриёти ташаббуси билан устознинг "Кўк кўл" китоби 2000 нусхада чоп этилди.


Китобдан ўнга яқин ҳикоялар билан бирга "Муҳаббат мактублари" қиссаси  ўрин олган.

   Фурсатдан фойдаланиб, нашриёт директори Эркин Абдураҳмоновга,  истеъдодли ёзувчи, дунё адабиёти билимдони Шерзод Комил Ҳалилга  ўзимизнинг самимий миннатдорчилигимизни билдирамиз.

  "Кўк кўл" барчамизга муборак бўлсин!

Китобни китоб дўконларидан
сотиб олишингиз мумкин!

Бизни кузатишда давом этинг!🥰

@shodiqul_hamro_ijodi
Forwarded from Gulnoz Tojiboyeva
Assalomu alaykum!🍀

Qadrli ota-onalar va yosh kitobxonlar, mazkur bepul kanal yordamida yozuvchilar oilasi a'zolari — Muhabbat Yo‘ldosheva, Gulnoz Tojiboyeva va Xurshid Tojiboyevlarning eng sara mualliflik ertaklari, ibratli hikoyalari, topishmoq, she'r va tez aytishlarini mualliflik rasmlari bilan tomosha qilish, video formatida ko‘rish yoki audio shaklida tinglash, farzandingizga o‘qib berish imkoniyatiga ega bo‘lasiz.

📚Ushbu ertaklar 0+, 3+, 5+, 7+ yosh darajalari bo‘yicha bog‘cha yoshidagi va boshlang‘ich sinf o‘quvchilariga mo‘ljallangan bo‘lib, bolalarga hayvonot dunyosi, ekologiya, atrof-olam, tabiat hodisalari va kundalik hayotimizda uchraydigan narsalar haqida ma'lumot beradi.

🏆Kanal mualliflari tomonidan turli tanlovlar, shoir-yozuvchilar bilan uchrashuvlar va jajji kitobxonlar uchun yutuqli o‘yinlar o‘tkazib boriladi.

❗️“Kitob – eng yaxshi sovg‘a” shiori ostida sizlarga eng sara asarlarni taqdim qilamiz. Bizni kuzatib boring!

👇Obuna uchun havola:
https://t.me/ertaklarsayyorasi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Yozuvchi Xayriddin Sultonning “Osmoni falaklarda” nomli kitobi taqdimoti bo’lib o’tdi.

O’zbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati

📱Rasmiy sahifalarimizga obuna bo‘ling!

Telegram | Instagram | Facebook | YouTube
Yangi kitob

SHODIQUL HAMRO: “KO‘K KO‘L”

Adib Shodiqul Hamroning “Yangi asr avlodi” nashriyotida chop etilgan yangi “Ko‘k ko‘l” kitobidan muallifning turli yillarda yozilgan hikoyalari va “Muhabbat maktublari” qissasi o‘rin olgan. Kitob zamonaviy o‘zbek adabiyotining so‘nggi yillardagi ma’naviy va ruhiy izlanishlarini o‘zida aks ettiradi.
Shodiqul Hamro – XX asrning so‘nggi choragida adabiyotga kirib kelgan o‘zbek yozuvchilari avlodiga mansub bo‘lib, o‘ziga xos uslubi va chuqur insoniylik ruhi bilan ajralib turadi. Uning asarlarida oddiy odamlarning hayoti, quvonchu tashvishlari, orzu-umidlari va ma’naviy izlanishlari timsollar vositasida ifodalanadi.
“Shodiqul Hamroning asarlarini hamma ham silliqqina qabul qila olmaydi. Biroq undagi voqealarga ishonadi, dahshatga tushadi: hikoyalardagi ruhiy tovlanishlar og‘ushida tentiraydi... va inson haqida nimanidir kashf etadi”, – degan edi yozuvchi Shukur Xolmirzayev.

📱Rasmiy sahifalarimizga obuna bo‘ling!
Telegram | Instagram | Facebook | YouTube
Forwarded from Обид ҚЎЛДОШ олами (Обид Қўлдош)
📢 DIQQAT, E'LON❗️❗️❗️

🎶 Obid Qo'ldoshning "Unutilgan ashula" asarida siz o'zingizni topasiz. Demak, siz bu kitobni, albatta, o‘qishingiz kerak.


🖋 Obid Qo'ldosh – zamonaviy adabiyotimizning o‘ziga xos ovozi, chuqur falsafiy fikr va his-tuyg‘ular uyg‘unligi bilan yuraklarga yetib boradigan yozuvchi.


📘 "Unutilgan ashula" – bu yurakdan chiqqan, yuraklarga yetadigan satrlar jamlanmasi. Har bir hikoya – hayotning bir parchasi, unut bo‘lgan tuyg‘ularning ifodasi.

📦 Buyurtma berish uchun: @jurnalist2107 yoki 880089903

🚚 Yetkazib berish: Butun O‘zbekiston bo‘ylab.


https://t.me/azob4
O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi
Axborot va ommaviy kommunikatsiyalar agentligi
O‘zbekiston Fanlar akademiyasi
Respublika Ma’naviyat va ma’rifat markazi


O‘zbekiston Respublikasi Prezidentining 2024-yil 4- iyunda qabul qilingan “Badiiy tarjima sohasida Muhammad Rizo Ogahiy nomidagi xalqaro mukofotni ta’sis etish to‘g‘risida”gi qarori ijrosini ta’minlash, shuningdek, o‘zbek adabiyotining eng yaxshi asarlarini xorijiy tillarga, jahon adabiyotining sara namunalarini o‘zbek tiliga tarjima qilishni har tomonlama qo‘llab-quvvatlash maqsadida

badiiy tarjima sohasida Muhammad Rizo Ogahiy nomidagi xalqaro mukofot tanlovini e’lon qiladi.

Mamlakatimizda ilk bor o‘tkazilayotgan mazkur xalqaro adabiy tanlov milliy adabiyotimizni dunyoda keng targ‘ib qilayotgan, jahon adabiyotining eng sara asarlarini o‘zbek tiliga o‘girib, kitobxonlarga taqdim etayotgan fidoyi tarjimonlar mehnatini munosib rag‘batlantirish, yoshlar o‘rtasida kitobxonlikni ommalashtirish, xorijiy mamlakatlarda o‘zbekistonlik adiblar ijodiga qiziqishni yanada oshirish kabi xayrli maqsadlarni nazarda tutadi.

Mazkur tanlovga e’lon berilgan sanadan boshlab o‘tgan besh yil davomida kitob holida chop etilgan yoki bosma davriy va elektron adabiy nashrlarda e’lon qilingan tarjima asarlar qabul qilinadi.

Xalqaro tanlov quyidagi yo‘nalishlar bo‘yicha o‘tkaziladi va unga belgilangan hajmdan kam bo‘lmagan asarlar qabul qilinadi:

- o‘zbek adabiyoti nasriy asarlaridan xorijiy tillarga qilingan eng yaxshi tarjima – kamida o‘n bosma taboq;

- o‘zbek adabiyoti she’riy asarlaridan xorijiy tillarga qilingan eng yaxshi tarjima – kamida besh bosma taboq;

- o‘zbek bolalar adabiyoti namunalaridan xorijiy tillarga qilingan eng yaxshi tarjima – kamida besh bosma taboq;

- xorijiy tillarda yaratilgan nasriy asarlardan o‘zbek tiliga qilingan eng yaxshi tarjima – kamida o‘n bosma taboq;

- xorijiy tillarda yaratilgan she’riy asarlardan o‘zbek tiliga qilingan eng yaxshi tarjima – kamida besh bosma taboq;

- xorijiy tillarda yaratilgan bolalar adabiyoti namunalaridan o‘zbek tiliga qilingan eng yaxshi tarjima – kamida besh bosma taboq.

Dramaturgiya janriga oid tarjima asarlar ushbu bandda ko‘rsatilgan yo‘nalishlar asosida ko‘rib chiqiladi.

Xalqaro tanlovga asarlar 2025-yil 1-sentyabrga qadar O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi tomonidan qabul qilinadi.

Gʻoliblarning har biri maxsus diplom, ko‘krak nishoni va bazaviy hisoblash miqdorining uch yuz baravari miqdorida bir martalik pul mukofoti bilan taqdirlanadi.

Qo‘shimcha ma’lumotlarni internetdagi ogahiymukofoti.uz saytidan olish mumkin.
Forwarded from Yoshlik
#tavallud

📆 Bugun, 10-iyun – O’zbekiston xalq yozuvchisi, O‘zbekiston Qahramoni Said Ahmad tavallud topgan kun.

❗️ Said Ahmad (Husanxoʻjayev Saidahmad) 1920-yil 10-iyunda tug‘ilgan.
📚 “Tortiq”, “Er yurak”, “Fargʻona hikoyalari”, “Choʻl burguti”, “Choʻl oqshomlari”, “Odam va boʻron” kabi hikoyalar toʻplamlari;
🎭“Ufq” trilogiyasi, “Jimjitlik” romani, “Kelinlar qoʻzgʻoloni”, “Kuyov” komediyalari;
📚 “Xandon pista”, “Bir oʻpich bahosi” hajviy toʻplamlari, “Yoʻqotganlarim va topganlarim”, “Qorakoʻz majnun”, “Kiprikda qolgan tong” kitoblari oʻquvchilar mehrini qozongan.
2007-yil 5-dekabrda 87 yoshida vafot etgan.
2013-yil 10-iyunda Toshkent shahrida Said Ahmad va rafiqasi shoira Saida Zunnunova xotirasiga bagʻishlangan haykal-kompozitsiya ochildi.

📖 Bolalarni kitobga o‘rgatish kerak. Toki ular ishchi kuchi bo‘lib emas, ongli, katta jamiyatning bilag‘on a’zolari bo‘lib yetishsinlar. Ularning hozirgi turish-turmushi faqat jismoniy mehnatdan boshqaga yaramaydigan qilib qo‘yadi.

“Jimjitlik” romanidan

📱Telegram 📱Instagram
📱Veb-sayt 📱Facebook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
Forwarded from SHODIQUL HAMRO IJODI
#ҚАҚНУС_ҚАНОТИДАГИ_УМР

Баъзан мен ўғлимга тикилиб туриб, одамзот боласи ўсиб-улғайиб, бу дунёнинг бағрида нечоғли чуқур илдиз отмасин, нега бари бир, ўзи бир пайтлар тарк этиб кетган ва умрининг ҳув олис бекатида қолган болалигига қайтишни, яна бир марта дунёга гўдак назари билан қарашни истайди, қўмсайди, нега бу ўй гарчи сароб бўлса-да, ҳеч қачон одамзот кўнглини тарк этмайди, балки у олисдаги маёқ янглиғ ҳамиша кўнгилни жунбушга солиб ўзи томонга бетиним чорлайди, деб ўйлардим. Аслида ўзим ҳам болалик кезларимни жуда кўп қўмсар, айниқса, киндик қоним тўкилган қишлоқдан узоқда – мусофир шаҳарда яшай бошлаганимдан буён болаликдаги хотираларим ҳаётимнинг ажралмас бир бўлагига айланиб қолган эди. Йўқ, деб ўйлардим мен, одам боласи аслида умр йўлининг ибтидосида худди эски либос сингари ташлаб кетган болалик даврини эмас, балки ҳаётининг айни шу палласида қадимий алла каби қалбини эркалаб, маъсум ва умидбахш туйғулар билан тўлдирган, хаёллари юксак-юксакларга парвоз этишида қанот бўлган, кўзига бу кекса ва қув дунёни содда ва жўн қиёфага солиб кўрсатган масрур туйғуларини соғинади, юрагини оғир кўланка сингари босиб ётган изтиробу аламини унутиб, шафқатсиз дунёнинг юзига яна бир марта гўдак назари билан қарашни, уни ёвуз ва мудҳиш эмас, болаликнинг ўзи каби содда ва беғубор қиёфада кўришни истайди, кўнгилнинг туб-тубида хира милтираб турган бу истак-хоҳиш унга сира тинчлик бермайди.
Мен ана шундай ўй-фикрларни хаёлимдан ўтказар эканман, дафъатан одам боласи асли фаришта қавмидан яралгани, унинг кўнгил интилиши, бўй-бастидан ҳамиша анвойи гулларнинг муаттар ҳиди баралла уфуриб туриши, бу қаримсиқ дунё унга жирканч ва ёвуз нарсалардан бетиним сабоқ бериб, ўз изму ихтиёрига солишга уринмасин, бари бир, кўнглининг тубида милтираб турган гўзаллик, меҳр-шафқатга ташналик ҳиссидан батамом маҳрум қилиб, охир-оқибат ҳиссиз бир маҳлуққа айлантириб қўйишга ожиз эканлигига юракдан иймон келтирар эдим.
Аслида ҳам шундай эмасми?!
Ахир, шундай кўз ўнгимда ҳеч нарсани хаёлига келтирмай ўйнаётган ўғлим ҳам кўнглимдан кечаётган бу ўйларни унсиз тасдиқлаб турарди: у кўзига ташланган ҳар бир нарсага ўзининг рўй-рост ва адолатли фикрини билдирар — буни унинг юзига дафъатан қалқиб чиққан ифодадан ҳам билиш мумкин эди, ҳеч нарсага шубҳа ва бадгумонлик билан қарамас, таъма илинжида ялиниб-ялтоқланмасди. Йўқ, йўқ, у бу қадим дунё аслида қандай жўн ва содда яралган бўлса, уни шундай табиий йўсинда қабул қилар, унинг мурғак ва тонгги шабнамдек мусаффо кўнгли салтанатида ҳали худбинлик ва ёвузлик дарахти илдиз отмаган, у дунёда энг ҳақгўй ва холис ҳакам эди. У айни шу жиҳатлари билан биздан улуғ ва устун эди.


Шодиқул Ҳамронинг "Қақнус қанотидаги умр"  қиссасидан парча.

Бизни кузатишда давом этинг!🥰

@shodiqul_hamro_ijodi
1
#Adiblar_ijod_haqida

***
Yozuvchini qushga o‘xshataman. Qush bug‘doyi o‘rib olingan joy – ang‘izga boradi, boshoq terib, donini bolasiga olib keladi, o‘zi ham yeydi, shuning evaziga yashaydi. Yozuvchi ham o‘sha qushlarday joyma-joy kezib, xalqni kuzatishi, odamlar og‘zidagi tesha tegmagan so‘zlarni, gaplarni, iboralarni topishi, sayqallashi va yozilajak asarlarida ishlatib, ularni yana egasiga qaytarib berishi kerak…

Nosir FOZILOV
_____________

***
Ёзувчини қушга ўхшатаман. Қуш буғдойи ўриб олинган жой – анғизга боради, бошоқ териб, донини боласига олиб келади, ўзи ҳам ейди, шунинг эвазига яшайди. Ёзувчи ҳам ўша қушлардай жойма-жой кезиб, халқни кузатиши, одамлар оғзидаги теша тегмаган сўзларни, гапларни, ибораларни топиши, сайқаллаши ва ёзилажак асарларида ишлатиб, уларни яна эгасига қайтариб бериши керак…

Носир ФОЗИЛОВ
Forwarded from Zarnews.uz
Етмиш йил яшабман сени унутиб...

Оқдарёлик ижодкор Ойгул Маматова 70 ёшини қаршилади.

————

Yetmish yil yashabman seni unutib...

Oqdaryolik ijodkor Oygul Mamatova 70 yoshini qarshiladi.

Batafsil: 👉 https://zarnews.uz/dudx

Каналга қўшилинг: 👇

Telegram | Facebook | Youtube
Bugun Uyushma a’zosi, yozuvchi Oygul Mamatova tug‘ilgan kun

***
Oygul Muhammad Jiyan qizi 1955 yil 17 iyunda Samarqand viloyati Oqdaryo tumanida tug‘ilgan.  
Samarqand  davlat universitetida tahsil olgan. Xalqaro “Oltin Meros” xayriya jamoat fondi Oqdaryo tuman muassasasi rahbari.
   “Jannat qushi” romani (1992), “Darvesh ayol” she’rlar to‘plami (1993), “O‘lik shoh” fojeiy dramasi(1993), “Onalar bayoti”(2016), “Mening Toj-Mahalim” badiiy publisistik asari(2017), “Vulqonning tizginlanishi” esse (2018) kabi kitoblari nashr etilgan    
1993 yildan O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi a’zosi.
“Moʻtabar ayol” ko‘krak nishoni (2023) bilan taqdirlangan.

O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi Axborot xizmati
Forwarded from “Yoshlik” jurnali
#suhbat

Fikrlashdan to‘xtash – fojia


Real voqeani real tasvirlab berishni yozuvchi sifatida xushlamayman. Masalan, “Qora kun” qissasidagi tobutning yo‘qolishini olaylik. Agar uni ramz sifatida qabul qilmasak, ma’nosi torayib ketadi. Asarda tobutni kim va nega o‘g‘irlagani aytilmagan bo‘lsa-da, o‘sha qishloqdagi odamlarning hayoti, qilayotgan ishlari tasvirlangan. “Suratdagi ayol” ham ramziy obraz. Odatda, meni qahramonlarga ism tanlash qiynaydi. E’tibor qilsangiz, “Qora kun”da birorta ham ism uchramaydi. Ism ishlatish men uchun erish tuyulgan. “Qaqnus qanotidagi umr”da ham ism ishlatmaganman. Bitta o‘g‘liga Muyyad deb ism qo‘yadi. U “ruh” ma’nosini anglatadi. Umuman olganda, adabiyot – ruh va xayolot dunyosi yaratadigan g‘aroyib olamdir. Shu bois u reallikdan tubdan farq qiladi. Qilishi kerak.

🔗batafsil

📱Telegram 📱Instagram
📱Veb-sayt 📱Facebook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1👏1